Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neiman Marcus
Neiman Marcus
Still
eating
good,
100
dollar
steaks
Immer
noch
gut
essen,
100-Dollar-Steaks
Up
in
Neiman
Marcus,
they
don't
even
know
yo
name
Drüben
bei
Neiman
Marcus,
die
kennen
nicht
mal
deinen
Namen
Bitch
it's
otf,
put
my
lil
brothers
on
my
face
Bitch,
es
ist
OTF,
meine
kleinen
Brüder
sind
auf
meinem
Gesicht
Sitting
niggas
down,
G
gon
put
him
in
his
place
Setze
Niggas
hin,
G
wird
ihn
an
seinen
Platz
weisen
Duh
milo
did
the
beat,
nigga
what
u
mean?
Duh
Milo
hat
den
Beat
gemacht,
Nigga,
was
meinst
du?
I
ain't
never
lacking,
see
the
thirty
in
my
jeans
Ich
bin
nie
unsicher,
siehst
du
die
Dreißig
in
meiner
Jeans
Gi
shoot
like
curry,
got
a
thirty
on
my
team
Gi
schießt
wie
Curry,
hat
eine
Dreißig
in
meinem
Team
If
I'm
walking
down,
why
the
fuck
I
need
a
beam?
Wenn
ich
runterlaufe,
warum
zum
Teufel
brauche
ich
dann
einen
Beam?
If
im
hopping
out,
Ima
probably
leave
the
car
running
Wenn
ich
aussteige,
lasse
ich
wahrscheinlich
den
Wagen
laufen
If
a
nigga
broke,
why
the
fuck
I
needa
start
something?
Wenn
ein
Nigga
pleite
ist,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
dann
was
anfangen?
You
can't
be
around
Du
kannst
nicht
dabei
sein
Cause
if
they
come,
you
won't
park
none
Denn
wenn
sie
kommen,
wirst
du
nichts
parken
Brother
too
high,
what
the
fuck
i
gotta
park
for
him
Bruder
ist
zu
high,
was
zum
Teufel
soll
ich
für
ihn
parken
Still
sipping
lean,
i
thought
that
I
was
done
with
it
Schlürfe
immer
noch
Lean,
ich
dachte,
ich
wäre
damit
fertig
I
just
want
her
for
the
night,
im
just
trynna
have
some
fun
wit
it
Ich
will
sie
nur
für
die
Nacht,
ich
will
nur
ein
bisschen
Spaß
mit
ihr
haben
Cut
a
couple
niggas
off,
couldn't
see
no
love
in
em
Habe
ein
paar
Niggas
abgeschnitten,
konnte
keine
Liebe
in
ihnen
sehen
Hit
her
on
the
first
night,
and
you
put
yo
tounge
in
her
Habe
sie
in
der
ersten
Nacht
geknallt,
und
du
steckst
deine
Zunge
in
sie
If
I
walk
em
down,
ima
do
the
NLE
Wenn
ich
sie
fertig
mache,
mache
ich
den
NLE
Ashing
in
the
cup
holders,
In
the
GLE
Asche
in
die
Getränkehalter,
im
GLE
Yo
bitch
she
my
gun
holder,
put
it
in
her
Dein
Weib
ist
meine
Waffenhalterin,
steck
sie
rein
You
don't
gotta
choice,
you
gon
listen
when
I
speak
Du
hast
keine
Wahl,
du
wirst
zuhören,
wenn
ich
spreche
You
don't
gotta
choice,
you
gon
die
you
speak
on
Steve
Du
hast
keine
Wahl,
du
wirst
sterben,
wenn
du
über
Steve
sprichst
Bought
her
a
pink
Glock,
cause
her
favorite
color
pink
Habe
ihr
eine
pinke
Glock
gekauft,
weil
ihre
Lieblingsfarbe
Pink
ist
Make
her
jaw
lock,
ion
care
if
she
can't
breathe
Lass
ihren
Kiefer
zuschnappen,
ist
mir
egal,
ob
sie
nicht
atmen
kann
Make
her
jaw
lock,
ion
care
if
she
can't
breathe
Lass
ihren
Kiefer
zuschnappen,
ist
mir
egal,
ob
sie
nicht
atmen
kann
Still
eating
good,
100
dollar
steaks
Immer
noch
gut
essen,
100-Dollar-Steaks
Up
in
Neiman
Marcus,
they
don't
even
know
yo
name
Drüben
bei
Neiman
Marcus,
die
kennen
nicht
mal
deinen
Namen
Bitch
it's
otf,
put
my
lil
brothers
on
my
face
Bitch,
es
ist
OTF,
meine
kleinen
Brüder
sind
auf
meinem
Gesicht
Sitting
niggas
down,
G
gon
put
him
in
his
place
Setze
Niggas
hin,
G
wird
ihn
an
seinen
Platz
weisen
Duh
milo
did
the
beat,
nigga
what
u
mean?
Duh
Milo
hat
den
Beat
gemacht,
Nigga,
was
meinst
du?
I
ain't
never
lacking,
see
the
thirty
in
my
jeans
Ich
bin
nie
unsicher,
siehst
du
die
Dreißig
in
meiner
Jeans
Gi
shoot
like
curry,
got
a
thirty
on
my
team
Gi
schießt
wie
Curry,
hat
eine
Dreißig
in
meinem
Team
If
I'm
walking
down,
why
the
fuck
I
need
a
beam?
Wenn
ich
runterlaufe,
warum
zum
Teufel
brauche
ich
dann
einen
Beam?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaylin Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.