Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you're
bobbin'
your
head,
'cause
I
can
see
you
Я
знаю,
что
ты
киваешь
головой,
потому
что
я
тебя
вижу.
I
know
you're
bobbin'
your
head,
'cause
I
can
see
you
Я
знаю,
что
ты
киваешь
головой,
потому
что
я
тебя
вижу.
I
know
you're
bobbin'
your
head,
'cause
I
can
see
you
Я
знаю,
что
ты
киваешь
головой,
потому
что
я
тебя
вижу.
I
know
you're
bobbin'
your
head,
'cause
I
can
see
you
Я
знаю,
что
ты
киваешь
головой,
потому
что
я
тебя
вижу.
Huh,
you
can't
see
me,
huh
Ага,
ты
меня
не
видишь,
ага.
Back
up
in
that
ass
once
again
Резервное
копирование
в
эту
задницу
еще
раз
With
some
of
That
Nigga
Daz,
shit
С
некоторым
дерьмом
Dat
Nigga
Daz
Beatin'
up
on
your
ear
drums
with
some
of
that
G-Funk
Beatin
на
ваши
барабанные
перепонки
с
некоторыми
из
этого
G
Funk
Some
of
that
gangsta
funk
Некоторые
из
этого
гангста-фанка
Some
of
that
ghetto
funk
Некоторые
из
этого
гетто-фанка
Call
it
what
you
want,
just
don't
forget
the
G
(he-he)
Называйте
это
как
хотите,
только
не
забывайте
G
Got
the
motherfuckin'
Dogg
Pound
in
the
house
Получил
ублюдок
Dogg
Pound
в
доме
Now,
tell
me
what's
poppin'
in
your
head,
my
brother?
А
теперь
скажи
мне,
что
у
тебя
в
голове,
мой
брат?
(What
you
wan'
do?
End
up
dead,
motherfucker?)
То,
что
ты
хочешь
сделать,
закончится
мертвым
ублюдком
I
don't
know
why
we
got
to
kill
each
other
Я
не
знаю,
почему
мы
должны
убивать
друг
друга
('Cause
on
the
streets,
it's
do
or
die,
motherfucker!)
Потому
что
на
улицах
это
сделай
или
умри,
ублюдок.
Now,
as
a
child
I
was
raised
in
the
church
Теперь
в
детстве
я
вырос
в
церкви
Now,
whatever
possessed
me
to
do
the
shit
that
I
do
to
put
you
in
the
dirt?
Теперь,
что
когда-либо
обладало
мной,
чтобы
сделать
то
дерьмо,
которое
я
делаю,
чтобы
положить
тебя
в
грязь
I
gives
a
fuck
about
a
nigga
on
the
streets
(uh)
Мне
плевать
на
ниггера
на
улице
I'm
runnin'
'94,
and
I
done
ran
'93
Я
бегу
в
94-м,
и
я
бегал
в
93-м.
Unlike
no
hurdle,
for
the
murders
I
committed
in
my
homie
for
convertible
В
отличие
от
никаких
препятствий,
за
убийства,
которые
я
совершил
в
своем
кореше
за
кабриолет
And
not
a
soul
saw
who
did
it
(you
get
that?)
И
никто
не
видел,
кто
это
сделал
(вы
поняли?)
As
I
lean
to
the
side
in
my
homie
G-Ride
Когда
я
наклоняюсь
в
сторону
в
своем
Omni
G-Ride
On
a
mission,
for
deep,
Dogg
Pound
do
or
die
На
миссии,
глубоко,
Догг
Паунд
сделай
или
умри
Now,
if
you
see
me
mobbin'
down
the
streets,
what
would
ya
think?
Теперь,
если
ты
увидишь,
как
я
мокну
на
улице,
что
ты
подумаешь
(нет)
(Not)
realizin'
that
I'm
survivin'
off
instinct
Понимая,
что
я
выживаю
инстинктивно
What
makes
my
mind
flip
to
perfect
timin'?
Что
заставляет
мой
разум
щелкнуть
по
идеальному
времени
For
me
to
twist
shit,
switch
and
rip
shit
the
fuck-up
like
The
Shining
Для
меня,
чтобы
крутить
дерьмо,
переключать
ерунду,
черт
возьми,
как
The
Shining
'Cause
I'm
in
my
own
zone,
alone
I'm
found
Потому
что
я
в
своей
зоне,
я
один
Empty
inside,
but
death
is
all
around
like
a
ghost
town
Внутри
пусто,
но
смерть
повсюду,
как
город-призрак.
Perhaps
you,
know
I
acts
a
fool
if
I
have
to
Может
быть,
ты
знаешь,
я
веду
себя
как
дурак,
если
мне
приходится
Can
you
comprehend
or
adapt
to?
Можете
ли
вы
понять
или
приспособиться?
Respect
to
the
Death
Row
Inmates
Уважение
к
заключенным
камеры
смертников
Death
Row
Inmates,
Lord,
them
never
hesitate
Заключенные
смертников
никогда
не
сомневаются
To
bust
a
gun
shot,
in
a
idiot
face
Чтобы
выстрелить
из
пистолета,
в
я-диотское
лицо
This
is
Dogg
Pound
and
your
life
goes
to
waste
Dis
is
Dogg
Pound,
и
твоя
жизнь
уходит
впустую.
Free
Dogg
Pound
territory
Территория
Free
Dogg
Pound
That
Nigga
Daz
put
you
inna
the
cemetery
Этот
Нигга
Даз
отправил
тебя
на
кладбище.
Snoop
Dogg,
the
criminal
mentality
Снуп
Догг,
криминальный
менталитет
Fuck
with
dirty
Kurupt
and
you're
dead
each
way
Трахайся
с
грязным
Куруптом
и
ты
труп
в
любом
случае
(D.P.G
- Dogg
Pound
Gangstaz)
(DPG
- Dogg
Pound
Gangstaz)
Lord
(Lord,
Lord,
Lord)
Господь
(Господь,
Господь,
Господь)
Now,
with
That
Nigga
Daz,
everywhere
I
roll
I'm
set
to
blast
Теперь
с
Dat
Nigga
Daz,
куда
бы
я
ни
катился,
я
настроен
на
взрыв
The
rate
of
success
is
elevatin'
too
fast
Скорость
успеха
поднимается
слишком
быстро
Every
corner
that
I
turn,
there's
money
to
burn
На
каждом
углу,
который
я
поворачиваю,
есть
деньги,
которые
нужно
сжечь
With
no
concern,
count
the
amount,
there's
more
to
be
earned
(hey)
Без
беспокойства
подсчитайте
сумму,
которую
можно
заработать
Set-trip
- the
word
I
hear
every
nigga
spittin'
(hey)
Set-Trip,
слово,
которое
я
слышу
от
каждого
плевка
ниггера
Sixty
percent's
trippin',
forty
percents
bullshittin'
Триппин
шестидесяти
процентов,
чушь
сорок
процентов
Industry's
shady,
my
safety's
in
jeopardy
Индусти
сомнительна,
моя
безопасность
под
угрозой.
Controllin'
minds
like
mental
telepathy
(ooh)
Контролирую
разум,
словно
телепатия
(ух)
Niggas
shady
as
fuck,
Kurupt
can
see
it
in
ya
eyes
Теневой,
черт
возьми,
Курупт
может
видеть
это
в
твоих
глазах.
Anticipatin'
for
the
real
to
come
from
the
disguise
Ожидание
реального
исхода
от
маскировки
The
Pound
- we
roll
thick
like
one-time
Фунт,
мы
катимся
толстыми,
как
одноразовые
And
I
could
fuck
your
bitch
after
I
bust
just
one
rhyme!
(Yeah)
И
я
мог
бы
трахнуть
твою
суку
после
того,
как
сочиню
всего
одну
рифму.
All
we
do
is
smoke
weed
and
get
blitzed
Все,
что
мы
делаем,
это
курим
травку
и
блицируем
And
kick
that
motherfuckin'
gangsta
shit
И
пнуть
это
гангстерское
дерьмо
(Say
what?
Say
what?
Say
what?
Say
what?
Say
what?)
(Скажи,
что
сказать,
что
сказать,
что
сказать,
что
сказать,
что
сказать?)
Kick
that
motherfuckin'
gangsta
shit
Убей
это
ублюдочное
гангста-дерьмо
Will
I
see
myself
on
top
by
the
age
of
22?
Or
will
I
drop?
Увижу
ли
я
себя
на
вершине
к
22
годам?
Или
упаду?
A
fallen
star
that
has
been
forgotten,
not!
Упавшая
звезда,
о
которой
забыли,
нет!
In
the
past,
I
mainly
hustled
for
the
cash
Раньше
я
гонялся
только
за
наличными
Surprised
to
see
that
nigga
rise
up
on
that
ass
Удивлен,
увидев,
что
ниггер
встает
на
эту
задницу
Anybody
killer,
do
or
die
if
I
have
to
Кто-нибудь,
убей,
сделай
или
умри,
если
я
должен
All
day,
24/7
and
blastin'
if
I
have
to
Весь
день,
24/7
и
если
придется,
то
и
стрелять.
I
live
my
life
by
the
sword
accordin'
to
the
law
Я
живу
своей
жизнью
с
мечом,
согласно
закону.
Before
I
stopped
to
wonder
why
the
journey's
so
far
Прежде
чем
я
остановился
и
задумался,
почему
путешествие
такое
далекое,
From
the
danger
that
lurks,
from
the
one
that's
out
doin'
dirt
От
опасности,
которая
скрывается,
от
той,
что
в
грязи
Step
to
mine
and
find
yourself
vanish
away
from
this
Earth
Шагни
ко
мне
и
исчезни
с
этой
Земли.
Beyond
the
heartbreaks
and
heartaches,
rest
in
peace
Помимо
разбитых
сердец
и
душевных
болей,
покойся
с
миром
Ride
or
die,
death
is
unexplainable
when
you
die
Всадники
умерли
смерть
необъяснима,
когда
вы
умираете
We
don't
have
to
stoop
low
Мы
не
должны
опускаться
We
don't
have
to
stoop
low
Мы
не
должны
опускаться
We
don't
have
to
stoop
to
your
level
Мы
не
должны
опускаться
до
вашего
уровня
But
when
they
see
we
comin',
Lord
Но
когда
они
видят,
что
мы
идем
Now,
when
they
see
we
comin',
Lord
Теперь,
когда
они
видят,
что
мы
идем
Now,
when
they
see
we
comin',
Lord,
they
tremble
Теперь,
когда
они
видят,
что
мы
идем,
они
дрожат
'Cause
we
a
rebel,
terror
from
a
well
fractured
gun
Потому
что
мы
мятежники,
ужас
от
хорошо
сломанного
пистолета
And
you
know
we
keep
it
real
to
make
your
life
invisible
И
вы
знаете,
что
мы
сохраняем
реальность,
чтобы
сделать
вашу
жизнь
невидимой
So
don't
fuck,
you
better
be
respectable
Так
что
не
трахайся,
ты
должен
быть
респектабельным
The
nine
millimeter,
is
really
dreadable
Девять
миллиметров,
это
действительно
ужасно
Wicked
an'
wild,
yes,
you're
wicked
an'
wild
Злой
дикий,
да,
ты
злой
дикий
Prince
Ital
Joe,
yes,
you're
well
versatile
Принц
Итал
Джо,
да,
ты
хорошо
универсален
Is
it
Dogg
Pound?
Yes,
you're
well
versatile
Это
Dogg
Pound,
да,
ты
хорошо
универсален
They
form
the
picture
of
the
gangsta
styler
Они
формируют
изображение
гангста-стайлера
And
wild,
yes,
you're
wicked
an'
wild,
Dogg
Pound
Дикий,
да,
ты
злой,
дикий,
Догг
Паунд
And
wild,
yes,
you're
wicked
an'
wild
Дикий
да
ты
злой
дикий
Is
it
Death
Row?
Yes
you're
well
versatile
Это
камера
смертников,
да,
ты
хорошо
универсален
Yes,
gangsta
drop
make
the
gangsta
smile
Да,
гангста-дроп
заставит
гангста
улыбнуться.
The
sexy
girls
they
love
the
doggy
style
Сексуальные
девушки
любят
раком
And
wild,
yes,
you're
wicked
and
wild
Дикий
да
ты
злой
дикий
And
wild
(ha-ha-ha)
(oh)
Eazy!
И
дикий
(ха-ха-ха)
(о)
Изи!
Dogg
Pound
(Dogg
Pound)
run
things
(run
things),
you
know?
(You
know?)
Yeah
Dogg
Pound
(Dogg
Pound)
управляет
делами
(управляет
делами),
понимаешь?
(Ты
знаешь?)
Да
'Cause
we
no
respect
no
guys
Потому
что
мы
не
уважаем
парней
'Cause
guys
take
orders
and
shit
Потому
что
парни
выполняют
приказы
и
все
такое.
We
no
take
orders,
we
give
orders
(orders,
orders)
Мы
не
принимаем
приказы,
мы
отдаем
приказы
(приказы,
приказы)
Respect
to
the
crew
Уважение
к
экипажу
Nigga
Daz,
and
me
brethren,
dirty
Kurupt
(Kurupt,
Kurupt)
Нигга
Даз,
и
мои
братья,
грязный
Курупт
(Курупт,
Курупт)
West
Coast
(West
Coast),
every
time
(every
time)
Западное
побережье
(Западное
побережье),
каждый
раз
(каждый
раз)
Big-up!
(Big-up!
Big-up!)
To
the
Death
Row
posse
Большой
подъем!
(Большой
подъем!
Большой
подъем!)
В
отряд
смертников
Lord!
(Lord!)
Господи!
(Господи!)
'Nough
respect
('nough
respect)
Достаточно
уважения
(достаточно
уважения)
Just
quote,
the
faggot
come
here
with
the
violence
Просто
процитируй,
де
педик
иди
сюда
с
насилием
Death
Row
are
gon'
make
you
dead
and
silence
(silence)
Death
Row
заставит
вас
умереть
и
замолчать
Well,
them
'fraid
to
try,
when
afraid
of
no
person
an'
Ну,
они
боятся
попробовать,
когда
никого
не
боятся
No
faggot
come
here
actin'
like
this
Ни
один
педик
не
приходит
сюда,
как
дис
Oh,
Lord,
(oh
Lord),
oh
Lord
(oh
Lord),
ha-ha-ha
(ha-ha-ha)
О,
Господи,
(о,
Господи),
о,
Господи
(о,
Господи),
ха-ха-ха
(ха-ха-ха)
Yes
star,
Ital,
you're
large
Да,
звезда,
Итал,
ты
большая.
Big
up
Daz
and
the
crew
Привет,
Даз
и
команда!
Snoop
Dogg,
big
up,
every
time
Snoop
Dogg,
большой,
каждый
раз
Dr.
Dre
and
the
posse
Доктор
Дре
и
его
отряд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Combs Sean Puffy, Wallace Christopher, Casey Harry Wayne, Oliver Jean-claude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.