Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma Mater (feat. Mayday)
Alma Mater (feat. Mayday)
(Hey
on
yer
left)
(Hey,
zu
deiner
Linken)
(Over
here
on
yer
right)
(Hier
drüben,
zu
deiner
Rechten)
(Over
here
on
yer
left)
(Hier
drüben,
zu
deiner
Linken)
(Can't
ig
me
on
yer
right)
(Kannst
mich
nicht
ignorieren,
zu
deiner
Rechten)
(Can't
ig
me
on
yer
left)
(Kannst
mich
nicht
ignorieren,
zu
deiner
Linken)
(I'm
still
on
yer
right)
(Ich
bin
immer
noch
zu
deiner
Rechten)
(I'm
still
on
yer
left)
(Ich
bin
immer
noch
zu
deiner
Linken)
Like
what
you
hear
or
does
it
seem
offensive
Gefällt
dir,
was
du
hörst,
oder
wirkt
es
anstößig?
Some
be
apprehensive
when
they
trip
on
gyp
intensive
Manche
sind
besorgt,
wenn
sie
über
Gyp-Intensives
stolpern.
The
lines
were
never
friendly
I
need
to
blur
the
border
Die
Zeilen
waren
nie
freundlich,
ich
muss
die
Grenze
verwischen.
Typical
for
the
Brix
wayward
daughter
Typisch
für
die
abtrünnige
Tochter
von
Brix.
Folx
might
find
it
Lil
hard
to
comprehend
Leute
könnten
es
etwas
schwer
zu
verstehen
finden.
My
fractured
phrase-
it
tends
to
leave
the
listener
in
a
haze
Meine
gebrochenen
Phrasen
– sie
neigen
dazu,
den
Zuhörer
im
Dunst
zu
lassen.
And
they
dazed-amazing
becuz
for
what
it's
worth
Und
sie
sind
benommen-erstaunlich,
denn,
was
es
wert
ist,
I'm
tripping
on
you
floating
while
I'm
being
down
to
earth
ich
stolpere
über
dich,
wie
du
schwebst,
während
ich
bodenständig
bin.
Ya
feel
me?
I
feel
you
We
right
at
the
third
Verstehst
du
mich?
Ich
verstehe
dich.
Wir
sind
beim
Dritten.
Clairvoyance
getting
buoyant
with
every
single
word
Hellsichtigkeit
wird
mit
jedem
einzelnen
Wort
beschwingter.
Cuz
I'm
multi-genre
meows
truly
stays
clownded
Weil
ich
ein
Multi-Genre-Miau
bin,
bleibe
ich
wirklich
clownesk.
I
ain't
real
rap
well
you
ain't
well
rounded
Ich
bin
kein
echter
Rap,
nun,
du
bist
nicht
vielseitig.
Quit
judging
chyck
solely
off
her
dance
tip
Hör
auf,
das
Mädel
nur
nach
ihrem
Tanzstil
zu
beurteilen,
mein
Lieber.
It's
the
root
of
the
culture
for
meow
so
I
make
it
Es
ist
die
Wurzel
der
Kultur
für
Miau,
also
mache
ich
es.
Try
to
break
me
down
I'll
be
kintsukuroi
Versuch
mich
zu
brechen,
ich
werde
Kintsukuroi
sein.
I
be
the
goi
(The
goi?)
Ich
bin
die
Goi
(Die
Goi?)
The
su
to
the
goi
Die
Su
zur
Goi.
Fit
me
out
with
that
boom
bap
Leg
mir
den
Boom
Bap
an.
Cuz
some
o'
yawl
think
that
I
can't
do
that
Weil
manche
von
euch
denken,
dass
ich
das
nicht
kann.
Lemme
drop
it
down
on
that
boom
bip
Lass
mich
auf
diesen
Boom
Bip
einsteigen.
And
blow
you
all
away
with
how
I
do
it
Und
euch
alle
umhauen,
wie
ich
es
mache.
Alma
mater—right
back
to
the
one
Alma
Mater
– zurück
zum
Einen.
The
source—right
back
to
the
one
Die
Quelle
– zurück
zum
Einen.
Alma
mater—right
back
to
the
one
Alma
Mater
– zurück
zum
Einen.
The
source—right
back
to
the
one
Die
Quelle
– zurück
zum
Einen.
I
got
a
spark
I
just
needed
a
little
Ich
habe
einen
Funken,
ich
brauchte
nur
ein
wenig
But
keep
it
positive
cuz
we
got
enough
Aber
halt
es
positiv,
denn
wir
haben
genug
Gloom
tracks
Düster-Tracks.
Still
in
the
dungeon
no
dragon
Immer
noch
im
Kerker,
kein
Drache.
Like
a
doom
map
Wie
eine
Doom-Map.
Cosplay
MC
without
the
cartoon
rap
Cosplay-MC
ohne
den
Cartoon-Rap.
But
anime-inspired
like
she's
bringing
Sailor
Moon
back
Aber
Anime-inspiriert,
als
würde
sie
Sailor
Moon
zurückbringen.
The
game
is
big
enough
it's
time
to
make
room,
jack
Das
Spiel
ist
groß
genug,
es
ist
Zeit,
Platz
zu
schaffen,
mein
Lieber.
Don't
wanna
budge—you
don't
want
me
on
a
goon
track
Willst
dich
nicht
bewegen
– du
willst
mich
nicht
auf
einem
Goon-Track.
I'll
spit
it
hotter
than
a
concubine
in
June's
gat
Ich
werde
es
heißer
spucken
als
eine
Konkubine
in
Junes
Gat.
While
you'll
be
shuckin'
and
jivin'
like
a
coon
black
Während
du
dich
wie
ein
schwarzer
Waschbär
gebärdest
und
schwingst.
I'll
leave
you
permanently
scarred
like
a
ruined
tat
Ich
werde
dich
dauerhaft
vernarbt
zurücklassen,
wie
ein
ruiniertes
Tattoo.
Cuz
I'm
a
you-don't-wanna-mess-with-him-at-high-noon
cat
Weil
ich
eine
Katze
bin,
mit
der
man
sich
nicht
um
High
Noon
anlegen
sollte.
Lyrically
flew
over
your
head—like
zoom
that's
Lyrisch
über
deinen
Kopf
geflogen
– wie
zoom,
das
ist
You
standing
there
looking
like
a
grounded
loon
black
du,
der
da
steht
und
wie
ein
geerdeter
verrückter
Schwarzer
aussieht.
Tried
to
tarnish
my
image—that's
just
a
wound,
scrap
Versucht,
mein
Image
zu
beschmutzen
– das
ist
nur
eine
Wunde,
Schrott.
As
I
prepare
to
wreck
your
career—won't
see
ya
soon,
dap
Während
ich
mich
darauf
vorbereite,
deine
Karriere
zu
zerstören
– wir
sehen
uns
nicht
bald,
Dap.
Fit
me
out
with
that
boom
bap
Leg
mir
den
Boom
Bap
an.
Cuz
some
o'
yawl
think
that
I
can't
do
that
Weil
manche
von
euch
denken,
dass
ich
das
nicht
kann.
Lemme
drop
it
down
on
that
boom
bip
Lass
mich
auf
diesen
Boom
Bip
einsteigen.
And
blow
you
all
away
with
how
I
do
it
Und
euch
alle
umhauen,
wie
ich
es
mache.
Alma
mater—right
back
to
the
one
Alma
Mater
– zurück
zum
Einen.
The
source—right
back
to
the
one
Die
Quelle
– zurück
zum
Einen.
Alma
mater—right
back
to
the
one
Alma
Mater
– zurück
zum
Einen.
The
source—right
back
to
the
one
Die
Quelle
– zurück
zum
Einen.
I
remember
how
trax
were
built
at
one
time
Ich
erinnere
mich,
wie
Tracks
einst
gebaut
wurden.
They
simply
went
on
for
the
sake
of
the
rhyme
Sie
gingen
einfach
um
des
Reims
willen
weiter.
And
the
verses
kinda
went
on
forever
it
seemed
Und
die
Strophen
gingen
scheinbar
endlos
weiter.
Now
we
wrap
them
in
lil
boxes
of
sixteen
Jetzt
verpacken
wir
sie
in
kleinen
Sechzehner-Kästchen.
chorus
verse
chorus
stop
Refrain,
Strophe,
Refrain,
Stopp.
Yet
I
live
to
give
new
boundaries
to
hip
hop
Doch
ich
lebe,
um
dem
Hip-Hop
neue
Grenzen
zu
geben.
Stay
true
to
the
bedrock
but
bend
our
expression
Bleib
dem
Grundgestein
treu,
aber
verbiege
unseren
Ausdruck.
Ready
for
another
lesson
Bereit
für
eine
weitere
Lektion?
DAT
sound
comin'
from
your
homeboy's
radio
DIESER
Sound
kommt
aus
dem
Radio
deines
Kumpels.
That
took
about
twenty
batteries—I
used
to
hate
it
yo
Das
brauchte
etwa
zwanzig
Batterien
– ich
habe
es
gehasst,
yo.
808s
brought
a
level
of
boom
808s
brachten
ein
gewisses
Maß
an
Boom.
Kept
aspiring
MCs
pinned
up
in
their
room
Hielten
aufstrebende
MCs
in
ihren
Zimmern
fest.
Just
like
Biggie
said:
"It
was
all
a
dream"
Genau
wie
Biggie
sagte:
"Es
war
alles
ein
Traum."
To
wake
up
one
day
part
of
the
hip-hop
scene
Eines
Tages
aufzuwachen
und
Teil
der
Hip-Hop-Szene
zu
sein.
So
I
started
with
a
table,
a
hand
and
a
fist
Also
fing
ich
mit
einem
Tisch,
einer
Hand
und
einer
Faust
an.
And
it
went
a
lil
something
like
this
Und
es
ging
ungefähr
so.
Fit
me
out
with
that
boom
bap
Leg
mir
den
Boom
Bap
an.
Cuz
some
o'
yawl
think
that
I
can't
do
that
Weil
manche
von
euch
denken,
dass
ich
das
nicht
kann.
Lemme
drop
it
down
on
that
boom
bip
Lass
mich
auf
diesen
Boom
Bip
einsteigen.
And
blow
you
all
away
with
how
I
do
it
Und
euch
alle
umhauen,
wie
ich
es
mache.
Alma
mater—right
back
to
the
one
Alma
Mater
– zurück
zum
Einen.
The
source—right
back
to
the
one
Die
Quelle
– zurück
zum
Einen.
Alma
mater—right
back
to
the
one
Alma
Mater
– zurück
zum
Einen.
The
source—right
back
to
the
one
Die
Quelle
– zurück
zum
Einen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Ellis Williams, Gata Pantera Negrra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.