Текст и перевод песни The Ranger$ - Pin Drop
Es
war
früh
am
Morgen,
ich
nahm
noch
nichts
bewusst
wahr.
It
was
early
morning,
I
was
still
barely
conscious.
Mein
Gesicht
trug
noch
das
Kopfkissenmuster.
My
face
still
bore
the
imprint
of
the
pillow.
Da
hab
ich
einen
Moment
nicht
aufgepasst,
ich
habe
auch
gedacht,
ich
glaub,
ich
fall
vom
Glauben
ab,
denn
meine
Daunenjacke
fiel
auf
den
Boden.
For
a
moment,
I
wasn't
paying
attention,
I
even
thought,
I
think
I'm
losing
faith,
because
my
down
jacket
fell
to
the
floor.
Dieser
Schielaugenvogel
hat
sie
mir
aufgehoben.
That
cross-eyed
bird
picked
it
up
for
me.
Ich
musste
lächeln,
wie
bei
Pavianen,
doch
hab
nur
gedacht:
Du
Hund!
I
had
to
smile,
like
with
baboons,
but
all
I
thought
was:
You
dog!
Das
wird
ein
Nachspiel
haben.
There
will
be
consequences.
Ich
komm
mit
Ketten
und
Macheten
bei
dir
rum,
auf
jedn.
I'll
come
around
your
place
with
chains
and
machetes,
for
sure.
Da
kann
ich
mit
dem
Hund
rausgeh'n
und
dein
Unkraut
jäten.
So
I
can
go
out
with
the
dog
and
weed
your
yard.
Und
hier
hab
ich
noch
eine
Kleinigkeit:
Selbstgemachter
Kuchen,
6m
30
breit.
And
here's
a
little
something:
Homemade
cake,
6m
30
wide.
Hohoho,
dafür
gibt's
'ne
Revanche
und
du
musst
kommen,
heute
spel
ich
für
dich
Restaurant.
Hohoho,
there's
a
rematch
for
that
and
you
have
to
come,
today
I'm
playing
restaurant
for
you.
Etwa
um
9,
zum
Herfahren,
hast
du
da
Geld?
Around
9,
for
driving
over,
do
you
have
the
money?
Ach
vergiss
es,
ich
werd
dir
'n
Taxi
bestell'n.
Oh
forget
it,
I'll
order
you
a
taxi.
Ach,
das
wäre
doch
nicht
nötig
gewesen,
genug
der
höflichen
Gesten.
Oh,
that
wouldn't
have
been
necessary,
enough
of
the
polite
gestures.
Ich
muss
dir
Brötchen
belegen
und
du
kannst
dir
von
mir
Zigarren
dick
wie
Tannenzapfen
anstecken
lassen
und
in
meine
Handfläche
aschen.
I
have
to
make
you
sandwiches
and
you
can
let
me
light
cigars
as
thick
as
pine
cones
for
you
and
ash
into
my
palm.
Du
hast
doch
gar
keine
Ahnung,
ich
überbiete
dein
Entgegenkommen.
You
have
no
idea,
I'll
outdo
your
kindness.
Ich
mag
dich
echt
und
kreier
für
dich
'nen
Liebessong.
I
really
like
you
and
I'll
create
a
love
song
for
you.
Genier
dich
nicht,
genieß
es
komm
und
wenn
du
den
deutschen
Shishatabak
satt
hast,
verzieh
ich
mich
nach
Libanon.
Don't
be
shy,
enjoy
it,
come
on
and
when
you're
tired
of
German
shisha
tobacco,
I'll
move
to
Lebanon.
Und
wenn
du
wieder
kommst
gibt
es
Red
Carpet
mit
ekstatischen
Sektpartys
und
Festmahl.
And
when
you
come
back,
there
will
be
a
red
carpet
with
ecstatic
champagne
parties
and
feasts.
Ich
muss
wenn
die
Pflicht
ruft
handeln,
ein
Willkommensschriftzug
in
ein
Tischtuch
stanzen,
alter
nichts
zu
danken.
I
have
to
act
when
duty
calls,
punch
a
welcome
sign
into
a
tablecloth,
man,
no
need
to
thank
me.
Ich
spiele
Chauffeur.
I'll
play
chauffeur.
Auch
wenn
du
sagst,
dass
es
reicht,
plan
ich
die
Routen
im
Vorraus
und
park
für
dich
ein.
Even
if
you
say
that's
enough,
I'll
plan
the
routes
in
advance
and
park
for
you.
Und
bis
du
wiederkommst,
sitz
ich
im
Auto
und
mach
deine
Fanpost.
And
until
you
come
back,
I'll
sit
in
the
car
and
do
your
fan
mail.
Kein
Ding,
man.
No
problem,
man.
Das
spart
nunmal
Zeit.
It
just
saves
time.
Du
kannst,
du
kannst,
du
kannst
mich
nicht
toppen,
You
can't,
you
can't,
you
can't
top
me,
Denn
ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
dich
bekochen.
Because
I
can,
I
can,
I
can
cook
for
you.
Teuer
wiegt
ein
Freundschaftsdienst,
ja.
A
friendly
service
weighs
heavily,
yes.
Ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
dich
verlieren.
I
can,
I
can,
I
can
lose
you.
Du
kannst,
du
kannst,
du
kannst
mich
massieren.
You
can,
you
can,
you
can
massage
me.
Tödlich
beißt
die
Höflichkeit,
ja.
Politeness
bites
deadly,
yes.
Du
bist
echt
gütig,
Kali,
doch
stell
dir
mal
vor:
Du
fändest
du
Kloschüssel
kalt,
ich
wärm
sie
dir
vor.
You're
really
kind,
Kali,
but
imagine
this:
You
find
the
toilet
bowl
cold,
I'll
warm
it
up
for
you.
Alles
aus
Liebe
zu
dir,
egal
wie
intim
es
auch
wird.
All
out
of
love
for
you,
no
matter
how
intimate
it
gets.
Wart
ich
vor
der
Tür
und
währenddessen
spiel
ich
Klavier.
I'll
wait
outside
the
door
and
play
the
piano
while
you're
at
it.
Hat
dein
Girlie
die
Tage,
gebe
ich
ihr
einen
Vaginakuss.
If
your
girl
has
her
period,
I'll
give
her
a
vagina
kiss.
Hat
sie
dich
abgefuckt?
Did
she
fuck
you
up?
Ich
schlag
sie
kaputt!
I'll
beat
her
up!
Was
du
willst
und
ob
deine
Kids
im
Kuhdorf
oder
in
New
York
leben,
ich
fahr
da
hin
und
werd
ihnen
ein
Buch
vorlesen.
Whatever
you
want
and
whether
your
kids
live
in
a
cow
village
or
in
New
York,
I'll
go
there
and
read
them
a
book.
Das
ist
sehr
nett
von
dir.
That's
very
kind
of
you.
Ich
finde
das
zwar
sehr
spitze.
-du
liegst
vor-
Ich
schreib
dein
Kindern
Theaterstücke
und
falls
du
mal
vergisst
so
vor'm
schlafen
gehen,
jetzt
bin
ich
da,
wenn
du
träumst
und
putz
dir
im
Schlaf
die
Zähne.
I
think
that's
really
great.
-you're
ahead-
I'll
write
plays
for
your
children
and
if
you
ever
forget
before
going
to
sleep,
I'll
be
there
when
you
dream
and
brush
your
teeth
in
your
sleep.
Du
hast
deine
Hausaufgaben
gemacht,
doch
ich
hab
nachgeforscht.
You
did
your
homework,
but
I
did
some
research.
Fand
jeden,
der
dich
mal
behandelte,
wie
'n
Arsch
mit
Ohr'n.
Found
everyone
who
ever
treated
you
like
an
asshole
with
ears.
Räche
dich!
Take
revenge!
Sie
sind
als
Sklaven
zu
gebrauchen.
They
can
be
used
as
slaves.
Wir
werden
dir
goldene
Statuen
erbauen.
We
will
build
golden
statues
for
you.
Du
bist
viel
zu
gut
für
mich,
sieh
was
geschieht.
You're
too
good
for
me,
see
what
happens.
Jetzt
bist
du
drauf
angewiesen,
spende
ich
dir
Leber
und
Niere
und
wenn
es
hart
kommt
und
du
ein
Herzfehler
kriegst,
reiß
ich
mein
Herz
für
dich
raus
und
sterbe
für
diiiich.
Now
you're
dependent
on
it,
I'll
donate
my
liver
and
kidney
to
you
and
if
things
get
tough
and
you
get
a
heart
defect,
I'll
rip
my
heart
out
for
you
and
die
for
you.
Oh
nein,
ein
Killer
der
mir
nur
ganz
zufällig
zugezwinkert
hat,
hat
auf
dich
geschossen.
Oh
no,
a
killer
who
just
happened
to
wink
at
me
shot
you.
Ich
werd
für
dich
in
die
Kugel
springen
- schachmatt.
I'll
jump
in
front
of
the
bullet
for
you
- checkmate.
Und
ich
liege
triumphierend
unter
grünen
Wiesen.
And
I
lie
triumphant
under
green
meadows.
Das
kann
er
nicht
überbieten,
höchstens
drüber
'n
Lied
sing'.
He
can't
top
that,
at
most
sing
a
song
about
it.
Du
kannst,
du
kannst,
du
kannst
mich
nicht
toppen,
You
can't,
you
can't,
you
can't
top
me,
Denn
ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
dich
bekochen.
Because
I
can,
I
can,
I
can
cook
for
you.
Teuer
wiegt
ein
Freundschaftsdienst,
ja.
A
friendly
service
weighs
heavily,
yes.
Ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
dich
verlieren.
I
can,
I
can,
I
can
lose
you.
Du
kannst,
du
kannst,
du
kannst
mich
massieren.
You
can,
you
can,
you
can
massage
me.
Tödlich
beißt
die
Höflichkeit,
ja.
Politeness
bites
deadly,
yes.
Du
kannst,
du
kannst,
du
kannst
mich
nicht
toppen,
You
can't,
you
can't,
you
can't
top
me,
Denn
ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
dich
bekochen.
Because
I
can,
I
can,
I
can
cook
for
you.
Teuer
wiegt
ein
Freundschaftsdienst,
ja.
A
friendly
service
weighs
heavily,
yes.
Ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
dich
verlieren.
I
can,
I
can,
I
can
lose
you.
Du
kannst,
du
kannst,
du
kannst
mich
massieren.
You
can,
you
can,
you
can
massage
me.
Tödlich
beißt
die
Höflichkeit,
ja.
Politeness
bites
deadly,
yes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.