Th - Essa Mina É Treta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Th - Essa Mina É Treta




vem você de novo
Наступает новое
Com o jeito meigo
С, но так, чтоб
Tomou conta do jogo
Взял игру
Me deixou sem jeito
Оставил меня без так,
E logo eu, que sempre me julgava o forte
И вскоре я, что я всегда считал себя сильным
Vacilei, errei o passe
Vacilei, сделала пас
No jogo não tive sorte
В игре не повезло
Você virou minha cabeça e me fez viajar
Вы превратили мою голову и заставил меня путешествовать
Eu tive em mil lugares
Я был в тысяче мест
Mas sem sair do lugar
Но, не покидать место
Essa mina é foda, vicia mais que droga
Эта шахта-это, ебать, vicia более, что препарат
Me colocou na roda (essa mina é foda)
Поставил меня на колесо (эта шахта является ебать)
Ela é patroa tipo Neymar com a bola
Она хозяйка тип Неймар с мячом
É como se o Einsten tivesse voltado pra escola
Это как если Einsten бы направлена в школу
E no jogo do amor, ela tirou de letra
И в игре, любви, она сняла с письма
Essa mina é treta!
Эта шахта-это просто ерунда!
Essa mina é treta
Эта шахта-это просто ерунда
Mexe com a minha cabeça
Запутались с моей головы
Ela sabe jogar e quis jogar comigo
Она знает, как играть и хотел играть со мной
Usou uma armadilha, caí no seu sorriso
Использовал ловушку, упал в твою улыбку
Hoje virou meu vício
Сегодня обратился мой порок
Não sei lidar com isso
Не могу справиться с этим
Fiquei com abstinência
Я с воздержанием
Caí no precipício
Упал в пропасть
mais um drible, ela me deixou no chão
Просто капать, она оставила меня на полу
Ajeitou, chutou bem forte, acertou meu coração
Поправил, ногами очень сильна, ударил мое сердце
O jeito meigo cativa
Так, чтоб восторг
Ela é louca, paga de santa
Она сошла с ума, оплачивает санта
Habilidosa, ela é linda
Умелых, она прекрасна
Maliciosa, me encanta
Злобой, меня очаровывает
Ela é bandida, cheia de malícia
Она bandida, полный злобы
Atriz de cinema, tipo cena fictícia
Актриса кино, типа вымышленной сцены
Entrei no jogo, pensei que não dava nada
Я вошел в игру, думал, что не давал ничего,
Vacilei, errei o passe
Vacilei, сделала пас
Perdi de goleada
Я потерял от обмолота
Você virou minha cabeça e me fez viajar
Вы превратили мою голову и заставил меня путешествовать
Eu tive em mil lugares
Я был в тысяче мест
Mas sem sair do lugar
Но, не покидать место
Essa mina é foda, vicia mais que droga
Эта шахта-это, ебать, vicia более, что препарат
Me colocou na roda (essa mina é foda)
Поставил меня на колесо (эта шахта является ебать)
Ela é patroa tipo Neymar com a bola
Она хозяйка тип Неймар с мячом
É como se o Einsten tivesse voltado pra escola
Это как если Einsten бы направлена в школу
E no jogo do amor, ela tirou de letra
И в игре, любви, она сняла с письма
Essa mina é treta!
Эта шахта-это просто ерунда!
Essa mina é treta
Эта шахта-это просто ерунда
Você virou minha cabeça e me fez viajar
Вы превратили мою голову и заставил меня путешествовать
Eu tive em mil lugares
Я был в тысяче мест
Mas sem sair do lugar
Но, не покидать место
Essa mina é foda, vicia mais que droga
Эта шахта-это, ебать, vicia более, что препарат
Me colocou na roda (essa mina é foda)
Поставил меня на колесо (эта шахта является ебать)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.