ThaMonster - Need 2! (feat. notXxXayne) - перевод текста песни на немецкий

Need 2! (feat. notXxXayne) - ThaMonsterперевод на немецкий




Need 2! (feat. notXxXayne)
Brauch 2! (feat. notXxXayne)
This ain't your girl, you ain't got her on lock
Das ist nicht dein Mädel, du hast sie nicht unter Kontrolle
I take her out, we eatin' seafood
Ich nehm sie aus, wir essen Meeresfrüchte
Dissing is not enough
Dissens reicht nicht aus
They're still talking, I wanna see them bleed too
Sie reden immer noch, ich will sie auch bluten sehen
I'm way too petty, I'm bringing it low
Ich bin zu kleinlich, ich nehm's runter
I'll take it to hell if I need to
Ich bring es zur Hölle wenn nötig
Put it on God that you're better than me
Schwör bei Gott, dass du besser bist als ich
It's a plain lie
Das ist eine glatte Lüge
Not too many backstabbers, I stay with the same guys
Nicht viele Verräter, ich bleib bei denselben Jungs
I had arguments with them but we still got the same ties (green)
Ich hatte Streit mit ihnen, aber wir haben noch dieselben Bande (grün)
Paint the room in vantablack, I'm never home in the daytime
Streichen den Raum in Vantablack, ich bin tagsüber nie zuhause
How you doing, shawty? I'll take you out if you're down for it
Wie geht's, Schätzchen? Ich nehm dich mit wenn du willst
Your man can get ruined, shawty
Dein Typ kann ruiniert werden, Schätzchen
If he wants some beef, I got hounds for it
Wenn er Beef will, ich hab Hunde dafür
How you doing, shawty? I'll take you out if you're down for it
Wie geht's, Schätzchen? Ich nehm dich mit wenn du willst
I get every type of bill, we ain't got the same type of pounds, shorty
Ich krieg jede Art Rechnung, wir haben nicht dieselben Pfund, Kleine
This year, ain't got time for a lame
Dieses Jahr keine Zeit für Looser
Apply what you want to your life
Wend an was du willst auf dein Leben
But it's a you problem, we never the same
Aber es ist dein Problem, wir sind nie gleich
Your girl, I'mma make her my wife
Dein Mädel, ich mach sie zu meiner Frau
Can't hate on a player, you're bad at the game
Kann keinen Spieler haten, du bist schlecht im Spiel
At first, man, I wasn't her type
Am Anfang war ich nicht ihr Typ
She loves me so much, I done made her get range
Sie liebt mich so sehr, ich gab ihr Reichweite
Not moving forward with this
Geh nicht weiter damit
I took the memo and I got to steppin'
Ich nahm die Notiz und machte mich auf den Weg
There's a whole lot of morals to this
Da steckt viel Moral dahinter
I took it to heart and it gave me a blessing
Ich nahm es zu Herzen und es gab mir Segen
Held back, she an idol to me
Zurückgehalten, sie war mein Idol
Seen in myself and I took in the message
Sah in mir selbst und verstand die Botschaft
Thank God it was vital to me
Dank Gott, es war lebenswichtig für mich
I took it out before shit got domestic (huh)
Ich zog es raus bevor es häuslich wurde (huh)
You got a problem with me and my ways?
Hast du ein Problem mit mir und meiner Art?
Get the trauma up out the equation
Nimm das Trauma aus der Gleichung
I'm doing right by the growth
Ich handle richtig fürs Wachstum
But a lot of you see that I run out of patience
Aber viele sehen, dass mir die Geduld ausgeht
I hit the griddy on niggas
Ich tanz den Griddy auf Niggas
Fuck out the way 'fore you get fuckin' ate up
Geh weg bevor du gefressen wirst
I'm feeling out of my shit
Ich fühl mich außer Kontrolle
Jus like that nigga that's fuckin with Adolf
Genau wie dieser Typ der mit Adolf rumfickt
Run my pockets of truth, I don't got shit to lie about, nigga
Durchsuch meine Taschen nach Wahrheit, ich hab nichts zu lügen, Nigga
Ego be talking for me but I got shit to cry about, nigga
Ego redet für mich aber ich hab Scheiße zum Heulen, Nigga
I lost a part of my growth and I got shit to rhyme about
Ich verlor einen Teil meines Wachstums und hab Scheiße zum Reimen
I took the time for the wrongful actions and accounted for them just to lie about them, huh
Ich nahm mir Zeit für falsche Taten und rechnete sie ab nur um zu lügen, huh
(I'm grieving)
(Ich trauere)
I took the path for the same thing, huh, huh
Ich ging den Weg für dieselbe Sache, huh, huh
She took it away for the main thing, huh, ha
Sie nahm es weg für die Hauptsache, huh, ha
She paint it out like I'm crazy, yeah
Sie stellt es dar als wär ich verrückt, yeah
I'm on my own shit, girl, niggas is vaca
Ich mach mein eigenes Ding, Mädchen, Niggas sind auf Vaca
Yeah, I got an AK, I'm finna spray it like Rittenhouse
Yeah, ich hab 'ne AK, ich baller wie Rittenhouse
I'm on my edge lord shit
Ich bin in meiner Edge-Lord-Phase
Just like y'all niggas was talking bout
Genau wie ihr Niggas geredet habt
I'm on the edge lord shit
Ich bin in der Edge-Lord-Phase
I'm 'bout to take it to cottonmouth
Ich bring es zu Cottonmouth
I'm finna test more shit
Ich werd mehr Scheiße testen
I'm finna see what them commas bout (bleh)
Ich werd sehen wofür die Kommas sind (bleh)
I need some blues for myself
Ich brauche Blues für mich selbst
Sorry I'm not in the mood, it's the meds in my bag
Sorry ich bin nicht in Stimmung, es sind die Meds in meiner Tasche
Taking a toll on my self
Es zehrt an mir
I been on go for a minute, you need you some help
Ich bin seit Ewigkeiten unterwegs, du brauchst Hilfe
They just been waiting for my death
Sie haben nur auf meinen Tod gewartet
They just been waiting for me to run out, okay, uh
Sie haben nur gewartet bis ich leer bin, okay, uh
I won't call you back
Ich ruf dich nicht zurück
I'm pretty sure you got that right
Ich bin mir sicher du hast es verstanden
And I hate to tell you my feelings
Und ich hasse es dir meine Gefühle zu sagen
You won't know if I'm alright
Du wirst nicht wissen ob es mir gut geht
Always told you that I loved you
Hab dir immer gesagt dass ich dich liebe
Might be different tonight
Heute Nacht könnte es anders sein
I cant tell you another way
Ich kann es dir nicht anders sagen
Cause there's no way I'd be polite, huh
Weil ich auf keinen Fall höflich wäre, huh
Okay, had her in the archives
Okay, hatte sie in den Archiven
Now she's texting back like "I need you"
Jetzt schreibt sie zurück "Ich brauch dich"
This ain't your girl, you ain't got her on lock
Das ist nicht dein Mädel, du hast sie nicht unter Kontrolle
I take her out, we eatin' seafood
Ich nehm sie aus, wir essen Meeresfrüchte
Dissing is not enough
Dissens reicht nicht aus
They're still talking, I wanna see them bleed too
Sie reden immer noch, ich will sie auch bluten sehen
I'm way too petty, I'm bringing it low
Ich bin zu kleinlich, ich nehm's runter
I'll take it to hell if I need to
Ich bring es zur Hölle wenn nötig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.