Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Hearts, Jade’s Rendition
Rosa Herzen, Jades Version
You're
not
in
my
heart
to
mask
my
pain
Du
bist
nicht
in
meinem
Herzen,
um
meinen
Schmerz
zu
maskieren
I
pray
to
God
that
someone
better
will
come
along
Ich
bete
zu
Gott,
dass
jemand
Besseres
kommen
wird
But
nothing's
changed,
I
still
have
false
attachment
Doch
nichts
hat
sich
geändert,
ich
habe
immer
noch
falsche
Bindung
Times
I've
folded
when
I've
heard
your
name
Zeiten,
in
denen
ich
eingeknickt
bin,
wenn
ich
deinen
Namen
hörte
Sometimes,
I
wonder
if
she
feels
the
same
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
sie
dasselbe
fühlt
'Bout
how
she
played
with
my
heart
but
nothing's
happened
Dass
sie
mit
meinem
Herzen
spielte,
doch
nichts
passiert
ist
Finally
had
to
courage
to
come
talk
to
you
Hatte
endlich
den
Mut,
mit
dir
zu
reden
Funny
how
it
turned
around
and
then
I
end
up
blocking
you
Lustig,
wie
es
sich
drehte
und
ich
dich
am
Ende
blockiere
Funny
how
you
feed
off
my
attention,
now
I'm
starving
you
Lustig,
wie
du
dich
von
meiner
Aufmerksamkeit
nährst,
jetzt
entziehe
ich
sie
dir
Accidentally
clicked
your
page,
now
I
feel
like
I'm
stalking
you
Aus
Versehen
deine
Seite
geklickt,
jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
Stalker
I
can
feel
your
pressure
from
your
shoulder,
that
shit
gets
to
me
Ich
spüre
deinen
Druck
von
deiner
Schulter,
das
Zeug
erreicht
mich
Hell,
if
I
was
broken
I
would
have
some
fucking
sympathy
Hölle,
wenn
ich
kaputt
wäre,
hätte
ich
etwas
verdammtes
Mitgefühl
That
bitch
broke
my
heart
and
played
me
like
a
fucking
symphony
Diese
Schlampe
brach
mein
Herz
und
spielte
mich
wie
eine
verdammte
Symphonie
Why
the
fuck
you
went
for
me?
Warum
zum
Teufel
hast
du
dich
für
mich
entschieden?
Thought
you
treat
me
differently
from
everybody
Dachte,
du
behandelst
mich
anders
als
alle
anderen
I
can't
bear
the
fact
that
I
can't
hold
you,
show
you,
how
much,
I
want
you
Ich
ertrage
nicht,
dass
ich
dich
nicht
halten
kann,
dir
zeigen,
wie
sehr
ich
dich
will
Your
near
existence
is
my
torture
Deine
bloße
Existenz
ist
meine
Folter
Pour
my
words
out,
what
I
do
Gieße
meine
Worte
aus,
was
ich
tue
For
everyday
I
walk
past
Für
jeden
Tag,
an
dem
ich
vorbeigehe
And
ask
what
would've
happened
Und
frage,
was
passiert
wäre
If
I
would've
bagged
but
shit
Wenn
ich
dich
geangelt
hätte,
aber
scheiße
Section
8 got
me
itching
and
my
bag
ripped
out,
fuck
Section
8 lässt
mich
jucken
und
meine
Tasche
ist
geplatzt,
fuck
Why
this
bitch
got
all
this
pride
to
play
with
my
heart?
Warum
hat
diese
Schlampe
all
den
Stolz,
mit
meinem
Herzen
zu
spielen?
Why
this
bitch
got
all
these
thighs
to
lay
on
my
mark?
Warum
hat
diese
Schlampe
all
diese
Oberschenkel,
um
auf
meiner
Marke
zu
liegen?
She
play
with
my
lust
'cause
that
bitch
the
devil
daughter
Sie
spielt
mit
meiner
Lust,
denn
die
Schlampe
ist
die
Tochter
des
Teufels
Have
her
pussy
water
splashing
on
my
anaconda,
I
bite
Lasse
ihr
Pussy-Wasser
auf
meiner
Anakonda
spritzen,
ich
beiße
She
live
in
my
mind
so
she
can
get
away
Sie
lebt
in
meinem
Kopf,
also
kann
sie
entkommen
She
spit
on
my
pipe
so
she
can
mitigate
Sie
spuckt
auf
mein
Rohr,
um
es
zu
mildern
I
done
went
back
to
the
A
so
I
can
get
a
face
Ich
ging
zurück
zum
A,
um
ein
Gesicht
zu
bekommen
That
represents
all
your
features
with
no
tendencies
to
slit
away
Das
all
deine
Züge
darstellt
ohne
Neigung
zu
entgleiten
For
no
more
pink
scars
Für
keine
rosa
Narben
mehr
No
more
pressure
Kein
Druck
mehr
I'm
better
but
I
still
go
back
when
I
feel
a
way
Mir
geht's
besser,
aber
ich
gehe
zurück,
wenn
ich
mich
komisch
fühle
I'm
pressured
by
the
reaper
knocking
at
your
door
at
any
day
Ich
stehe
unter
Druck
vom
Sensenmann,
der
jederzeit
an
deiner
Tür
klopft
Oh,
I
ask
the
Lord
above
for
chances
to
prove
Oh,
ich
bitte
den
Herrn
oben
um
Chancen
zum
Beweisen
Without
your
commitment
to
truce
Ohne
dein
Engagement
für
den
Waffenstillstand
(One,
two,
three,
huh,
huh)
(Eins,
zwei,
drei,
huh,
huh)
Me,
me
ma—
Mich,
mich
ma—
Me,
me
ma—
(me,
me
ma—)
Mich,
mich
ma—
(mich,
mich
ma—)
Me
maten
(ah,
ah)
Mich
töten
(ah,
ah)
Me,
me
ma—
Mich,
mich
ma—
Me
maten
(woo!
¡Dale!)
Mich
töten
(woo!
¡Los!)
Me,
me
ma—
Mich,
mich
ma—
Tus
muñecas
están
marcadas
Deine
Handgelenke
sind
markiert
Las
cubriré,
eran
privadas
Ich
werde
sie
bedecken,
sie
waren
privat
Estas
a
salvo
conmigo
Du
bist
bei
mir
in
Sicherheit
Sabes
quiero
eres
amig-
Du
weißt,
ich
will,
dass
du
ein
Freund-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.