Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Rush (feat. Gbeds)
Kein Stress (feat. Gbeds)
Talk
about
that
money
yea
i
been
had
it
Red
über
das
Geld,
ja,
ich
hatte
es
schon
immer
Smoking
west
cost
dope
man
that
shit
that
bin
laden
Rauche
Westküsten-Dope,
Mann,
das
Zeug
wie
Bin
Laden
Talk
about
that
shit
man
i
been
had
it
Red
über
diese
Scheiße,
Mann,
ich
hatte
es
schon
immer
Smoking
on
that
cali
bud
this
shit
that
bin
laden
Rauche
dieses
Cali-Gras,
dieses
Zeug
wie
Bin
Laden
No
Rush
No
Rush
No
Rush
Kein
Stress,
kein
Stress,
kein
Stress
No
Rush
No
Rush
No
Rush
Kein
Stress,
kein
Stress,
kein
Stress
The
way
I'm
going
yea
your
pockets
on
hush
So
wie
ich
drauf
bin,
ja,
deine
Taschen
sind
auf
stumm
I
fucked
yo
bitch
and
that
shit
just
be
no
rush
Ich
habe
deine
Schlampe
gefickt
und
das
war
einfach
kein
Stress
Been
had
this
money
ain't
no
gang
shit
Hatte
dieses
Geld
schon
immer,
keine
Gang-Scheiße
Got
the
pocket
rocket
an
we
bang
shit
Habe
die
Taschenrakete
und
wir
knallen
Zeug
U
can
keep
on
hating
on
the
same
shit
Du
kannst
weiter
auf
die
gleiche
Scheiße
hassen
I
jus
keep
on
hangin
on
the
k
clips
Ich
hänge
einfach
weiter
an
den
K-Clips
All
these
diamonds
think
sun
rays
hit
All
diese
Diamanten,
denke,
Sonnenstrahlen
treffen
Left
my
choppa
at
da
trap
so
i
let
my
blade
hit
Habe
meine
Knarre
in
der
Falle
gelassen,
also
ließ
ich
meine
Klinge
treffen
Got
my
robbins
in
the
back
Habe
meine
Robbins
im
Rücken
Please
don
make
dat
statement
Bitte
mach
diese
Aussage
nicht
Just
proceed
to
the
papa
chasin
Geh
einfach
weiter
zur
Papa-Jagd
Im
fluent
in
denero
Ich
bin
fließend
in
Denero
Opposition
lookin
like
a
scarecrow
Die
Opposition
sieht
aus
wie
eine
Vogelscheuche
Sense
they
wanna
cross
up
ain't
no
care
for
em
Da
sie
uns
überkreuzen
wollen,
kümmert
es
mich
nicht
If
my
team
need
me
then
I'm
their
for
em
Wenn
mein
Team
mich
braucht,
dann
bin
ich
für
sie
da
We
can
go
to
war
I'm
prepared
for
it
Wir
können
in
den
Krieg
ziehen,
ich
bin
bereit
dafür
We
can
go
to
war
I'm
prepared
Wir
können
in
den
Krieg
ziehen,
ich
bin
bereit
Tryna
beat
me
nothin
could
compare
Versuch
mich
zu
schlagen,
nichts
kann
mithalten
Out
of
the
box
they
unaware
Aus
der
Box,
sie
sind
ahnungslos
Shooting
for
tops
like
I'm
new
on
da
block
Schieße
nach
oben,
als
wäre
ich
neu
im
Block
Ba
bands
make
these
bitches
bout
to
pop
Ba-Bänder
lassen
diese
Schlampen
gleich
platzen
Man
these
band
got
these
bitches
ready
to
pop
Mann,
diese
Bänder
machen
diese
Schlampen
bereit
zu
platzen
Bands
popping
got
me
feeling
like
the
shit
Bänder
knallen,
ich
fühle
mich
wie
die
Scheiße
Wrist
so
rocky
broke
my
fucking
fist
Handgelenk
so
felsig,
brach
mir
meine
verdammte
Faust
Never
blowing
bands
just
ta
drip
Blase
nie
Bänder
nur
zum
Tropfen
Always
ballin
with
some
bands
an
ya
bitch
Immer
am
Ballen
mit
ein
paar
Bändern
und
deiner
Schlampe
Never
ballin
on
a
budget
Niemals
am
Ballen
mit
einem
Budget
Passin
all
da
cops
screaming
fuck
em
Überhole
all
die
Cops
und
schreie,
fick
sie
Doin
me
till
i
kick
da
bucket
Mache
mein
Ding,
bis
ich
den
Löffel
abgebe
Shooting
strait
3s
an
I'm
dunking
Schieße
gerade
3er
und
ich
dunke
Bitches
coming
with
assumptions
Schlampen
kommen
mit
Annahmen
So
im
ducking
all
da
undercovers
Also
ducke
ich
mich
vor
all
den
Undercover-Bullen
Doubled
all
my
numbers
Habe
all
meine
Zahlen
verdoppelt
Jumppin
over
unders
Springe
über
Unters
Lighting
with
the
thunder
Leuchte
mit
dem
Donner
Right
here
with
the
drummers
Gleich
hier
mit
den
Trommlern
Come
to
the
money
man
i
been
had
it
Komm
zum
Geld,
Mann,
ich
hatte
es
schon
immer
Talking
bout
a
grind
man
i
been
at
it
Rede
über
einen
Grind,
Mann,
ich
war
dabei
Car
dealership
ima
benz
addict
Autohaus,
ich
bin
ein
Benz-Süchtiger
Man
she
let
friends
have
it
Mann,
sie
lässt
Freunde
ran
At
the
top
know
u
cant
stand
it
An
der
Spitze,
weißt
du,
du
kannst
es
nicht
ertragen
Coming
to
the
function
bitch
we
ran
it
Komme
zur
Funktion,
Schlampe,
wir
haben
es
gerockt
Running
up
some
digits
an
we
scanning
Lasse
ein
paar
Ziffern
laufen
und
wir
scannen
Fucking
up
some
checks
doin
damage
Verficken
ein
paar
Schecks,
verursachen
Schaden
Open
scars
ripping
off
the
bandage
Offene
Narben,
reiße
den
Verband
ab
Whipping
foreign
cars
with
my
bandits
Peitsche
ausländische
Autos
mit
meinen
Banditen
Fucking
foreign
broads
forget
the
standard
Ficke
ausländische
Bräute,
vergiss
den
Standard
Nutted
on
her
face
forgot
my
manners
Habe
ihr
ins
Gesicht
gewichst,
vergaß
meine
Manieren
Talk
about
that
money
yea
i
been
had
it
Red
über
das
Geld,
ja,
ich
hatte
es
schon
immer
Smoking
west
cost
dope
man
that
shit
that
bin
laden
Rauche
Westküsten-Dope,
Mann,
das
Zeug
wie
Bin
Laden
Talk
about
that
shit
man
i
been
had
it
Red
über
diese
Scheiße,
Mann,
ich
hatte
es
schon
immer
Smoking
on
that
cali
bud
this
shit
that
bin
laden
Rauche
dieses
Cali-Gras,
dieses
Zeug
wie
Bin
Laden
No
Rush
No
Rush
No
Rush
Kein
Stress,
kein
Stress,
kein
Stress
No
Rush
No
Rush
No
Rush
Kein
Stress,
kein
Stress,
kein
Stress
The
way
I'm
going
yea
your
pockets
on
hush
So
wie
ich
drauf
bin,
ja,
deine
Taschen
sind
auf
stumm
I
fucked
yo
bitch
and
that
shit
just
be
no
rush
Ich
habe
deine
Schlampe
gefickt
und
das
war
einfach
kein
Stress
Three
days
of
your
bitch
fucking
and
sucking
Drei
Tage
lang
deine
Schlampe
ficken
und
lutschen
Tell
me
what
she
doin
she
going
to
sip
it
like
robitusin
Sag
mir,
was
sie
macht,
sie
wird
es
schlürfen
wie
Robitussin
Took
her
to
the
club
and
she
bend
over
Habe
sie
in
den
Club
gebracht
und
sie
beugt
sich
vor
Tell
that
bitch
just
hand
it
out
call
it
hang
over
Sag
dieser
Schlampe,
sie
soll
es
einfach
rausrücken,
nenn
es
Hangover
Ride
through
in
my
range
rover
Fahre
durch
in
meinem
Range
Rover
No
Rush
No
Rush
No
Rush
Kein
Stress,
kein
Stress,
kein
Stress
No
Rush
No
Rush
No
Rush
Kein
Stress,
kein
Stress,
kein
Stress
The
way
I'm
going
yea
your
pockets
on
hush
So
wie
ich
drauf
bin,
ja,
deine
Taschen
sind
auf
stumm
I
fucked
yo
bitch
and
that
shit
just
be
no
rush
Ich
habe
deine
Schlampe
gefickt
und
das
war
einfach
kein
Stress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Carver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.