Tha Dogg Pound feat. Xzibit - Living Tha Gangsta Life - перевод текста песни на немецкий

Living Tha Gangsta Life - Xzibit , Tha Dogg Pound перевод на немецкий




Living Tha Gangsta Life
Das Gangsta-Leben leben
He repeats an alleged conversation
Er wiederholt ein angebliches Gespräch
Between Snoop and an unnamed L.A. sheriff's lieutenant
Zwischen Snoop und einem ungenannten Lieutenant des L.A. Sheriffs
Officer: I think I know who killed Tupac
Officer: Ich glaube, ich weiß, wer Tupac getötet hat
Snoop: I do too, the guy who was seated next to him
Snoop: Ich auch, der Typ, der neben ihm saß
Officer: You mean, Suge Knight?
Officer: Sie meinen Suge Knight?
Snoop: Yes
Snoop: Ja
Awww shit!
Awww Scheiße!
How the fuck can you niggas be on TV live
Wie zum Teufel könnt ihr Niggas live im Fernsehen sein
On channel 13 but call yourself a gangster?
Auf Kanal 13, aber euch Gangster nennen?
Nigga, ya better stop doin all that dry snitchin
Nigga, hör besser auf mit dem ganzen trockenen Petzen
When you know it ain't real, 'fore somebody come getchu
Wenn du weißt, dass es nicht echt ist, bevor dich jemand holt
This Big C style, Dogg Pound gangster for life
Das ist Big C Style, Dogg Pound Gangster fürs Leben
I move bricks and llel, I freeze 'em with ice
Ich bewege Ziegelsteine (Drogen) und Koks, ich friere sie mit Eis (Diamanten) ein
I keep my business seperate from my personal life
Ich halte mein Geschäft getrennt von meinem Privatleben
My and me niggas hustle enough, move enough weight
Meine Niggas und ich schuften genug, bewegen genug Gewicht
To buy real estate, vehicles, paperwork straight
Um Immobilien zu kaufen, Fahrzeuge, Papiere sauber
Little niggas try to calculate the money I make
Kleine Niggas versuchen, das Geld zu berechnen, das ich mache
I ain't havin it, I keep the gauge cocked in kitchen cabinet
Das lasse ich nicht zu, ich halte die Schrotflinte geladen im Küchenschrank
Grabbin it, for any altercation
Greife danach, für jede Auseinandersetzung
Catch a permanent vacation, fuckin with the Son of Satan
Krieg einen dauerhaften Urlaub, wenn du dich mit dem Sohn Satans anlegst
And I ain't waitin for the one time they catch me
Und ich warte nicht darauf, dass die Bullen mich erwischen
Arrest me, and rape me, humiliate, distress me
Mich verhaften und vergewaltigen, demütigen, quälen
Telephone rang, when I answered then they hung up
Telefon klingelte, als ich abnahm, legten sie auf
Three niggas kicked the front door with they guns up
Drei Niggas traten die Vordertür ein, mit ihren Knarren bereit
Cover my son up, and let the lead off
Decke meinen Sohn zu und lass das Blei fliegen
Pumped the pump, Xzibit took them niggas heads off
Pumpte die Pumpgun, Xzibit schoss diesen Niggas die Köpfe weg
Be-atch
Schlampe
Kurupt (Daz)
Kurupt (Daz)
Livin the gangsta life (Livin the gangsta life)
Leb das Gangsta-Leben (Leb das Gangsta-Leben)
Livin the gangsta life (Livin the gangsta life)
Leb das Gangsta-Leben (Leb das Gangsta-Leben)
We live the gangsta life (Live the gangsta life)
Wir leben das Gangsta-Leben (Leben das Gangsta-Leben)
Livin the gangsta life (Hah, hah, hah, hah)
Leb das Gangsta-Leben (Hah, hah, hah, hah)
Live the gangsta life (We live the gangsta life)
Leb das Gangsta-Leben (Wir leben das Gangsta-Leben)
Livin the gangsta life (Live the gangsta life)
Leb das Gangsta-Leben (Leben das Gangsta-Leben)
We live the gangsta life (We live the gangsta life)
Wir leben das Gangsta-Leben (Wir leben das Gangsta-Leben)
I wake up five in the mornin, smoke a sack in the head
Ich wache um fünf Uhr morgens auf, rauche einen Beutel (Gras) auf den Kopf
Sneak out the back, ground was trackin, thuggin, dodgin the feds
Schleiche mich hinten raus, Boden wurde verfolgt, Gangsterleben, weiche den Bundespolizisten aus
Slangin, hangin on the corner, regulatin the hood
Hänge an der Ecke ab, reguliere die Nachbarschaft
Bangin and robbin, transportin the goods
Prügele und raube, transportiere die Ware
Hop in the Buggy and throw my cell in my pocket
Spring in den Buggy (Auto) und werfe mein Handy in die Tasche
Grab my strap, cockin to see my homie, hop in the fo' (Sup cous')
Schnapp mir meine Waffe, lade durch, um meinen Homie zu sehen, spring in den Viersitzer (Was geht, Cous'?)
Watch the young hoes jockin that gangsta life
Sieh die jungen Schlampen, die auf das Gangsta-Leben stehen
Niggas is heated, down to jump on site, nah
Niggas sind heiß, bereit, sofort loszuschlagen, nein
I just swerve the boulevard and maintain the status of a G
Ich kurve nur den Boulevard entlang und wahre den Status eines G
'Cause ain't nothin but the hog in me
Denn da ist nichts als der Boss (Hog) in mir
Niggas around my way don't get along with me (Why?)
Niggas in meiner Gegend kommen nicht mit mir klar (Warum?)
'Cause they jealous that I packin more than thirty G's, nigga
Weil sie neidisch sind, dass ich mehr als dreißig Riesen dabeihabe, Nigga
Cocaine and weed was the only factor in my life, I'm comin up
Kokain und Gras waren der einzige Faktor in meinem Leben, ich komme hoch
I'm runnin on anybody who postin rent up
Ich überrenne jeden, der die Miete erhöht
Everbody in my family path was dead
Jeder auf dem Pfad meiner Familie war tot
Heaven to Hell, that's where my homies'll dwell
Himmel oder Hölle, das ist, wo meine Homies wohnen werden
Straight gangstas
Echte Gangstas
Kurupt (Daz)
Kurupt (Daz)
Live the gangsta life (Livin the gangsta life)
Leb das Gangsta-Leben (Leb das Gangsta-Leben)
Livin the gangsta life (Livin the gangsta life)
Leb das Gangsta-Leben (Leb das Gangsta-Leben)
We live the gangtsa life (Livin the gangsta life)
Wir leben das Gangsta-Leben (Leb das Gangsta-Leben)
Livin the gangsta life (Livin the gangsta life)
Leb das Gangsta-Leben (Leb das Gangsta-Leben)
Live the gangsta life (Livin the gangsta life)
Leb das Gangsta-Leben (Leb das Gangsta-Leben)
Livin the gangsta life (Livin the gangsta's life)
Leb das Gangsta-Leben (Leb das Gangsta-Leben)
We live the gangsta life (And live the gangsta's life)
Wir leben das Gangsta-Leben (Und leben das Gangsta-Leben)
Livin the gangsta life (Hah, hah, hah, hah)
Leb das Gangsta-Leben (Hah, hah, hah, hah)
Yea, and if ya bang say, what, gangsta life
Yeah, und wenn du Gangster bist, sag was, Gangsta-Leben
Give it up to all the homies say, gangsta life
Gib es allen Homies, sag, Gangsta-Leben
Check it out
Hör mal zu
Gangstas let it all go, no games
Gangstas lassen alles raus, keine Spielchen
No snitchin allowed, spittin no names
Kein Verraten erlaubt, keine Namen nennen
I'm G (I'm G) and you ain't (you ain't)
Ich bin G (Ich bin G) und du nicht (du nicht)
I can (I can) and you can't (you can't)
Ich kann (Ich kann) und du kannst nicht (du kannst nicht)
Ever since you dropped names, you outta sight
Seit du Namen genannt hast, bist du aus dem Blickfeld
Snitchin on ya homeboys - that ain't right
Deine Homeboys verpfeifen - das ist nicht richtig
I always grew up since eighteen and up
Ich bin immer aufgewachsen seit achtzehn und älter
With somethin to throw up, the hood we threw up
Mit etwas zum Hochwerfen (Gangzeichen), die Hood, die wir repräsentierten
(Look at this Dogg Pound Gangsta)
(Schau dir diesen Dogg Pound Gangsta an)
Flashbacks, of times we got bust at
Flashbacks, von Zeiten, als auf uns geschossen wurde
Turn around bust back then scat
Umdrehen, zurückschießen, dann abhauen
Movin on up to the top of the map
Auf dem Weg nach oben, an die Spitze der Karte
'Cause gangstas'll be here 'til the Curl come back
Denn Gangstas werden hier sein, bis der Jheri Curl zurückkommt
This is our world - land of the gangsta macks
Das ist unsere Welt - Land der Gangsta-Macker
Patrolled by the blue and red rags
Patrouilliert von den blauen und roten Tüchern (Gangfarben)
Out here we ain't into ice
Hier draußen stehen wir nicht auf Eis (Schmuck)
Just bangin, dicin, the gangsta life (homie)
Nur Bangen, Würfeln, das Gangsta-Leben (Homie)
[- Kurupt] 2x
[- Kurupt] 2x
Livin gangsta life
Leb das Gangsta-Leben
Livin the gangsta life
Leb das Gangsta-Leben
We live the gangsta life
Wir leben das Gangsta-Leben
Livin the gangsta life
Leb das Gangsta-Leben





Авторы: Alvin Joiner, Ricardo Emmanuel Brown, Delmar Drew Arnaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.