Tgottorch - Year of the Dragon - перевод текста песни на немецкий

Year of the Dragon - Tgottorchперевод на немецкий




Year of the Dragon
Jahr des Drachen
I'm walking different got the earth moving you would think a nigga was from Ba Sing Se
Ich gehe anders, ich bewege die Erde, man könnte meinen, ich wäre aus Ba Sing Se
Got a feeling now I'm going with it like a premonition can't ignore my faith
Ich habe ein Gefühl, und ich folge ihm, wie eine Vorahnung, ich kann meinen Glauben nicht ignorieren
I been tryna get up out my way
Ich habe versucht, mir selbst aus dem Weg zu gehen
My story time to turn this page
Meine Geschichte, es ist Zeit, diese Seite umzublättern
Breathing fire can't ignore my rage
Ich atme Feuer, ich kann meine Wut nicht ignorieren
Seeking higher what I'm on today
Ich suche nach Höherem, das ist es, was ich heute vorhabe
Jump to fly
Springe, um zu fliegen
I got a beast inside
Ich habe ein Biest in mir
I got em mesmerized
Ich habe sie hypnotisiert
light up the world make em open they eyes
Erleuchte die Welt, bring sie dazu, ihre Augen zu öffnen
I'm alive
Ich lebe
This is my year to thrive
Das ist mein Jahr, um zu gedeihen
I take the reigns of life and yank on them bitches until I arrive
Ich ergreife die Zügel des Lebens und reiße an ihnen, bis ich ankomme
Make a dragon go they aint ever seen a dragon go rage
Bring einen Drachen dazu, sie haben noch nie einen Drachen so wüten sehen
I'm finna crash out tear the world up so they know I aint playing
Ich werde ausrasten, die Welt zerstören, damit sie wissen, dass ich es ernst meine
Time that I lash out for the past year I been MIA
Es ist Zeit, dass ich ausraste, denn im letzten Jahr war ich verschwunden
Get to the bag now and I'll step over everything in my way
Ich hole mir jetzt das Geld und werde alles übertreten, was mir im Weg steht
I get to stepping like army invaders
Ich trete auf wie einfallende Armeen
Standing on business I made a new crater
Ich stehe zu meinem Geschäft, ich habe einen neuen Krater geschaffen
I hope I do not fall in love with a hater
Ich hoffe, ich verliebe mich nicht in eine Hasserin
Got a new whip I be driving on air I remember the days I was whipping a mater
Ich habe einen neuen Wagen, ich fahre auf Luft, ich erinnere mich an die Tage, als ich einen Mater fuhr
She want the dick but I don't wanna slay her
Sie will den Schwanz, aber ich will sie nicht erlegen
I been super focused on getting this paper
Ich war super konzentriert darauf, dieses Geld zu verdienen
I'm taking this shit to the bank
Ich bringe diese Scheiße zur Bank
After I might wanna race
Danach möchte ich vielleicht ein Rennen fahren
Two hundred dollar my steak
Zweihundert Dollar mein Steak
On brand new mahogany plates
Auf brandneuen Mahagoni-Tellern
This life been a hell of a ride
Dieses Leben war eine verdammt harte Fahrt
I'm so used to making mistakes
Ich bin es so gewohnt, Fehler zu machen
But I'm still a hell of a guy
Aber ich bin immer noch ein verdammt guter Kerl
I promise it's never too late
Ich verspreche, es ist nie zu spät
In Paris
In Paris
For marriage
Für die Ehe
Making money didn't inherit it
Ich verdiene Geld, ich habe es nicht geerbt
When I die i can't carry it
Wenn ich sterbe, kann ich es nicht mitnehmen
Still alive I can't carry it
Ich lebe noch, ich kann es nicht tragen
It get heavier each year
Es wird jedes Jahr schwerer
But you know I'm finna run it up i gotta jump just like a leap year like
Aber du weißt, ich werde es schaffen, ich muss springen, wie in einem Schaltjahr, wie
Manifesting only speak pure life
Ich manifestiere, spreche nur reines Leben
2024 a peak year like
2024 ein Spitzenjahr, wie
Year of the dragon I might just go fall in love and if i do ima treat her right
Jahr des Drachen, vielleicht verliebe ich mich einfach, und wenn ich das tue, werde ich sie richtig behandeln
Following passion i give my lil bro a hug let him know it's gon' be alright
Ich folge meiner Leidenschaft, ich umarme meinen kleinen Bruder und lasse ihn wissen, dass alles gut wird
Leading by action you know that I'm showing love cus you know we gon be alright
Ich gehe mit gutem Beispiel voran, du weißt, dass ich Liebe zeige, denn du weißt, dass alles gut wird
Jump to fly
Springe, um zu fliegen
I got a beast inside
Ich habe ein Biest in mir
I got em mesmerized light up the world make em open they eyes
Ich habe sie hypnotisiert, erleuchte die Welt, bring sie dazu, ihre Augen zu öffnen
I'm alive
Ich lebe
This is my year to thrive
Das ist mein Jahr, um zu gedeihen
I take the reigns of life and yank on them bitches until I arrive
Ich ergreife die Zügel des Lebens und reiße an ihnen, bis ich ankomme
Make a dragon go they aint ever seen a dragon go rage
Lass einen Drachen los, sie haben noch nie einen Drachen so wüten sehen.
I'm finna crash out tear the world up so they know I aint playing
Ich werde ausrasten, die Welt zerstören, so dass sie wissen, dass ich es ernst meine.
Time that I lash out for the past year I been MIA
Zeit dass ich ausraste, im letzten Jahr, war ich MIA
Get to the bag now and I'll step over everything in my way
Ich gehe jetzt an's Geld und werde alles auf meinem Weg niederwalzen.





Авторы: Terrance Hawkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.