Текст и перевод песни Tha Joker - Spityogame.com Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spityogame.com Freestyle
Свободный стиль Spityogame.com
طلبوا
منى
أبيعلك
فكرة
تشتريها
ودنك
Меня
просили
продать
тебе
идею,
чтобы
ты
её
купила,
طلبت
منهم
أبقى
نور
هيرشد
إبنى
وابنك
Я
просил
их
стать
светом,
который
направит
моего
и
твоего
сына,
فماطلوا
، على
أساس
إنى
بكرة
احتاجهم
وأطلب
Но
они
медлили,
думая,
что
завтра
я
буду
нуждаться
в
них
и
попрошу
شيئ
مقابل
غنوة
تحلى
فى
عين
مجتمعى
باطله
Что-то
взамен
песни,
которая
понравится
моему
тщетному
обществу,
لم
اللى
باقى
منك
واهرب
مـ
المدينة
فورا
Собери
то,
что
осталось
от
тебя,
и
беги
из
города
немедленно,
الناس
بتفضل
ساكتة
بس
فجأة
بتعمل
ثورة
Люди
молчат,
но
внезапно
устраивают
революцию,
هتلم
اللى
بيتكلم
هتلاقى
اللى
ساكت
صرّخ
Ты
соберешь
тех,
кто
говорит,
и
найдешь,
что
молчавшие
закричали,
دى
دولة
يابن
الكلب
مش
تيكية
مش
هنعرس
Это
государство,
сучка,
а
не
вечеринка,
мы
не
женимся,
آسف
يا
مدموزيل
لو
إسلوبى
خارج
جدا
Извини,
мадмуазель,
если
мой
стиль
слишком
резкий,
أصلى
مش
سى
بى
سى
بحط
كريم
شانتيه
عـ
الجبنة
Я
не
какой-нибудь
Си-Би-Си,
я
кладу
взбитые
сливки
на
сыр,
غطيها
وأنت
بتحلم
إن
صوت
الحق
إتكتم
Накрой
его,
пока
ты
мечтаешь,
что
голос
правды
заглушен,
هتقولوا
السيسى
رئيسى
هنفضل
نرفع
المبتدأ
Вы
скажете,
что
ас-Сиси
- наш
президент,
мы
продолжим
поднимать
подлежащее,
رفضنا
تجار
الدين
ده
مش
معناه
إننا
نبدلهم
Мы
отвергли
торговцев
религией,
это
не
значит,
что
мы
должны
заменить
их
بتجار
الشعوب
ونفوض
ديكتاتور
يقتلهم
Торговцами
народами
и
уполномочить
диктатора
убивать
их,
أدينى
بقولها
بكل
سهولة
لإنى
عايزك
تفهم
Я
говорю
это
с
легкостью,
потому
что
хочу,
чтобы
ты
поняла,
إن
احنا
درع
دولة
حطوا
على
رقبتها
سيفها
Что
мы
- щит
государства,
на
шею
которого
повесили
его
меч,
خلونا
نشوف
سراب
مـ
العطش
واحنا
اصحاب
النيل
Они
заставили
нас
видеть
мираж
от
жажды,
хотя
мы
- хозяева
Нила,
على
إيدهم
دم
اخويا
وقالوا
لأخويا
عليه
بيتادين
На
их
руках
кровь
моего
брата,
и
они
сказали,
что
мой
брат
должен
им,
قتلنا
جماعة
عشان
يا
جماعة
مصر
تعيش
Мы
убили
группу,
чтобы,
ребята,
Египет
жил,
فاللى
وجه
المسدس
مش
خسارة
العرش
فيه
Так
что
тот,
кто
направил
пистолет,
не
потерял
трон,
مفيش
رسول
بينزل
مـ
السما
بشعب
مؤمن
Нет
пророка,
спускающегося
с
небес
с
верующим
народом,
يصلح
الكوكب
بإنه
يقتل
كل
مشرك
Чтобы
исправить
планету,
убивая
каждого
неверующего,
ذنبه
ايه
الشاب
اللى
مات
لمجرد
كونه
مش
مدرك
В
чем
вина
парня,
который
умер
только
потому,
что
не
осознавал,
إن
الجماعة
زرعت
فيه
مفاهيم
لا
تليق
بمسلم
Что
группа
вложила
в
него
понятия,
не
подобающие
мусульманину,
لو
كنت
صاحب
رسالة
توعى
المخطوفين
ذهنيا
Если
бы
ты
была
носителем
послания,
просвещающего
похищенных
разумом,
مش
تدعم
الإبادة
بتصنيفهم
كتلة
إرهابية
Ты
бы
не
поддерживала
уничтожение,
классифицируя
их
как
террористическую
группу,
عمرك
ما
هتقتل
فكرة
بقتل
صاحبها
لازم
تفهم
Ты
никогда
не
убьешь
идею,
убив
ее
носителя,
ты
должна
понять,
بتموت
الفكرة
الغلط
لما
فلان
يسعى
لتصحيحها
Неправильная
идея
умирает,
когда
кто-то
стремится
исправить
ее,
طب
أديك
بتولد
كبت
بالإعتقال
وجرايم
القتل
Ты
порождаешь
подавление
арестами
и
преступлениями
убийства,
هترجعهم
تحت
الأرض
بكرة
يشيل
أحفادنا
الذنب
Ты
вернешь
их
в
подполье,
завтра
наши
внуки
понесут
вину,
وقت
تسقط
الداخلية
قلنا
نضفوا
الداخلية
Когда
пало
МВД,
мы
сказали:
"Очистите
МВД",
لو
هنقتل
كل
مريض
لزمتها
ايه
الأدوية
؟
Если
мы
будем
убивать
каждого
больного,
какой
в
этом
смысл
лекарства?
سيبوا
البلد
دى
وإمشوا
بدل
ما
بتطفش
الكوادر
Оставьте
эту
страну
и
уходите,
вместо
того
чтобы
отпугивать
кадры,
سيبونا
نلاقى
حل
مخلقتوش
غير
المشاكل
Дайте
нам
найти
решение,
вы
не
создали
ничего,
кроме
проблем,
حكومات
عسكر
عواجيز
وأصبى
كهل
فيها
عاجز
Правительства
старых
военных,
и
даже
самый
младший
в
них
- старик,
أبعت
ظابط
بالكلبش
أنا
مستعد
لده
من
إمبارح
Пришлите
офицера
с
наручниками,
я
готов
к
этому
с
вчерашнего
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.