Tha Alkaholiks - Daaam! (album version) - перевод текста песни на немецкий

Daaam! (album version) - Tha Alkaholiksперевод на немецкий




Daaam! (album version)
Krass! (Album Version)
Daaam! Daaam!
Krass! Krass!
Alkaholiks got the freaks that'll make you say, "Daaam!"
Alkaholiks haben die Bräute, die dich sagen lassen: "Krass!"
Alkaholiks got the freestyle that'll make you say, "Daaam!"
Alkaholiks haben den Freestyle, der dich sagen lässt: "Krass!"
Alkaholiks got the rhymes that'll make you say, "Daaam!"
Alkaholiks haben die Reime, die dich sagen lassen: "Krass!"
Everytime I make a jam, make you wanna say, "Daaam!"
Jedes Mal, wenn ich einen Track mache, willst du sagen: "Krass!"
E-Swift, test the rocket launcher, let's blow up the spot
E-Swift, teste den Raketenwerfer, lass uns die Bude sprengen
Show 'em what we got for the ninety-flow shot
Zeig' ihnen, was wir für den Neunzig-Vier-Sound draufhaben
I'm the brown bomber droppin' verbal scuds
Ich bin der braune Bomber, der verbale Scuds abwirft
I write rhymes while my momma peel the skin off the spuds
Ich schreibe Reime, während meine Mama die Kartoffeln schält
This ain't baseball, naw, the Liks won't slump
Das ist kein Baseball, nein, die Liks brechen nicht ein
So make room for the crew with beats the jump
Also macht Platz für die Crew mit Beats, die abgehen
Yo, I'm the baddest man with a hit since Willie Mays
Yo, ich bin der krasseste Mann mit einem Hit seit Willie Mays
I'm playin' for the A's, O.G. was right 'cause rhyme pays
Ich spiele für die A's, O.G. hatte Recht, denn Reimen zahlt sich aus
I walk through a rainstorm, I didn't even get wet
Ich ging durch einen Regensturm, wurde nicht mal nass
I was bailing through Hell, I didn't even bust a sweat
Ich rannte durch die Hölle, kam nicht mal ins Schwitzen
So you must have a locomotive, I mean a crazy reason
Also musst du eine Lokomotive haben, ich meine einen verrückten Grund
To wanna step up, it's sucker punk season
Um aufzumucken, es ist Saison für Lutscherpunks
Bring it on young one, so you can get done
Bring es her, Kleiner, damit du erledigt wirst
I got mo' styles than the miles to the sun
Ich hab' mehr Styles als Meilen zur Sonne
Ninety-three million, five thousand flows
Dreiundneunzig Millionen, fünftausend Flows
And here's one more for the hoes
Und hier ist noch einer für die Bitches
Alkaholiks got the freestyle that'll make you say, "Daaam!"
Alkaholiks haben den Freestyle, der dich sagen lässt: "Krass!"
The Alkaholiks got the freaks that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Bräute, die dich sagen lassen: "Krass!"
The Alkaholiks got the rhymes that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Reime, die dich sagen lassen: "Krass!"
Everytime I make a jam make you wanna say, "Daaam!"
Jedes Mal, wenn ich einen Track mache, willst du sagen: "Krass!"
Alkaholiks got the freestyle that'll make you say, "Daaam!"
Alkaholiks haben den Freestyle, der dich sagen lässt: "Krass!"
The Alkaholiks got the freaks that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Bräute, die dich sagen lassen: "Krass!"
The Alkaholiks got the rhymes that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Reime, die dich sagen lassen: "Krass!"
Everytime I make a jam make you wanna say, "Daaam!"
Jedes Mal, wenn ich einen Track mache, willst du sagen: "Krass!"
Geyeah, Alkaholiks for ninety-fo'
Geyeah, Alkaholiks für Neunzig-Vier
Makin' more dutch than Ross Perot
Machen mehr Kohle als Ross Perot
Check it out, yeah
Check das aus, yeah
Like that, Xzibit all in your grill
So wie das, Xzibit direkt in dein Gesicht
Hah, that's that nigga Xzibit, yeah
Hah, das ist dieser Kerl Xzibit, yeah
'Cause in ninety-four it's all about the flows
Denn Neunzig-Vier dreht sich alles um die Flows
The hoes and the forty-o's, nigga!
Die Bitches und die Forty-O's, Junge!
Kick your, dopest rhyme I'll break it up like 3rd Bass
Kick deinen besten Reim, ich zerleg' ihn wie 3rd Bass
I'm from the crew that sets it off by sprayin' beer in your face
Ich komme von der Crew, die loslegt, indem sie dir Bier ins Gesicht sprüht
So the ninety-four to them for my niggaz that remember
Also, Neunzig-Vier für meine Jungs, die sich erinnern
Means I'm steppin' to the mic with lyrics colder than December
Bedeutet, ich trete ans Mikro mit Texten, kälter als Dezember
The liquidator with the hardcore demanor's
Der Liquidator mit dem Hardcore-Auftreten
Bustin' out the perpetrators, I see through 'em like a Zima
Lässt die Blender auffliegen, ich durchschaue sie wie eine Zima
So I'm never caught between a hard place and a rock
Also bin ich nie zwischen Hammer und Amboss gefangen
'Cause I kill rhyme bandits bare handed like Mr. Spock
Denn ich töte Reim-Banditen mit bloßen Händen wie Mr. Spock
I told chief not to start no beef
Ich sagte dem Chef, er solle keinen Stress anfangen
He tried to shoot me with his gun, I caught the bullet with my teeth
Er versuchte, mich mit seiner Waffe zu erschießen, ich fing die Kugel mit meinen Zähnen
'Cause I'm stronger than the bull that's on the Schlitz Malt Liquor
Denn ich bin stärker als der Stier vom Schlitz Malt Liquor
Hittin' up your cities with the Alkaholik sticker
Treffe deine Städte mit dem Alkaholik-Aufkleber
'Cause I feel like bustin' loose
Denn ich fühle mich, als ob ich es rauslassen müsste
It's the wicked pain inflictor with the Mickey's deuce deuce
Es ist der böse Schmerzverursacher mit der Mickey's Deuce Deuce
Droppin' rhymes like a boulder on the twenty-one and older
Lasse Reime fallen wie Felsbrocken auf die Einundzwanzigjährigen und Älteren
That's what your momma with my picture tattooed on her shoulder
Deshalb hat deine Mama mein Bild auf ihre Schulter tätowiert
So rap artists, "Get ready to rumble!"
Also Rap-Künstler, "Get ready to rumble!"
'Cause I got lyrics up my sleeve that slam harder than Mutumbo
Denn ich habe Texte im Ärmel, die härter slammen als Mutumbo
I heard your demo tape that shit was faker than a scam
Ich hörte dein Demo-Tape, dieser Scheiß war falscher als ein Betrug
While I be droppin' shit that make you say
Während ich Scheiß droppe, der dich sagen lässt
The Alkaholiks got the beats that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Beats, die dich sagen lassen: "Krass!"
The Alkaholiks got the freaks that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Bräute, die dich sagen lassen: "Krass!"
The Alkaholiks got the flows that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Flows, die dich sagen lassen: "Krass!"
The Alkaholiks got the hoes that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Bitches, die dich sagen lassen: "Krass!"
The Alkaholiks got the beats that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Beats, die dich sagen lassen: "Krass!"
The Alkaholiks got the freaks that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Bräute, die dich sagen lassen: "Krass!"
The Alkaholiks got the flows that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Flows, die dich sagen lassen: "Krass!"
The Alkaholiks got the hoes that'll make you say, "Daaam!"
Die Alkaholiks haben die Bitches, die dich sagen lassen: "Krass!"
I've been told that my style is so cold it make your nose run and J
Mir wurde gesagt, mein Style ist so kalt, er lässt deine Nase laufen und J
I make the ladies say, "Make money, money!"
Ich lasse die Ladies sagen: "Make money, money!"
I used to have a curl but I cut my shit real low
Ich hatte mal 'ne Locke, aber ich schnitt meine Haare ganz kurz
'Cause every weekend I had a spin on the pillow
Denn jedes Wochenende hatte ich Action auf dem Kissen
Watts, Willabrooke, even shook, when I took
Watts, Willabrooke, zitterten sogar, als ich nahm
A fresh-ass hook out my notebook
Einen krassen Hook aus meinem Notizbuch
Dan na dah, dan na dah, I love sports
Dan na dah, dan na dah, ich liebe Sport
I even watch soccer and the girls on the tennis courts
Ich schaue sogar Fußball und die Mädels auf den Tennisplätzen
You try to tackle me, you couldn't make me fall
Du versuchst, mich zu tackeln, du könntest mich nicht zu Fall bringen
'Cause I been movin' ahead since the day I learned to crawl
Denn ich bin vorwärts gekommen, seit dem Tag, an dem ich krabbeln lernte
Y'all, aww shit, let me make a wish
Ihr alle, aww Scheiße, lass mich mir was wünschen
I wish all the punk MC's turn to fish
Ich wünschte, alle Punk-MCs würden sich in Fische verwandeln
So I could just hook 'em, take 'em home and cook 'em
Damit ich sie einfach angeln, mit nach Hause nehmen und kochen könnte
That's how I floss, yo pass the hot sauce
So gebe ich an, yo, reich die scharfe Soße
When I walk down the streets I leave my feetprints in the concrete
Wenn ich die Straßen entlang gehe, hinterlasse ich meine Fußabdrücke im Beton
'Cause I'm fat, meaning, I'm so complete
Denn ich bin fett, heißt, ich bin so komplett
Like a freak on an elevator, I'ma fuck you up
Wie ein Freak im Aufzug, ich mach dich fertig
It's the Ro with the inebiriated flow
Es ist der Ro mit dem berauschten Flow
I hate to boast but I'm the host with most
Ich hasse es anzugeben, aber ich bin der Gastgeber mit dem Meisten
And I'm ghost, here's a toast to my people's from coast to coast
Und ich bin weg, hier ist ein Toast auf meine Leute von Küste zu Küste
It's like that
Es ist so
It's like this uh, it's like that
Es ist so, äh, es ist so
It's like this uh, it's like that
Es ist so, äh, es ist so
Well it's like this uh, it's like that
Nun, es ist so, äh, es ist so
Like that, word up, Alkaholiks
So ist es, word up, Alkaholiks
X to the Z Xzibit
X bis Z Xzibit
In the motherfuckin place, yeah
Hier am motherfuckin' Start, yeah
Let me shout it out once, once, once
Lass mich einmal grüßen, einmal, einmal
To my nigga King Tee, you don't stop
An meinen Jungen King Tee, du hörst nicht auf
To my nigga Diamond D, you don't stop
An meinen Jungen Diamond D, du hörst nicht auf
To my nigga DJ Pooh, you don't stop
An meinen Jungen DJ Pooh, du hörst nicht auf
To my nigga J-Ro, you don't stop
An meinen Jungen J-Ro, du hörst nicht auf
To that nigga E-Swift, you don't stop
An diesen Jungen E-Swift, du hörst nicht auf
To that nigga D Pimp, you don't stop
An diesen Jungen D Pimp, du hörst nicht auf
To my nigga all across the board
An meine Jungs überall
This is how it go and I won't leave you, sore
So läuft das und ich lass dich nicht hängen
Uh, the freestyle flow dicks
Uh, der Freestyle-Flow-Shit
Rico's in the house and I'm from the fuckin' Liks
Rico ist im Haus und ich bin von den verdammten Liks
Don't perpetrate or you get perpetrated
Täusche nicht, sonst wirst du erwischt
Rico's in the house, yes, yes, my niggaz made the whole set up
Rico ist im Haus, ja, ja, meine Jungs haben das Ganze aufgebaut
Your whole damn crew will get wet up
Deine ganze verdammte Crew wird nass gemacht
Nineteeen ninety-four in the house we won't let up
Neunzehnhundertvierundneunzig im Haus, wir lassen nicht locker
Yes, the freestyle flow on and on
Ja, der Freestyle-Flow geht immer weiter





Авторы: Eric Brooks, Gilbert Joseph Karson, Ricardo D. Smith, James Anthony Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.