Текст и перевод песни Tha Dogg Pound - Throw Ya Hood Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
throw
ya
hood
up
(Throw
ya
hood
up)
Просто
откинь
свой
капюшон
(откинь
свой
капюшон).
Throw
it
up,
fire
up,
got
the
rag
and
the
bag
Брось
его,
разожги
огонь,
возьми
тряпку
и
сумку.
Just
throw
ya
hood
up
(Throw
ya
hood
up)
Просто
откинь
свой
капюшон
(откинь
свой
капюшон).
Six-deuces,
Chevrolet's
in
the
back
poppin'
flags
Шесть-два,
"Шевроле"
сзади
развеваются
флаги.
Throw
Ya
Hood
Up
(Throw
Ya
Hood
Up)
Брось
Свой
Капюшон
(Брось
Свой
Капюшон).
Ride
out,
I'm
a
cock
it
back
nigga,
let
it
fly
out
Выезжай,
я
петух,
ниггер,
пусть
вылетает.
Just
throw
ya
hood
up
(Throw
ya
hood
up)
Просто
откинь
свой
капюшон
(откинь
свой
капюшон).
Mash
on,
fuck
these
niggaz
get
ya
blast
on
homie
Пюре
давай,
к
черту
этих
ниггеров,
получи
свой
взрыв,
братан
Tired
of
the
bullshit,
let
me
show
ya
how
it's
done
Устал
от
этой
ерунды,
давай
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
Never
gave
a
fuck
about
these
bitch
niggaz
or
the
ones
Мне
было
наплевать
на
этих
сук
ниггеров
или
на
тех
самых
Run
up
on
you
and
your
homeboys
nigga
Наезжаю
на
тебя
и
твоих
корешей
ниггер
Got
a
semi
for
you
and
your
homeboys
nigga
У
меня
есть
полуавтомат
для
тебя
и
твоих
корешей
ниггер
On
these
niggaz,
run
it
like
I
own
these
niggaz
На
этих
ниггерах,
управляй
ими,
как
будто
я
владею
этими
ниггерами.
Just
me
and
D-A-Z
up
on
these
niggaz
Только
я
и
Ди-а-Зет
на
этих
ниггеров.
Man
cock
it,
hit
they
spot
quick
Чувак,
взведи
курок,
быстро
попадай
в
их
точку
Hit
the
pot
where
the
rocks
sit
Ударь
по
горшку,
где
лежат
камни.
The
kitchen,
shut
down
the
pigeons
На
кухне,
запереть
голубей.
Under
the
floorboard
is
our
shit
Под
половицей-наше
дерьмо.
Gangbang
101
motherfucker,
all
profit
now
Групповуха
101
ублюдок,
теперь
вся
прибыль
Dogg
Pound,
catch
me
with
the
Chuck's
on
the
ground
Догг
Паунд,
Поймай
меня
с
патроном
на
земле.
Stampedin',
stompin',
what
the
fuck's
goin'
down
Топаю,
топаю,
какого
хрена
происходит?
Tell
me
homie,
what
you
want
it
later
or
now?
Скажи
мне,
Братан,
чего
ты
хочешь-позже
или
сейчас?
Sit
it
down
busta
boy,
or
bust
a
toy
Сядь,
Баста,
или
сломай
игрушку.
Bust
your
boy
to
let
ya
know
the
noise
annoys
Арестуй
своего
парня,
чтобы
ты
знал,
что
шум
раздражает
тебя.
Get
rolled
on
like
alloy
Раскатывайся
как
сплав
Your
whole
hood's
full
of
these
niggaz
Весь
твой
район
полон
этих
ниггеров.
Bustas,
mark
bitches
and
snitches
Басты,
Марк
суки
и
стукачи
Hittin'
niggaz
up
like
what
you
lookin'
at
nigga?
Бьешь
ниггеров,
как
будто
на
что
ты
смотришь,
ниггер?
Just
throw
ya
hood
up
(Throw
ya
hood
up)
Просто
откинь
свой
капюшон
(откинь
свой
капюшон).
Throw
it
up,
fire
up,
got
the
rag
and
the
bag
Брось
его,
разожги
огонь,
возьми
тряпку
и
сумку.
Just
throw
ya
hood
up
(Throw
ya
hood
up)
Просто
откинь
свой
капюшон
(откинь
свой
капюшон).
Six-deuces,
Chevrolet's
in
the
back
poppin'
flags
Шесть-два,
"Шевроле"
сзади
развеваются
флаги.
Throw
Ya
Hood
Up
(Throw
Ya
Hood
Up)
Брось
Свой
Капюшон
(Брось
Свой
Капюшон).
Ride
out,
I'm
a
cock
it
back
nigga,
let
it
fly
out
Выезжай,
я
верну
его
назад,
ниггер,
пусть
он
вылетит.
Just
throw
ya
hood
up
(Throw
ya
hood
up)
Просто
откинь
свой
капюшон
(откинь
свой
капюшон).
Mash
on,
fuck
these
niggaz
get
ya
blast
on
homie
Пюре
давай,
к
черту
этих
ниггеров,
получи
свой
взрыв,
братан
[Daz
Dillinger:]
[Даз
Диллинджер:]
I
see
a
lot
of
motherfuckers
say
they
bang
Я
вижу
много
ублюдков
которые
говорят
что
они
трахаются
But
when
they
in
the
spot
they
be
tuckin'
they
chain
Но
когда
они
на
месте,
они
заправляют
свои
цепи.
Don't
trip
with
a
cold
killa
fresh
off
the
street
Не
спотыкайся
с
холодным
убийцей,
только
что
с
улицы.
Your
heart
skip
a
beat,
knockin'
fools
right
off
they
feet
Твое
сердце
замирает,
сбивая
дураков
с
ног.
Wanna
be
me
like
the
way
I
sound
and
rap,
runnin'
the
map
Хочешь
быть
мной,
как
я
звучу
и
читаю
рэп,
бегая
по
карте?
(Get
hit
with
the
strap
nigga
for
talkin'
that
smack)
(Получи
удар
ремнем,
ниггер,
за
то,
что
говоришь
такую
чепуху)
You
got
me
fucked
up
nigga,
stay
down
with
what
you
get
Ты
меня
облажал,
ниггер,
оставайся
при
своем
мнении.
Eastside
Long
Beach,
my
niggaz
will
trip
Истсайд
Лонг-Бич,
мои
ниггеры
споткнутся.
Got
the
streets
behind
me,
everybody
is
grimey
У
меня
за
спиной
улицы,
все
такие
мрачные
21st
Street
in
Long
Beach
is
where
you
can
find
me
21-я
улица
в
Лонг-Бич-вот
где
вы
можете
найти
меня.
So
push
back,
yeah
nigga
yo
I
did
that
Так
что
отодвинься
назад,
да,
ниггер,
Йо,
я
это
сделал.
Gutter
spots
nigga
where
all
the
dealers
hang
at
Грязные
места
ниггер
где
зависают
все
дилеры
(This
nigga
hangin'
on
the
ave')
Where
you
bang?
(Этот
ниггер
болтается
на
авеню)
где
ты
трахаешься?
(He
tried
to
bang
on
Daz)
What
you
claim?
(Он
пытался
ударить
Даза)
что
ты
утверждаешь?
(He
tried
to
wave
his
flag)
That
ain't
the
same
(Он
пытался
размахивать
своим
флагом)
это
не
одно
и
то
же
(And
when
we
catch
him
outside
nigga)
Bang-bang-bang
(и
когда
мы
поймаем
его
на
улице,
ниггер)
бах-бах-бах
I'm
a
stone
cold
rapper
with
money
to
burn
Я
хладнокровный
рэпер
с
деньгами
которые
нужно
сжечь
With
money
to
earn,
y'all
niggaz
will
learn
С
деньгами,
которые
нужно
заработать,
вы,
ниггеры,
научитесь
(When
they
see
me
in
the
party
I'll
be
givin'
it
up)
(Когда
они
увидят
меня
на
вечеринке,
я
сдамся)
This
for
my
niggaz
and
my
bitches
so
everybody
Это
для
моих
ниггеров
и
моих
сучек
так
что
все
Just
throw
ya
hood
up
(Throw
ya
hood
up)
Просто
откинь
свой
капюшон
(откинь
свой
капюшон).
Throw
it
up,
fire
up,
got
the
rag
and
the
bag
Брось
его,
разожги
огонь,
возьми
тряпку
и
сумку.
Just
throw
ya
hood
up
(Throw
ya
hood
up)
Просто
откинь
свой
капюшон
(откинь
свой
капюшон).
Six-deuces,
Chevrolet's
in
the
back
poppin'
flags
Шесть-два,
"Шевроле"
сзади
развеваются
флаги.
Throw
Ya
Hood
Up
(Throw
Ya
Hood
Up)
Брось
Свой
Капюшон
(Брось
Свой
Капюшон).
Ride
out,
I'm
a
cock
it
back
nigga,
let
it
fly
out
Выезжай,
я
верну
его
назад,
ниггер,
пусть
он
вылетит.
Just
throw
ya
hood
up
(Throw
ya
hood
up)
Просто
откинь
свой
капюшон
(откинь
свой
капюшон).
Mash
on,
fuck
these
niggaz
get
ya
blast
on
homie
Пюре
давай,
к
черту
этих
ниггеров,
получи
свой
взрыв,
братан
[Daz
Dillinger:]
[Даз
Диллинджер:]
Yeah,
we
tryin'
to
see
who
the
livest
gangbanger
Да,
мы
пытаемся
понять,
кто
самый
живой
гангстер
Up
in
this
motherfucker,
from
female
to
male
Наверху,
в
этом
ублюдке,
от
женщины
к
мужчине.
We
gon'
do
it
a
little
somethin'
like
this
Мы
сделаем
что-нибудь
вроде
этого.
Do
the
Eastside
run
this
motherfucker?
(Hell
Yeah!)
Неужели
Истсайд
управляет
этим
ублюдком?
(черт
возьми,
да!)
Do
the
Northside
run
this
motherfucker?
(Hell
Yeah!)
Неужели
Нортсайд
управляет
этим
ублюдком?
(черт
возьми,
да!)
Do
the
Southside
run
this
motherfucker?
(Hell
Yeah!)
Неужели
Саутсайд
управляет
этим
ублюдком?
(черт
возьми,
да!)
Do
the
Westside
run
this
motherfucker?
(Hell
Yeah!)
Неужели
Вестсайд
управляет
этим
ублюдком?
(черт
возьми,
да!)
I'm
back
up
out
the
black
smoke,
ready
for
whatever
ya
bring
Я
снова
выхожу
из
черного
дыма,
готовый
ко
всему,
что
ты
принесешь,
I
ain't
talkin'
that
shit,
I'll
be
the
first
to
swing
я
не
буду
нести
эту
чушь,
я
буду
первым,
кто
замахнется.
This
the
hood
life,
young
niggaz
doin'
anything
for
them
hood
stripes
Это
жизнь
в
гетто,
молодые
ниггеры
делают
все,
что
угодно
для
своих
полос
в
гетто.
(Nigga
we
just
ready
for
a
club
fight)
(Ниггер,
мы
просто
готовы
к
клубной
драке)
Late
night
when
them
thangs
go
off
Поздняя
ночь,
когда
раздаются
выстрелы.
When
I
bust
up
on
a
nigga
and
his
head
blown
off
Когда
я
напал
на
ниггера
и
ему
снесло
голову
You
gotta
be
with
it
to
be
throwin'
ya
set
up
Ты
должен
быть
с
ним,
чтобы
бросить
свою
подставу.
Get
outta
lines,
outta
bounds,
get
wet
up
Убирайся
из
линий,
из
границ,
промокни
до
нитки.
Chipped,
split,
spread
out
Расколотый,
расколотый,
распластанный.
I'm
a
go
Cube
on
these
niggaz,
and
take
'em
to
the
hood
Я
иду
кубиком
на
этих
ниггеров
и
веду
их
в
гетто.
And
show
'em
how
they
'sposed
to
bang
and
pitch
in
И
покажи
им,
как
они
должны
трахаться
и
вставлять
палки
в
колеса.
Swervin',
I
got
some
hush
puppies
to
crack
for
bitches
Сворачиваю,
у
меня
есть
несколько
щенков
тишины,
чтобы
расколоться
для
сучек
It's
me
and
Daz,
citywide
bangers
nigga
Это
я
и
Даз,
городские
бандиты,
ниггер.
Just
throw
ya
hood
up
(Throw
ya
hood
up)
Просто
откинь
свой
капюшон
(откинь
свой
капюшон).
Throw
it
up,
fire
up,
got
the
rag
and
the
bag
Брось
его,
разожги
огонь,
возьми
тряпку
и
сумку.
Just
throw
ya
hood
up
(Throw
ya
hood
up)
Просто
откинь
свой
капюшон
(откинь
свой
капюшон).
Six-deuces,
Chevrolet's
in
the
back
poppin'
flags
Шесть-два,
"Шевроле"
сзади
развешивает
флаги.
Throw
Ya
Hood
Up
(Throw
Ya
Hood
Up)
Брось
Свой
Капюшон
(Брось
Свой
Капюшон).
Ride
out,
I'm
a
cock
it
back
nigga,
let
it
fly
out
Выезжай,
я
верну
его
назад,
ниггер,
пусть
он
вылетит.
Just
throw
ya
hood
up
(Throw
ya
hood
up)
Просто
откинь
свой
капюшон
(откинь
свой
капюшон).
Mash
on,
fuck
these
niggaz
get
ya
blast
on
homie
Пюре
давай,
к
черту
этих
ниггеров,
получи
свой
взрыв,
братан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilcox, Pizzarro Tony, Calhoun, Cable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.