Tha Eastsidaz - Balls Of Steel - перевод текста песни на немецкий

Balls Of Steel - Tha Eastsidazперевод на немецкий




Balls Of Steel
Eier aus Stahl
Soldiers
Soldaten
Gangstaz, gangstaz, whassup my nigga?
Gangstas, Gangstas, was geht, mein Alter?
Yeah, I'm fin' to fall off into this party with my lil' bitch mane
Yeah, ich fall' gleich auf diese Party mit meiner kleinen Braut ein, Mann
It's in her neighborhood
Ist in ihrer Nachbarschaft
Nah, you ain't gotta roll with me it's all good
Nee, du musst nicht mitkommen, alles gut
I trust her dog
Ich vertrau ihr, Kumpel
Aw nigga shut up nigga, I hear you, don't trip
Ach, halt die Klappe, Alter, ich hör dich, mach dir keinen Kopf
Well, the party didn't start till I walked in
Nun, die Party begann erst, als ich reinkam
And I probably won't leave until I finish this Henn'
Und ich werde wahrscheinlich nicht gehen, bis ich diesen Henn' leer habe
But in between time or in the meantime
Aber in der Zwischenzeit oder währenddessen
I slid my bitch in the back do' an' she crept in with the nine
Schob ich meine Braut durch die Hintertür und sie schlich sich mit der Neun-Millimeter rein
We came here together so we can have fun
Wir sind zusammen hierhergekommen, damit wir Spaß haben können
Me and you baby goin' one on one
Ich und du, Baby, eins gegen eins
It's yo' hood so I figure it's good
Es ist deine Gegend, also dachte ich, es ist gut
But if them niggaz start trippin'
Aber wenn diese Typen anfangen Stress zu machen
I ain't trippin' shit, I ain't Hollywood
Ich mach keinen Stress, Scheiße, ich bin nicht Hollywood
We handles ours from the all-stars to the handlebars
Wir regeln unsere Sachen, von den All-Stars bis zur vollen Bereitschaft
With buckshots comin' from the homies in the cars
Mit Schrotladungen, die von den Homies in den Autos kommen
Aww yeah, how y'all wanna play this
Aww yeah, wie wollt ihr das spielen?
Naw, hold on, let me see how should I say this
Nee, warte mal, lass mich überlegen, wie soll ich das sagen
The bitch that I was wit' tried to set me up
Die Schlampe, mit der ich zusammen war, versuchte, mich reinzulegen
Whatever fuckin' reason would they wanna wet me up
Was auch immer der verdammte Grund war, warum sie mich umlegen wollten
And get me up out the bitch wit' da heat
Und mich aus der Scheiße holen mit der Knarre
And a party wit' a gang of off brands and a freak
Und einer Party mit einem Haufen No-Names und einer Tussi
(Where you from?)
(Woher kommst du?)
I gotta dust 'em if I rush 'em
Ich muss sie erledigen, wenn ich auf sie losgehe
And these niggaz don't look like they wanna tussle
Und diese Typen sehen nicht so aus, als wollten sie sich prügeln
(Fuck 'em)
(Scheiß auf sie)
I'ma creep to the who ride all by my lonely
Ich schleiche mich ganz allein zur Karre
Nigga didn't bring damn homie
Alter, hab keinen verdammten Homie mitgebracht
I wish I woulda, but I didn't
Ich wünschte, ich hätte, aber hab ich nicht
I'm fuckin' wit' dis hood rat
Ich hänge mit dieser Ghetto-Ratte rum
(Bullshit ya bullshittin')
(Blödsinn, du redest Blödsinn)
That's what's wrong wit' niggaz
Das ist das Problem mit Typen
Steady thinkin' wit' ya dick and puttin' faith in a bitch
Ständig mit dem Schwanz denken und einer Schlampe vertrauen
Dogg is chillin', makin' a killin'
Dogg chillt, macht Kohle ohne Ende
What more can I say? Top Billin'
Was kann ich mehr sagen? Top Billin'
That's what I get, I got it good
Das ist, was ich kriege, ich hab's gut
Crackin' bitches in ya hood bitch
Weiber klarmachen in deiner Gegend, Schlampe
Would you stop schemin' and lookin' hard
Würdest du aufhören zu intrigieren und böse zu gucken?
I got a great big bodyguard
Ich habe einen riesengroßen Bodyguard
So step up if you wanna get hurt
Also komm her, wenn du verletzt werden willst
Nigga mad cause I touched under his bitch skirt
Alter sauer, weil ich unter den Rock seiner Schlampe gefasst habe
I get the money, the money I got
Ich kriege das Geld, das Geld habe ich
Hoes call me Doggy when they feel real hot
Huren nennen mich Doggy, wenn sie richtig heiß sind
That's how it is, ask yo' kids
So ist das, frag deine Kinder
I stole ya hoe while you was in prison
Ich habe deine Hoe gestohlen, während du im Gefängnis warst
Jail, for spousal assault
Knast, wegen häuslicher Gewalt
You was jealous it's all your fault
Du warst eifersüchtig, alles deine Schuld
Dogg is chillin', makin' a killin'
Dogg chillt, macht Kohle ohne Ende
What more can I say? Top Billin'
Was kann ich mehr sagen? Top Billin'
Shootin' dice came up short now I'm doin' bad
Beim Würfeln zu kurz gekommen, jetzt geht's mir schlecht
Lost the Coupe and the keys to the Caddy
Das Coupé und die Schlüssel zum Caddy verloren
So bad that I'm livin' with my momma now
So schlecht, dass ich jetzt bei meiner Mama wohne
And my bitch done dipped 'cuz I done run outta chips
Und meine Braut ist abgehauen, weil mir die Kohle ausgegangen ist
I lost my balla doe and my balla hoe
Ich habe meine Spieler-Kohle und meine Spieler-Braut verloren
Man to some sucka ass nigga, man, I'm fallin' slow
Mann, an irgendeinen Lutscher-Typen, Mann, ich falle langsam
Can't ain't even call a hoe, I'm feelin' smalla loc
Kann nicht mal 'ne Hoe anrufen, ich fühl mich kleiner, Loc
Next thing to do is rob a ball of folks
Das Nächste ist, einen reichen Typen auszurauben
(Give it up, nigga)
(Gib's her, Alter)
Shit's real, we peel for the meal
Scheiße ist echt, wir ackern für die Mahlzeit
Take it 'cause once we get it, y'all come kick it
Nehmen es, denn sobald wir es haben, kommt ihr alle vorbei
And bring them same skanless bitches
Und bringt dieselben skrupellosen Schlampen mit
(Why?)
(Warum?)
I got some homegirls layin' low in the kitchen
Ich habe ein paar Homegirls, die sich in der Küche verstecken
On a mission to keep on dishin' all fools
Auf einer Mission, um weiter alle Narren zu versorgen
Doggy Dogg cold out shot us them hoes broke the rule
Doggy Dogg hat uns kalt erwischt, diese Huren haben die Regel gebrochen
They gonna get got, feel the pain, sweeter and sweeter
Sie werden drankommen, den Schmerz spüren, süßer und süßer
Even bitches feel the heater motherfucker
Sogar Schlampen spüren die Knarre, Motherfucker





Авторы: Lawrence Smith, Cordozar Broadus, Nat Robinson, Kevin Gilliam, John B. Fletcher, Jalil Hutchins, Kirk S. Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.