Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rtist:
Tha
Eastsidaz
f/
Kokane
Künstler:
Tha
Eastsidaz
mit
Kokane
Song:
Late
Night
Lied:
Späte
Nacht
[Snoop
Dogg]
[Snoop
Dogg]
**talking
while
singing
"Late
night"**
**spricht,
während
er
"Späte
Nacht"
singt**
Yeah,
baby,
I'm
just
out
here
trying
to
get
this
money...
Ja,
Baby,
ich
bin
nur
hier
draußen
und
versuche,
dieses
Geld
zu
machen...
I
mean
it's
hard.
hustling
late
night
Ich
meine,
es
ist
hart.
Rackere
mich
ab
spät
in
der
Nacht
You
know
(late
niight)
Weißt
du
(späte
Naacht)
Some
of
these
suckas
out
there
tryna
get
what
I
got
Einige
dieser
Versager
da
draußen
versuchen,
zu
kriegen,
was
ich
habe
Tryna
pull
me
down
(late
night)
Versuchen,
mich
runterzuziehen
(späte
Nacht)
But
you
know.
I'm
a
real
playa
Aber
du
weißt.
Ich
bin
ein
echter
Player
Real
hustler.
real
gangsta
Echter
Hustler.
echter
Gangsta
I'm
bout
getting
this
money
(late
night)
Mir
geht's
darum,
dieses
Geld
zu
machen
(späte
Nacht)
I
don't
give
a
fuck
what
time
it
is.
Es
ist
mir
scheißegal,
wie
spät
es
ist.
It
can
go
down
all
night.
Es
kann
die
ganze
Nacht
so
gehen.
Button
up
the
honcho,
grab
the
brownies
and
heat
Knöpf
den
Honcho
zu,
schnapp
dir
die
Brownies
und
die
Knarre
First
step,
to
collect
a
nigga's
bread
and
meat
Erster
Schritt,
die
Kohle
eines
Kerls
einzusammeln
The
squares
asleep
Die
Spießer
schlafen
But
all
the
hogs
out
on
the
prowl
Aber
all
die
Haie
sind
auf
der
Pirsch
Blocks
get
locked
down
like
they
off
a
child
Blocks
werden
abgeriegelt,
als
wär'n
sie
wegen
'nem
Kind
Time
to
eat
up
off
the
streets
full
of
fiends
and
hypes
Zeit,
sich
von
den
Straßen
voller
Junkies
und
Hypes
zu
ernähren
Checking
cream
off
ecstasy
to
the
green
and
white
Sahne
abschöpfen
von
Ecstasy
bis
zum
Grünen
und
Weißen
Dub
sacks,
the
drugs
packed
up
in
kilo
bricks
Dub
Sacks,
die
Drogen
verpackt
in
Kilo-Ziegeln
Getcha
slang
on,
bang
on,
and
keep
yo
chips
Mach
dein
Slang
an,
knall
drauf,
und
behalt
deine
Chips
Baller
had
this,
cause
the
savage
beast
did
need
to
floss
Baller
hatte
das,
weil
das
wilde
Biest
protzen
musste
So
the
hard,
Bogard,
and
we
squeezed
it
soft
Also
die
Harten,
Bogard,
und
wir
drückten
es
weich
Late
night,
the
game
tight,
went
up
a
notch
or
two
Späte
Nacht,
das
Spiel
eng,
wurde
'ne
Stufe
oder
zwei
härter
With
fake
vice,
playin
nice,
steady
watching
you
Mit
falschen
Bullen,
die
nett
spielen,
dich
ständig
beobachten
Impossible,
the
clock
when
you.
ain't
overtiming
Unmöglich,
die
Uhr,
wenn
du.
keine
Überstunden
machst
The
vivrant
ways
for
crimes
on
the
grind
and
start
shining
Die
lebhaften
Wege
für
Verbrechen
auf
dem
Grind
und
anfangen
zu
glänzen
9 to
5 is
midnight
to
sunrising
9 bis
5 ist
Mitternacht
bis
Sonnenaufgang
Occupation
gangsta
committed
to
thug
life
Beruf
Gangsta,
dem
Thug
Life
verpflichtet
On
a
late
night.
In
einer
späten
Nacht.
That's
the
time
we
gone
ride
Das
ist
die
Zeit,
in
der
wir
losziehen
werden
Nigga,
it's
do
or
die
Kerl,
es
heißt
'Tu
es
oder
stirb'
We
ain't
checking
for
names
Wir
fragen
nicht
nach
Namen
When
the
hollow
points
fly
Wenn
die
Hohlspitzgeschosse
fliegen
On
a
late
night.
In
einer
späten
Nacht.
Deeper
and
deeper
Tiefer
und
tiefer
We
had
to
get
into
some
gangsta
shit
Mussten
wir
uns
auf
Gangsta-Scheiß
einlassen
Deeper
and
deeper
Tiefer
und
tiefer
They
don't
know
who
they
fucking
wit
Sie
wissen
nicht,
mit
wem
sie
sich
anlegen
[Goldie
Loc]
[Goldie
Loc]
Dead
bodies
with
a
funky
smell
Tote
Körper
mit
einem
üblen
Geruch
Throw
'em
in
the
ocean
Wirf
sie
in
den
Ozean
Jack
the
fo'
up
two
times
Klau
den
Vierer
zweimal
And
young
nigga,
keep
coastin'
Und
junger
Kerl,
fahr
weiter
Turn
on
the
DVD
and
watch
myself
on
TV
Mach
die
DVD
an
und
schau
mich
selbst
im
Fernsehen
It's
killings
after
killings
but
they
don't
know
it's
me
Es
sind
Morde
über
Morde,
aber
sie
wissen
nicht,
dass
ich
es
bin
It's
lil'
G,
now
what
you
think
that
stand
fo?
Hier
ist
Lil'
G,
was
denkst
du,
wofür
das
steht?
I'm
gangsta
on
the
streets
and
I
keep
it
Crippin'
in
the
studio
Ich
bin
Gangsta
auf
den
Straßen
und
bleibe
Crippin'
im
Studio
Who
else
be
up
late
night
ready
to
jack
like
the
whole
house?
Wer
sonst
ist
spät
nachts
auf
und
bereit,
das
ganze
Haus
auszurauben?
Gallop
in
yo
shit
like
the
black
joust
Galoppiere
in
deine
Bude
wie
der
schwarze
Tjost
To
make
it
real
simple
and
quick
Um
es
ganz
einfach
und
schnell
zu
machen
If
I
don't
have
it,
I
gots
to
take
yo
shit
Wenn
ich
es
nicht
habe,
muss
ich
dein
Zeug
nehmen
And
it's
all
about
the
fast
lane,
nigga
Und
es
geht
nur
um
die
Überholspur,
Kerl
When
you
see
me
on
the
streets,
I
got
my
finger
on
tha
trigga
Wenn
du
mich
auf
der
Straße
siehst,
habe
ich
meinen
Finger
am
Abzug
Never
catch
who's
slippin'
when
I'm
on
them
2-wing
deez
Erwisch
nie,
wer
ausrutscht,
wenn
ich
in
diesen
Zweitürern
unterwegs
bin
And
when
I
get
my
bricks,
I
flood
ya
whole
city
in
titties
Und
wenn
ich
meine
Ziegel
kriege,
überflute
ich
deine
ganze
Stadt
mit
Ware
Please
believe,
that
I'm
a
lil'
crazy
motherfucker
Glaub
mir
bitte,
dass
ich
ein
kleiner
verrückter
Motherfucker
bin
Turned
out
by
the
Spillman's,
Gaithen's,
and
Ruckas
Gemacht
von
den
Spillman's,
Gaithen's
und
Ruckas
On
a
late
night.
In
einer
späten
Nacht.
That's
the
time
that
we
gone
move
a
gang
away
Das
ist
die
Zeit,
in
der
wir
eine
ganze
Gang
wegschaffen
werden
They
call
me
Chef
Boyardee,
pushin'
up
some
cakes
Sie
nennen
mich
Chef
Boyardee,
schiebe
ein
paar
Platten
hoch
On
a
late
night.
In
einer
späten
Nacht.
Deeper
and
deeper
Tiefer
und
tiefer
I
bang
these
streets
for
all
so
long
Ich
bearbeite
diese
Straßen
schon
so
lange
Deeper
and
deeper
Tiefer
und
tiefer
Uh,
wit
this
game
that
I
got,
I
can't
go
wrong
Uh,
mit
diesem
Spiel,
das
ich
habe,
kann
ich
nichts
falsch
machen
[Fades
out]
[Blendet
aus]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Long, Kaiwan Spillman, Tracy Davis, Jeffrey Andrew Fortson, Cecil Womack, Calvin Cordozar Broadus Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.