Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Chorus:
Tray
Deee]
[Refrain:
Tray
Deee]
I'm
tired
of
that
punk
shit
Ich
bin
diesen
Weichei-Scheiß
leid
Where
niggaz
claim
to
done,
where
they
from
and
who
run
shit
Wo
N***as
behaupten,
was
sie
getan
haben,
woher
sie
kommen
und
wer
den
Laden
schmeißt
I
bang
it
to
the
tip-top
Ich
treib's
auf
die
Spitze
Can't
stop,
won't
stop,
droppin
gangbang
hit
rocks
Kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören,
Gangbang-Hit-Kracher
zu
droppen
To
the
last
drip-drop
Bis
zum
letzten
Tropfen
To
the,
tick
tock
to
the
blocks
niggaz
rip
glocks
Bis
zum,
Tick
Tack,
bis
zu
den
Blocks,
wo
N***as
Glocks
ziehen
I'm
knowin
that
this
shit
hot
Ich
weiß,
dass
dieser
Scheiß
heiß
ist
This
your
first
introduction
to
this
motherfuckin
crip
hop
Das
ist
deine
erste
Einführung
in
diesen
verdammten
Crip
Hop
It's
time
to
research
the
documents
and
pull
some
files
Es
ist
Zeit,
die
Dokumente
zu
durchsuchen
und
einige
Akten
zu
ziehen
And
put
it
down
with
this
gangsta
style
Und
es
mit
diesem
Gangsta-Stil
durchzuziehen
'Cause
I
be
seein
niggaz
bein
more
aggressive
now
Denn
ich
sehe,
dass
N***as
jetzt
aggressiver
werden
After
peace
treaty
meetings
and
the
weapons
down
Nach
Friedensvertrags-Treffen
und
dem
Niederlegen
der
Waffen
Sport
Chucks
'member
once
it
was
Nikes
and
sandals
Tragen
Chucks,
erinnerst
du
dich,
einst
waren
es
Nikes
und
Sandalen
To
me
it's
unlikely
that
you're
sheisty
and
skanless
Für
mich
ist
es
unwahrscheinlich,
dass
du
hinterhältig
und
skrupellos
bist
To
manage
this
dramaticness
I
call
my
rep
Um
diese
Dramatik
zu
managen,
nenne
ich
es
meinen
Ruf
Every
step
stay
on
deck
keepin
bustaz
in
check
Jeder
Schritt
bleibt
auf
Deck,
halte
Schwächlinge
in
Schach
Certified
murder
guide
through
the
streets
of
death
Zertifizierter
Führer
durch
die
Straßen
des
Todes
Where
the
sleep
ya
slip
soon
as
ya
weakness
met
Wo
du
schläfst,
rutschst
du
aus,
sobald
deine
Schwäche
erkannt
wird
From
that
real
killer
deal
get
ya
steal
and
mash
Von
diesem
echten
Killer-Deal,
hol
dir
dein
Eisen
und
mach
Druck
Niggaz
have
done
did
when
the
steel'll
blast
N***as
haben
es
getan,
wenn
der
Stahl
knallt
Pockets
filled
with
cash,
fuck
a
Benz
or
Jag
Taschen
voller
Bargeld,
scheiß
auf
'nen
Benz
oder
Jag
Lookin
rough
in
a
bucket,
tuckin
tens
and
Macs
Sehen
rau
aus
in
einer
Schrottkarre,
verstecken
Zehner
und
Macs
Dip
roam,
chip
phones,
flip
(?)
and
clock
Rumfahren,
Chip-Handys,
(?)
flippen
und
Kohle
machen
Lick
shots
and
the
cops
and
control
your
block
Schüsse
auf
die
Cops
abfeuern
und
deinen
Block
kontrollieren
Keep
it
true
with
the
crew
from
the
old
to
new
Bleib
loyal
zur
Crew,
von
den
Alten
bis
zu
den
Neuen
Ride
providin
'em
with
guidance
like
your
'sposed
to
do
Sei
da,
gib
ihnen
Führung,
wie
du
es
tun
solltest
Notice
who,
participatin
all
the
activity
Beachte,
wer
an
all
den
Aktivitäten
teilnimmt
That's
how
we
livin
G,
strictly
killer
tendencies
So
leben
wir,
G,
strikt
mörderische
Tendenzen
So
death
to
all
my
enemies
Also
Tod
all
meinen
Feinden
And
to
the
homies
who
rest
in
peace,
a
dub
bag
and
Hennessy
Und
für
die
Homies,
die
in
Frieden
ruhen,
ein
Dub-Bag
und
Hennessy
These
weak
niggaz
killin
me
Diese
schwachen
N***as
machen
mich
fertig
With
their
proclivity
to
even
proclimate
that
they
as
real
as
me
Mit
ihrer
Neigung,
überhaupt
zu
behaupten,
dass
sie
so
echt
sind
wie
ich
[Snoop
Dogg]
[Snoop
Dogg]
Yeah
nigga
this
crip,
crip,
crip
Yeah
N***a,
das
ist
Crip,
Crip,
Crip
Talk
shit
and
I'ma
bust
yo'
lip
Red
Scheiße
und
ich
spalte
dir
die
Lippe
I'm
gettin
chips
in
the
summer
in
a
nine-six
Hummer
Ich
mache
Kohle
im
Sommer
in
einem
Neun-Sechser
Hummer
In
D.C.,
fuckin
with
a
breezy,
easy
In
D.C.,
ficke
mit
einer
Schnecke,
locker
See
we
see
all
we
can
see
Sieh,
wir
sehen
alles,
was
wir
sehen
können
G.R.
we
can
G,
the
Eastside
family
G.R.
können
wir
G
sein,
die
Eastside-Familie
Coherent,
cohesive,
the
co-pilot
Zusammenhängend,
geschlossen,
der
Co-Pilot
On
this
Eastside
shit
'cause,
I'm
co-signin
Bei
diesem
Eastside-Scheiß,
denn
ich
zeichne
mit
On
the
East
fuck
peace
we
ridin
violent
Im
Osten,
scheiß
auf
Frieden,
wir
sind
gewalttätig
unterwegs
Fuck
where
you
been
it's
all
about
where
I
been
Scheiß
drauf,
wo
du
warst,
es
geht
nur
darum,
wo
ich
war
Sirens,
gunshots,
flood
glocks
get
popped
Sirenen,
Schüsse,
Glocks
kommen
zum
Einsatz,
werden
geknallt
When
they
all
try
to
knock
knock
knock
Wenn
sie
alle
versuchen
zu
klopfen,
klopf,
klopf
Who
is
it
- visit
the
papers,
the
streets
and
the
labels
Wer
ist
da
– besuche
die
Zeitungen,
die
Straßen
und
die
Labels
We
got
the
hottest
shit
burnin
on
the
turntables
Wir
haben
den
heißesten
Scheiß,
der
auf
den
Plattentellern
brennt
I
won't
deny
ya,
I'm
a
straight
rider
Ich
werde
es
dir
nicht
abstreiten,
ich
bin
ein
echter
Rider
And
you
don't
want
to
fuck
with
me
(yeh
yeh)
Und
du
willst
dich
nicht
mit
mir
anlegen
(yeh
yeh)
[Goldie
Loc]
[Goldie
Loc]
C.
R.
I.
P.
cause
that's
all
we
G
C.
R.
I.
P.,
denn
das
ist
alles,
was
wir
G
sind
I'm
from
Rollin',
20,
Gangsta
Crip
Ich
bin
vom
Rollin'
20
Gangsta
Crip
And
I'ma
tell
you
how
the
shit
gon'
see
(gon'
C)
Und
ich
sage
dir,
wie
der
Scheiß
laufen
wird
(wird
C
laufen)
Now
if
I
wasn't
rappin
motherfucker
why'all
be
starvin
Wenn
ich
jetzt
nicht
rappen
würde,
würdet
ihr
Motherfucker
hungern
On
my
nuts
without
bucks
like
Marvin
An
meinen
Eiern
hängen
ohne
Kohle
wie
Marvin
You
can't
sleep,
you
can't
eat,
look
who
starvin
Du
kannst
nicht
schlafen,
du
kannst
nicht
essen,
schau,
wer
hungert
Written
bill
paid
but
still
gotta
be
a
slave
Rechnung
bezahlt,
aber
musst
immer
noch
ein
Sklave
sein
Flip
your
own
money,
make
your
own
proper
Dreh
dein
eigenes
Geld,
mach
deine
eigene
Kohle
Get
yo'
own
heat,
in
case
some
niggaz
try
to
stop
ya
Hol
dir
dein
eigenes
Eisen,
falls
N***as
versuchen,
dich
aufzuhalten
Be
a
boss
hog
about
your
money,
float
loc
Sei
ein
Boss
wegen
deines
Geldes,
bleib
cool,
Loc
And
trust
no
one,
anybody
can
get
smoke
smoked
Und
trau
niemandem,
jeder
kann
weggeraucht
werden
Like
a
fat-ass
blunt,
of
that
bomb
shit
Wie
ein
fetter
Blunt
von
diesem
Bomben-Zeug
Have
a
babysitter
set
that
ass
up
for
chip
Chips
Ahoy!
Lass
eine
Babysitterin
deinen
Arsch
für
die
Kohle
verraten,
Chips
Ahoy!
Niggaz
ran
in
with
toys
N***as
stürmten
rein
mit
Spielzeugen
If
you
didn't
see
'em
it's
the
Eastside
boys
Wenn
du
sie
nicht
gesehen
hast,
sind
es
die
Eastside
Boys
We
be
mobbin,
like
a
motherfuckin
cut
Wir
ziehen
rum,
wie
ein
verdammter
Trupp
Dirty
dealt,
lil'
sag,
lil'
jay,
lil'
Chuck
Dirty
Dealt,
Lil'
Sag,
Lil'
Jay,
Lil'
Chuck
Two
times,
trey
times
on
yo'
motherfuckin
ass
Zweimal,
dreimal
auf
deinen
verdammten
Arsch
Keep
it
O.G.
nigga,
rewind
and
pass
Halt
es
O.G.,
N***a,
spul
zurück
und
gib
weiter
It's
just
another
day
and
forty
dozen,
niggaz
strugglin
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
und
Dutzende
N***as
kämpfen
Is
you
hustlin,
do
you
relate
to
drug
smugglin?
Bist
du
am
Hustlen,
hast
du
was
mit
Drogenschmuggel
zu
tun?
If
so,
grab
a
nine
and
start
to
trip
Wenn
ja,
schnapp
dir
eine
Neun
und
fang
an
auszuflippen
But
remember,
don't
let
nobody
punk
you
out
yo'
grip
nigga
Aber
denk
dran,
lass
dich
von
niemandem
um
deinen
Grip
bringen,
N***a
[LaToiya
Williams]
[LaToiya
Williams]
Dogg
Pound
groovin,
Eastside
is
the
greatest
Dogg
Pound
groovt,
Eastside
ist
das
Größte
And
other
guys
can't
fade
us
Und
andere
Typen
können
uns
nichts
anhaben
'Cause
we're
the
hardest
in
the
town
Denn
wir
sind
die
Härtesten
in
der
Stadt
(?)
and
duces,
never
could
be
faded
(?)
und
Zweien,
könnten
niemals
besiegt
werden
And
all
you
suckers
hate
it
Und
all
ihr
Schwächlinge
hasst
es
Ohh
crip
is
goin
down
Ohh
Crip
geht
ab
And
baby
have
no
doubt,
we
gonna
turn
it
out
Und
Baby,
hab
keinen
Zweifel,
wir
werden
es
rocken
And
that's
on
Eastside
L.B.C.
Und
das
auf
Eastside
L.B.C.
And
we're
the
best,
we
rockin
coast
to
coast
Und
wir
sind
die
Besten,
wir
rocken
von
Küste
zu
Küste
And
we
be
blowin
dope,
and
baby
that's
the
shit
Und
wir
kiffen
Dope,
und
Baby,
das
ist
der
Scheiß
I'm
talkin
real
shit
to
ya
baby
(that
real
crip
shit)
Ich
rede
echten
Scheiß
mit
dir,
Baby
(dieser
echte
Crip-Scheiß)
Deuces
'n
trayz
bangin
(that
real
crip
shit)
Zweien
und
Dreien
bangen
(dieser
echte
Crip-Scheiß)
I'm
talkin
real
shit
to
ya
baby
(that
real
crip
shit)
Ich
rede
echten
Scheiß
mit
dir,
Baby
(dieser
echte
Crip-Scheiß)
Deuces
'n
trayz,
bangin
bangin
bangin
bangin
(THAT
CRIP!)
Zweien
und
Dreien,
bangen,
bangen,
bangen,
bangen
(DIESER
CRIP!)
[Snoop
Dogg]
[Snoop
Dogg]
Oooh!
Yeah,
that
Eastsider
shit
(Eastside
Eastside)
Oooh!
Yeah,
dieser
Eastsider-Scheiß
(Eastside
Eastside)
What
why'all
know
about
this
here
(what
what
wha-wha-what?)
Was
wisst
ihr
darüber
hier
(was
was
wa-wa-was?)
I'm
(I'm)
tal.king.
crip
shit
(talk
to
me,
talk
to
me)
Ich
(Ich).
re.de.
Crip-Scheiß
(rede
mit
mir,
rede
mit
mir)
I'm.
tal.king.
crip
shit
Ich.
re.de.
Crip-Scheiß
I'm
talking
crip
shit
to
you
baby
Ich
rede
Crip-Scheiß
mit
dir,
Baby
Eastside.
ahh!
Eastside,
Eastside
Eastside.
ahh!
Eastside,
Eastside
Ahh.
Eastside,
Eastside!
Ahh.
Eastside,
Eastside!
Uhh,
ahh.
Eastside,
Eastside
Uhh,
ahh.
Eastside,
Eastside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin C. Broadus, Kevin Gilliam, Tracy Davis, Keiwan Spillman, Allen Henry Mcgrier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.