Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Tha Gangsta Life
Das Gangsta-Leben leben
He
repeats
an
alleged
conversation
Er
wiederholt
ein
angebliches
Gespräch
Between
Snoop
and
an
unnamed
L.A.
sheriff's
lieutenant
Zwischen
Snoop
und
einem
ungenannten
Lieutenant
des
L.A.
Sheriffs
Officer:
I
think
I
know
who
killed
Tupac
Officer:
Ich
glaube,
ich
weiß,
wer
Tupac
getötet
hat
Snoop:
I
do
too,
the
guy
who
was
seated
next
to
him
Snoop:
Ich
auch,
der
Typ,
der
neben
ihm
saß
Officer:
You
mean,
Suge
Knight?
Officer:
Sie
meinen
Suge
Knight?
How
the
fuck
can
you
niggas
be
on
TV
live
Wie
zum
Teufel
könnt
ihr
Niggas
live
im
Fernsehen
sein
On
channel
13
but
call
yourself
a
gangster?
Auf
Kanal
13,
aber
euch
Gangster
nennen?
Nigga,
ya
better
stop
doin
all
that
dry
snitchin
Nigga,
hör
besser
auf
mit
dem
ganzen
trockenen
Petzen
When
you
know
it
ain't
real,
'fore
somebody
come
getchu
Wenn
du
weißt,
dass
es
nicht
echt
ist,
bevor
dich
jemand
holt
This
Big
C
style,
Dogg
Pound
gangster
for
life
Das
ist
Big
C
Style,
Dogg
Pound
Gangster
fürs
Leben
I
move
bricks
and
llel,
I
freeze
'em
with
ice
Ich
bewege
Ziegelsteine
(Drogen)
und
Koks,
ich
friere
sie
mit
Eis
(Diamanten)
ein
I
keep
my
business
seperate
from
my
personal
life
Ich
halte
mein
Geschäft
getrennt
von
meinem
Privatleben
My
and
me
niggas
hustle
enough,
move
enough
weight
Meine
Niggas
und
ich
schuften
genug,
bewegen
genug
Gewicht
To
buy
real
estate,
vehicles,
paperwork
straight
Um
Immobilien
zu
kaufen,
Fahrzeuge,
Papiere
sauber
Little
niggas
try
to
calculate
the
money
I
make
Kleine
Niggas
versuchen,
das
Geld
zu
berechnen,
das
ich
mache
I
ain't
havin
it,
I
keep
the
gauge
cocked
in
kitchen
cabinet
Das
lasse
ich
nicht
zu,
ich
halte
die
Schrotflinte
geladen
im
Küchenschrank
Grabbin
it,
for
any
altercation
Greife
danach,
für
jede
Auseinandersetzung
Catch
a
permanent
vacation,
fuckin
with
the
Son
of
Satan
Krieg
einen
dauerhaften
Urlaub,
wenn
du
dich
mit
dem
Sohn
Satans
anlegst
And
I
ain't
waitin
for
the
one
time
they
catch
me
Und
ich
warte
nicht
darauf,
dass
die
Bullen
mich
erwischen
Arrest
me,
and
rape
me,
humiliate,
distress
me
Mich
verhaften
und
vergewaltigen,
demütigen,
quälen
Telephone
rang,
when
I
answered
then
they
hung
up
Telefon
klingelte,
als
ich
abnahm,
legten
sie
auf
Three
niggas
kicked
the
front
door
with
they
guns
up
Drei
Niggas
traten
die
Vordertür
ein,
mit
ihren
Knarren
bereit
Cover
my
son
up,
and
let
the
lead
off
Decke
meinen
Sohn
zu
und
lass
das
Blei
fliegen
Pumped
the
pump,
Xzibit
took
them
niggas
heads
off
Pumpte
die
Pumpgun,
Xzibit
schoss
diesen
Niggas
die
Köpfe
weg
Kurupt
(Daz)
Kurupt
(Daz)
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Leb
das
Gangsta-Leben
(Leb
das
Gangsta-Leben)
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Leb
das
Gangsta-Leben
(Leb
das
Gangsta-Leben)
We
live
the
gangsta
life
(Live
the
gangsta
life)
Wir
leben
das
Gangsta-Leben
(Leben
das
Gangsta-Leben)
Livin
the
gangsta
life
(Hah,
hah,
hah,
hah)
Leb
das
Gangsta-Leben
(Hah,
hah,
hah,
hah)
Live
the
gangsta
life
(We
live
the
gangsta
life)
Leb
das
Gangsta-Leben
(Wir
leben
das
Gangsta-Leben)
Livin
the
gangsta
life
(Live
the
gangsta
life)
Leb
das
Gangsta-Leben
(Leben
das
Gangsta-Leben)
We
live
the
gangsta
life
(We
live
the
gangsta
life)
Wir
leben
das
Gangsta-Leben
(Wir
leben
das
Gangsta-Leben)
I
wake
up
five
in
the
mornin,
smoke
a
sack
in
the
head
Ich
wache
um
fünf
Uhr
morgens
auf,
rauche
einen
Beutel
(Gras)
auf
den
Kopf
Sneak
out
the
back,
ground
was
trackin,
thuggin,
dodgin
the
feds
Schleiche
mich
hinten
raus,
Boden
wurde
verfolgt,
Gangsterleben,
weiche
den
Bundespolizisten
aus
Slangin,
hangin
on
the
corner,
regulatin
the
hood
Hänge
an
der
Ecke
ab,
reguliere
die
Nachbarschaft
Bangin
and
robbin,
transportin
the
goods
Prügele
und
raube,
transportiere
die
Ware
Hop
in
the
Buggy
and
throw
my
cell
in
my
pocket
Spring
in
den
Buggy
(Auto)
und
werfe
mein
Handy
in
die
Tasche
Grab
my
strap,
cockin
to
see
my
homie,
hop
in
the
fo'
(Sup
cous')
Schnapp
mir
meine
Waffe,
lade
durch,
um
meinen
Homie
zu
sehen,
spring
in
den
Viersitzer
(Was
geht,
Cous'?)
Watch
the
young
hoes
jockin
that
gangsta
life
Sieh
die
jungen
Schlampen,
die
auf
das
Gangsta-Leben
stehen
Niggas
is
heated,
down
to
jump
on
site,
nah
Niggas
sind
heiß,
bereit,
sofort
loszuschlagen,
nein
I
just
swerve
the
boulevard
and
maintain
the
status
of
a
G
Ich
kurve
nur
den
Boulevard
entlang
und
wahre
den
Status
eines
G
'Cause
ain't
nothin
but
the
hog
in
me
Denn
da
ist
nichts
als
der
Boss
(Hog)
in
mir
Niggas
around
my
way
don't
get
along
with
me
(Why?)
Niggas
in
meiner
Gegend
kommen
nicht
mit
mir
klar
(Warum?)
'Cause
they
jealous
that
I
packin
more
than
thirty
G's,
nigga
Weil
sie
neidisch
sind,
dass
ich
mehr
als
dreißig
Riesen
dabeihabe,
Nigga
Cocaine
and
weed
was
the
only
factor
in
my
life,
I'm
comin
up
Kokain
und
Gras
waren
der
einzige
Faktor
in
meinem
Leben,
ich
komme
hoch
I'm
runnin
on
anybody
who
postin
rent
up
Ich
überrenne
jeden,
der
die
Miete
erhöht
Everbody
in
my
family
path
was
dead
Jeder
auf
dem
Pfad
meiner
Familie
war
tot
Heaven
to
Hell,
that's
where
my
homies'll
dwell
Himmel
oder
Hölle,
das
ist,
wo
meine
Homies
wohnen
werden
Straight
gangstas
Echte
Gangstas
Kurupt
(Daz)
Kurupt
(Daz)
Live
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Leb
das
Gangsta-Leben
(Leb
das
Gangsta-Leben)
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Leb
das
Gangsta-Leben
(Leb
das
Gangsta-Leben)
We
live
the
gangtsa
life
(Livin
the
gangsta
life)
Wir
leben
das
Gangsta-Leben
(Leb
das
Gangsta-Leben)
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Leb
das
Gangsta-Leben
(Leb
das
Gangsta-Leben)
Live
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta
life)
Leb
das
Gangsta-Leben
(Leb
das
Gangsta-Leben)
Livin
the
gangsta
life
(Livin
the
gangsta's
life)
Leb
das
Gangsta-Leben
(Leb
das
Gangsta-Leben)
We
live
the
gangsta
life
(And
live
the
gangsta's
life)
Wir
leben
das
Gangsta-Leben
(Und
leben
das
Gangsta-Leben)
Livin
the
gangsta
life
(Hah,
hah,
hah,
hah)
Leb
das
Gangsta-Leben
(Hah,
hah,
hah,
hah)
Yea,
and
if
ya
bang
say,
what,
gangsta
life
Yeah,
und
wenn
du
Gangster
bist,
sag
was,
Gangsta-Leben
Give
it
up
to
all
the
homies
say,
gangsta
life
Gib
es
allen
Homies,
sag,
Gangsta-Leben
Gangstas
let
it
all
go,
no
games
Gangstas
lassen
alles
raus,
keine
Spielchen
No
snitchin
allowed,
spittin
no
names
Kein
Verraten
erlaubt,
keine
Namen
nennen
I'm
G
(I'm
G)
and
you
ain't
(you
ain't)
Ich
bin
G
(Ich
bin
G)
und
du
nicht
(du
nicht)
I
can
(I
can)
and
you
can't
(you
can't)
Ich
kann
(Ich
kann)
und
du
kannst
nicht
(du
kannst
nicht)
Ever
since
you
dropped
names,
you
outta
sight
Seit
du
Namen
genannt
hast,
bist
du
aus
dem
Blickfeld
Snitchin
on
ya
homeboys
- that
ain't
right
Deine
Homeboys
verpfeifen
- das
ist
nicht
richtig
I
always
grew
up
since
eighteen
and
up
Ich
bin
immer
aufgewachsen
seit
achtzehn
und
älter
With
somethin
to
throw
up,
the
hood
we
threw
up
Mit
etwas
zum
Hochwerfen
(Gangzeichen),
die
Hood,
die
wir
repräsentierten
(Look
at
this
Dogg
Pound
Gangsta)
(Schau
dir
diesen
Dogg
Pound
Gangsta
an)
Flashbacks,
of
times
we
got
bust
at
Flashbacks,
von
Zeiten,
als
auf
uns
geschossen
wurde
Turn
around
bust
back
then
scat
Umdrehen,
zurückschießen,
dann
abhauen
Movin
on
up
to
the
top
of
the
map
Auf
dem
Weg
nach
oben,
an
die
Spitze
der
Karte
'Cause
gangstas'll
be
here
'til
the
Curl
come
back
Denn
Gangstas
werden
hier
sein,
bis
der
Jheri
Curl
zurückkommt
This
is
our
world
- land
of
the
gangsta
macks
Das
ist
unsere
Welt
- Land
der
Gangsta-Macker
Patrolled
by
the
blue
and
red
rags
Patrouilliert
von
den
blauen
und
roten
Tüchern
(Gangfarben)
Out
here
we
ain't
into
ice
Hier
draußen
stehen
wir
nicht
auf
Eis
(Schmuck)
Just
bangin,
dicin,
the
gangsta
life
(homie)
Nur
Bangen,
Würfeln,
das
Gangsta-Leben
(Homie)
[- Kurupt]
2x
[- Kurupt]
2x
Livin
gangsta
life
Leb
das
Gangsta-Leben
Livin
the
gangsta
life
Leb
das
Gangsta-Leben
We
live
the
gangsta
life
Wir
leben
das
Gangsta-Leben
Livin
the
gangsta
life
Leb
das
Gangsta-Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvin Joiner, Ricardo Emmanuel Brown, Delmar Drew Arnaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.