Tha Playah - On the Edge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tha Playah - On the Edge




On the Edge
На грани
That′s me, that's you
Это я, это ты,
Drops of water
капли воды.
And you′re on top of the mountain of success
И ты на вершине горы успеха,
But one day you start sliding down the mountain and you think wait a minute;
но однажды ты начинаешь скатываться с горы, и ты думаешь: "Подожди минутку,"
I'm a mountain top water drop, I don't belong in this valley, this river, this low dark ocean with all these drops of water
я капля воды с вершины горы, мне не место в этой долине, в этой реке, в этом темном океане со всеми этими каплями воды.
Then you feel confused
Тогда ты чувствуешь себя растерянной.
Then one day it gets hot,
Потом, однажды, становится жарко,
And you slowly evaporate into air, way up,
и ты медленно испаряешься в воздух, высоко,
Higher than any mountain top, all the way to the heavens
выше любой горной вершины, прямо в небеса.
Then you understand that it was at your lowest that you were closest to God
Тогда ты понимаешь, что именно в своей самой низкой точке ты была ближе всего к Богу.
Life′s a journey that goes round and round and the end is closest to the beginning
Жизнь это путешествие по кругу, и конец ближе всего к началу.
So if it′s change you need, relish the journey
Так что, если тебе нужны перемены, наслаждайся путешествием.
Be a drop of running water
Будь каплей текущей воды.
Obey those invisible pulls in your soul
Подчиняйся этим невидимым порывам в своей душе.
Gravity, evaporation, love, creativity
Гравитация, испарение, любовь, творчество.
It's in the darkest moments when
Именно в самые темные моменты
The cracks allow the inner light to come out
трещины позволяют внутреннему свету выйти наружу.
But the spotlights... don′t let you see the inner light
Но свет софитов... не дает тебе увидеть внутренний свет.
Gravity, evaporation, love, creativity
Гравитация, испарение, любовь, творчество.
It's in the darkest moments when
Именно в самые темные моменты
The cracks allow the inner light to come out
трещины позволяют внутреннему свету выйти наружу.
But the spotlights... don′t let you see the inner light
Но свет софитов... не дает тебе увидеть внутренний свет.





Авторы: Hermsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.