ThaGataNegrra feat. PoppaRazi - Gata City (Kuro Neko Chaos) - перевод текста песни на немецкий

Gata City (Kuro Neko Chaos) - Tha Gata Negrra перевод на немецкий




Gata City (Kuro Neko Chaos)
Gata City (Kuro Neko Chaos)
Yon, san, ni, ichi
Vier, drei, zwei, eins
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kawaii neko desu
Ich bin eine süße Katze
Don't get thrown off by the Meowness
Lass dich von meinem Miauen nicht täuschen
Cuz it's GATA City hon
Denn das ist GATA City, Schatz
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kakkoii neko desu
Ich bin eine coole Katze
You ask me "what do I make o' this"
Du fragst mich "Was halte ich davon?"
And I tell you "nyan-nyan-nyan"
Und ich sage dir "Miau-Miau-Miau"
Droppin' like a house on a bad grrl's sister
Ich falle herab wie ein Haus auf die Schwester eines bösen Mädchens
Floorin' all yawl with a bit o' tongue twista
Mache euch alle platt mit ein bisschen Zungenakrobatik
Missed her? I'm here comin' with full strength
Vermisst du mich? Ich bin hier mit voller Kraft
Provin' how it hangs can't be judged by the length
Beweise, dass man die Größe nicht nach der Länge beurteilen kann
Hit strong last long I rox
Harter Schlag, lange Wirkung, ich rocke
Curiously like them mints in the box
Merkwürdigerweise wie die Pfefferminzbonbons in der Schachtel
Can't you tell? Y' ain't seen the likes
Merkst du es nicht? Du hast so etwas noch nie gesehen
Child who compliment and put a dent in mics
Kind, das Komplimente macht und Mikros verbeult
Make a woofer bark with the best o' dem
Bringe einen Woofer zum Bellen mit den Besten von ihnen
Run roughshod o'er the rest o' dem
Übersteige den Rest von ihnen
Can you take a shot? Yes you can
Kannst du einen Schuss vertragen? Ja, kannst du
But be prepped to accept I ain't lesser than
Aber sei darauf vorbereitet zu akzeptieren, dass ich nicht weniger bin als
Bad kitty got her own design
Böses Kätzchen hat ihr eigenes Design
Bad kitty gonna change yer mind
Böses Kätzchen wird deine Meinung ändern
About what's bootleg and what's bona fide
Darüber, was Raubkopie und was echt ist
Don't just stand there—take the ride
Steh nicht nur da - fahr mit
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kawaii neko desu
Ich bin eine süße Katze
Don't get thrown off by the Meowness
Lass dich von meinem Miauen nicht täuschen
Cuz it's GATA City hon
Denn das ist GATA City, Schatz
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kakkoii neko desu
Ich bin eine coole Katze
You ask me "what do I make o' this"
Du fragst mich "Was halte ich davon?"
And I tell you "nyan-nyan-nyan"
Und ich sage dir "Miau-Miau-Miau"
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kawaii neko desu
Ich bin eine süße Katze
Don't get thrown off by the Meowness
Lass dich von meinem Miauen nicht täuschen
Cuz it's GATA City hon
Denn das ist GATA City, Schatz
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kakkoii neko desu
Ich bin eine coole Katze
You ask me "what do I make o' this"
Du fragst mich "Was halte ich davon?"
And I tell you "nyan-nyan-nyan"
Und ich sage dir "Miau-Miau-Miau"
Blowing right through like a wild tornado
Fege durch wie ein wilder Tornado
Got no time for the ones who hate so
Habe keine Zeit für die, die so hassen
I keep shakin' the frame at a depth
Ich rüttel den Rahmen in der Tiefe
Ravaging the cut till there ain't nothing left
Verwüste den Schnitt, bis nichts mehr übrig ist
Seem strange, deranged I might
Scheine seltsam, geistesgestört, könnte ich
Flip your head like ya flip on the light
Dreh deinen Kopf um, wie du das Licht anmachst
Walk the ledge and break the rules
Gehe am Abgrund und breche die Regeln
Crossing my path is an act for fools
Mir in den Weg zu kommen ist eine Tat für Narren
Here in my city we make it hot
Hier in meiner Stadt machen wir es heiß
All o' my clan can take it hot
Mein ganzer Clan kann es heiß vertragen
Am I the one to fake it—not
Bin ich diejenige, die es vortäuscht - nein
I be the blackest cat on block
Ich bin die schwärzeste Katze im Block
Gata Mala got her eye on you
Gata Mala hat dich im Auge
Gata Mala gonna rock it true
Gata Mala wird es richtig rocken
I'm tha Punk Rhyma ain't none finer
Ich bin der Punk-Rhyma, es gibt keinen besseren
GATA mas fina fresher, cleaner
GATA mas fina, frischer, sauberer
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kawaii neko desu
Ich bin eine süße Katze
Don't get thrown off by the Meowness
Lass dich von meinem Miauen nicht täuschen
Cuz it's GATA City hon
Denn das ist GATA City, Schatz
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kakkoii neko desu
Ich bin eine coole Katze
You ask me "what do I make o' this"
Du fragst mich "Was halte ich davon?"
And I tell you "nyan-nyan-nyan"
Und ich sage dir "Miau-Miau-Miau"
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kawaii neko desu
Ich bin eine süße Katze
Don't get thrown off by the Meowness
Lass dich von meinem Miauen nicht täuschen
Cuz it's GATA City hon
Denn das ist GATA City, Schatz
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kakkoii neko desu
Ich bin eine coole Katze
You ask me "what do I make o' this"
Du fragst mich "Was halte ich davon?"
And I tell you "nyan-nyan-nyan"
Und ich sage dir "Miau-Miau-Miau"
Check it out
Schau mal
Konnichiwa sayin' hi to the haters
Konnichiwa, ich sage Hallo zu den Hassern
Then dump 'em in a crater
Dann werfe sie in einen Krater
They can drown in a sanctum
Sie können in einem Heiligtum ertrinken
Before we dump them we would like to thank them
Bevor wir sie abservieren, möchten wir ihnen danken
For the inspiration
Für die Inspiration
They inspire us to be great so
Sie inspirieren uns, großartig zu sein, also
No bygones haters get gone bye
Keine Vergangenheiten, Hasser verschwinden
Too busy thinkin' bout the shit I'm gon' buy
Zu beschäftigt damit, über den Scheiß nachzudenken, den ich kaufen werde
Past experience is what I'm goin' by
Vergangene Erfahrungen sind das, wonach ich mich richte
Been broke for so long and now it's gone, bye
War so lange pleite und jetzt ist es vorbei, tschüss
Livin' room decked out everything Sony
Wohnzimmer ausgestattet, alles von Sony
Who can you call on when everybody phony
Wen kannst du anrufen, wenn alle falsch sind
Me and Miss Kitty so witty so if we
Ich und Miss Kitty so witzig, also wenn wir
Gotta problem if any, you know where to come get me
Ein Problem haben, wenn überhaupt, weißt du, wo du mich findest
(Where's that?) Gata City I'm a vigilante
(Wo ist das?) Gata City, ich bin eine Bürgerwehr
IMAX out the flow it's a visual stampede
IMAX aus dem Flow, es ist eine visuelle Massenpanik
The jokes on you damn flow need riddlin'
Der Witz ist an dir, verdammter Flow muss gerätselt werden
I am that man and she is cat woman man
Ich bin dieser Mann und sie ist Catwoman, Mann
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kawaii neko desu
Ich bin eine süße Katze
Don't get thrown off by the Meowness
Lass dich von meinem Miauen nicht täuschen
Cuz it's GATA City hon
Denn das ist GATA City, Schatz
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kakkoii neko desu
Ich bin eine coole Katze
You ask me "what do I make o' this"
Du fragst mich "Was halte ich davon?"
And I tell you "nyan-nyan-nyan"
Und ich sage dir "Miau-Miau-Miau"
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kawaii neko desu
Ich bin eine süße Katze
Don't get thrown off by the Meowness
Lass dich von meinem Miauen nicht täuschen
Cuz it's GATA City hon
Denn das ist GATA City, Schatz
Watashi wa kuro neko desu
Ich bin eine schwarze Katze
Watashi wa kakkoii neko desu
Ich bin eine coole Katze
You ask me "what do I make o' this"
Du fragst mich "Was halte ich davon?"
And I tell you "nyan-nyan-nyan"
Und ich sage dir "Miau-Miau-Miau"





Авторы: Joseph Ellis Williams, Gata Pantera Negrra, Victor B Jones, Razi Isa Miles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.