Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't You Know (remix) (feat. Joe Budden)
Wusstest Du Nicht (Remix) (feat. Joe Budden)
[Verse
1:
Yummy]
[Strophe
1:
Yummy]
Whenever
you
tell
me
just
how
you
feel
Wann
immer
du
mir
sagst,
wie
du
dich
fühlst,
Holding
on
to
a
love
so
unreal
Hältst
du
an
einer
Liebe
fest,
die
so
unwirklich
ist.
You
can't
believe,
don't
understand
Du
kannst
es
nicht
glauben,
verstehst
es
nicht,
Used
to
be
so
cold,
now
you
hold
my
hand
Warst
früher
so
kalt,
jetzt
hältst
du
meine
Hand.
Cause
with
every
touch
you
feelin
inside
Denn
mit
jeder
Berührung
fühlst
du
es
innerlich,
Words
really
can't
even
say
it
right
Worte
können
es
nicht
richtig
ausdrücken.
Don't
be
surprised,
that
you
fell
for
me
Sei
nicht
überrascht,
dass
du
dich
in
mich
verliebt
hast,
Cause
you
knew
my
love
was
the
only
way
Denn
du
wusstest,
meine
Liebe
war
der
einzige
Weg.
[CHORUS:
Yummy
& Quana]
[CHORUS:
Yummy
& Quana]
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht
(wusstest
du
nicht)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht,
What
my
love
would
do
(would
do
to
you)
Was
meine
Liebe
bewirken
würde
(dir
antun
würde)?
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht
(wusstest
du
nicht)
Didn't
you
know
nothing
else
Wusstest
du
nicht,
dass
dir
nichts
anderes
Would
ever
matter
to
you
Jemals
wichtig
sein
würde,
But
my
love
Außer
meiner
Liebe?
[Verse
2:
Quana]
[Strophe
2:
Quana]
All
I
ever
used
to
do
was
just
wait
Alles,
was
ich
früher
tat,
war
warten,
So
faithfully
for
the
day
you
might
say
So
treu
auf
den
Tag,
an
dem
du
vielleicht
sagen
würdest,
You're
all
I
want,
all
that
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche,
And
I
give
you
my
heart,
my
sincerity
Und
ich
gebe
dir
mein
Herz,
meine
Aufrichtigkeit.
I
told
you
my
love
would
never
cause
you
pain
Ich
sagte
dir,
meine
Liebe
würde
dir
niemals
Schmerz
zufügen,
And
the
kiss
on
my
lips
remain
Und
der
Kuss
auf
meinen
Lippen
bleibt
bestehen.
Such
a
pretty
memory
Solch
eine
schöne
Erinnerung,
Don't
you
know
my
love
is
a
remedy
Weißt
du
nicht,
dass
meine
Liebe
ein
Heilmittel
ist?
[CHORUS:
Yummy
& Quana]
[CHORUS:
Yummy
& Quana]
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht
(wusstest
du
nicht)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht,
What
my
love
would
do
(what
my
love
would
do
babe)
Was
meine
Liebe
bewirken
würde
(was
meine
Liebe
bewirken
würde,
Schatz)?
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht
(wusstest
du
nicht)
Didn't
you
know
nothing
else
(nothing
else)
Wusstest
du
nicht,
dass
dir
nichts
anderes
(nichts
anderes)
Would
ever
matter
to
you
Jemals
wichtig
sein
würde,
But
my
love
(didn't
you
know)
Außer
meiner
Liebe
(wusstest
du
nicht)?
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht
(wusstest
du
nicht)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(oaoo)
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht
(oaoo)
What
my
love
would
do
(what
it
would
do)
Was
meine
Liebe
bewirken
würde
(was
sie
bewirken
würde)?
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht
(wusstest
du
nicht)
Didn't
you
know
nothing
else
Wusstest
du
nicht,
dass
dir
nichts
anderes
Would
ever
matter
to
you
Jemals
wichtig
sein
würde,
But
my
love
(didn't
you
know)
Außer
meiner
Liebe
(wusstest
du
nicht)?
[Bridge:
Quana]
[Bridge:
Quana]
I
told
you
babe
so
many
times
Ich
habe
dir
so
oft
gesagt,
Schatz,
I
would
never
hurt
you
Ich
würde
dich
niemals
verletzen.
So
why
you
acting
so
surprised
Warum
bist
du
also
so
überrascht?
All
you
got
to
do
is...
Alles,
was
du
tun
musst,
ist...
Is
show
me
that
you
feel
the
same
way
I
do
(same
way
i
do)
Mir
zu
zeigen,
dass
du
genauso
fühlst
wie
ich
(genauso
wie
ich).
Didn't
you
know
it's
about
me
and
you?
(oh
uh
uh
oh)
Wusstest
du
nicht,
dass
es
um
mich
und
dich
geht?
(oh
uh
uh
oh)
[CHORUS:
Yummy
& Quana]
[CHORUS:
Yummy
& Quana]
(Nothing)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
(Nichts)
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht
(wusstest
du
nicht)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(oaoo)
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht
(oaoo)
What
my
love
would
do
(oh
what
my
love
would
do)
Was
meine
Liebe
bewirken
würde
(oh,
was
meine
Liebe
bewirken
würde)?
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht
(wusstest
du
nicht)
Didn't
you
know
nothing
else
Wusstest
du
nicht,
dass
dir
nichts
anderes
Would
ever
matter
to
you
Jemals
wichtig
sein
würde,
But
my
love
(didn't
you
know)
Außer
meiner
Liebe
(wusstest
du
nicht)?
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht
(wusstest
du
nicht)
Didn't
you
know,
didn't
you
know
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht,
What
my
love
would
do
(oh
what
my)
Was
meine
Liebe
bewirken
würde
(oh,
was
meine)?
Didn't
you
know,
didn't
you
know
(didn't
you
know)
Wusstest
du
nicht,
wusstest
du
nicht
(wusstest
du
nicht)
Didn't
you
know
nothing
else
(nothing
else)
Wusstest
du
nicht,
dass
dir
nichts
anderes
(nichts
anderes)
Would
ever
matter
to
you
(would
ever
matter
to
you)
Jemals
wichtig
sein
würde
(dir
jemals
wichtig
sein
würde),
But
my
love
(didn't
you
know)
Außer
meiner
Liebe
(wusstest
du
nicht)?
Eh
eh
eh
didn't
you
know
Eh
eh
eh
wusstest
du
nicht
Didn't
you
know
Wusstest
du
nicht
Didn't
you
know
Wusstest
du
nicht
Didn't
you
know
Wusstest
du
nicht
Didn't
you
know
Wusstest
du
nicht
Nothing
else
no
no
no
Nichts
anderes,
nein
nein
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rich Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.