Tha Kid AC - 90 Proof (feat. Gbeds) - перевод текста песни на немецкий

90 Proof (feat. Gbeds) - Tha Kid ACперевод на немецкий




90 Proof (feat. Gbeds)
90 Proof (feat. Gbeds)
Warehouse worker i cant do no nine to five
Lagerarbeiter, ich kann keine 9 bis 5 Schicht machen
Flip a burger boy don't touch my fries
Burger wenden, Junge, fass meine Pommes nicht an
Tryna do me dirty wait in line
Versuch mich reinzulegen, stell dich hinten an
I got haters goin' crazy out they mind
Ich hab Hater, die verrückt werden
Looking up to me cuz god sent a sign
Sie schauen zu mir auf, weil Gott ein Zeichen gesandt hat
Waking up at three on the dime
Wache um drei Uhr auf, genau zur richtigen Zeit
White girl on the white girl doin' lines
Weißes Mädchen auf dem weißen Mädchen, zieht Lines
I ain't rappin' Im just reading rhymes
Ich rappe nicht, ich lese nur Reime vor
Go ahead an come at me if u feel inclined
Komm ruhig ran, wenn du dich dazu berufen fühlst
Know I got my brothas back you can call me spine
Du weißt, ich steh hinter meinen Brüdern, du kannst mich Wirbelsäule nennen
Mama know Im strapped and I keep the nine
Mama weiß, ich bin bewaffnet und ich behalte die Neuner
Lets just take it back I ain't wasting time
Lass uns einfach zurückgehen, ich verschwende keine Zeit
Roll me up a sack and lets get high
Dreh mir einen Sack ein und lass uns high werden
Lets just take it back I ain't wasting time
Lass uns einfach zurückgehen, ich verschwende keine Zeit
Roll me up a sack and lets get
Dreh mir einen Sack ein und lass uns
Talk alota truth off the 90 proof
Rede viel Wahrheit unter dem Einfluss von 90 Proof
Takin' head shots out the coupe
Mache Kopfschüsse aus dem Coupé
Baby girl buss it down buss a move
Baby, lass es krachen, zeig mir 'nen Move
Every time I hit the town Im breaking news
Jedes Mal, wenn ich in der Stadt bin, bin ich in den Schlagzeilen
Locked up in them chains now Im breaking loose
War in Ketten gefangen, jetzt breche ich aus
Ever sense that day I never felt the same
Seit diesem Tag habe ich mich nie wieder gleich gefühlt
Lotta struggles lotta pain
Viele Kämpfe, viel Schmerz
Trust issues weighing on my brain
Vertrauensprobleme lasten auf meinem Gehirn
Here for the fam I ain't here for the fame
Bin für die Familie hier, ich bin nicht wegen des Ruhms hier
I am who I am I cant change
Ich bin, wer ich bin, ich kann mich nicht ändern
I ain't hating we can share lane
Ich hasse nicht, wir können uns die Spur teilen
Make sure you up to speed up to par
Stell sicher, dass du auf dem Laufenden bist, auf dem neuesten Stand
Im just driftin off with the stars
Ich drifte einfach mit den Sternen ab
Get the bigger picture so Im living large
Sehe das große Ganze, also lebe ich im großen Stil
Damaged youth you can see the scars
Geschädigte Jugend, du kannst die Narben sehen
Get the bigger picture so Im living large
Sehe das große Ganze, also lebe ich im großen Stil
Livvin' livvin' livvin'
Lebe, lebe, lebe
Man Im livvin'
Mann, ich lebe
And Im givin
Und ich gebe
All the sinning
All das Sündigen
That been blending
Das sich vermischt hat
With descending
Mit absteigenden
Thoughts of ending
Gedanken ans Aufgeben
But I know I'm winning
Aber ich weiß, ich gewinne
Rip mac know I'm swimming
RIP Mac, du weißt, ich schwimme
Rip mac know I'm swimming
RIP Mac, du weißt, ich schwimme
Aye, Aye
Aye, Aye
I'm a warehouse worker working four to closing time
Ich bin ein Lagerarbeiter, der von vier bis zum Ladenschluss arbeitet
Next time that you see me hopefully I'm staying on my grind
Wenn du mich das nächste Mal siehst, hoffe ich, dass ich weiter am Ball bleibe
I keep my mind on my money and money on my mind
Ich konzentriere mich auf mein Geld und mein Geld auf meinen Geist
But next time that they see me hopefully I'll be on top of clothing lines
Aber wenn sie mich das nächste Mal sehen, bin ich hoffentlich an der Spitze der Modelinien
Keeping my passes up in my mind I gotta be striking like matches
Ich behalte meine Vergangenheit im Gedächtnis, ich muss zuschlagen wie Streichhölzer
These bitches acting like actresses
Diese Schlampen benehmen sich wie Schauspielerinnen
When I be running my flagellants congratulations be always misconstruded
Wenn ich meine Flagellanten laufen lasse, wird Glückwunsch immer missverstanden
With something that be coming on past tense, but damn
Mit etwas, das in der Vergangenheit liegt, aber verdammt
Its just me myself and ac
Es bin nur ich, mich selbst und AC
Know that none of these motherfuckers can ever replace me
Du weißt, dass keiner dieser Motherfucker mich jemals ersetzen kann
I had some of y'all go an then duck me
Ich hatte einige von euch, die mich verlassen und sich vor mir geduckt haben
But none of y'all motherfuckers can ever just fucking touch me
Aber keiner von euch Motherfuckern kann mich jemals anrühren
I know that i be saying rip triple X and then lil mac know that I be feeling to sad
Ich weiß, dass ich immer RIP Triple X und Lil Mac sage, du weißt, dass ich mich zu traurig fühle
You know there music was just to real
Du weißt, ihre Musik war einfach zu echt
I got my grandma on my mind and every time that I be down, but
Ich habe meine Oma im Kopf und jedes Mal, wenn ich am Boden bin, aber
I gotta be drinking all of the time i don't be thinking of nothing but the rhymes
Ich muss die ganze Zeit trinken, ich denke an nichts als die Reime
But let me get back on my shit
Aber lass mich zurück zu meinem Scheiß kommen
Yea you know beds you gotta get your shit together kid
Ja, du weißt, Beds, du musst dein Scheiß zusammenkriegen, Junge
You know your mom got some shit for you and you just gotta make her proud
Du weißt, deine Mutter hat was für dich und du musst sie einfach stolz machen
Gotta be finding some of that warehouse work I'm staying down
Muss etwas von dieser Lagerarbeit finden, ich bleibe dran





Авторы: Austin Carver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.