Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ex-Bebê - Ao Vivo
Ex-Baby - Live
Respira
fundo,
ex-bebê
Atme
tief
durch,
Ex-Baby
Você
pensou
que
dessa
vez
eu
ia
ligar
Du
dachtest,
diesmal
würde
ich
anrufen
Já
era
costume
eu
pedir
pra
voltar
Es
war
Gewohnheit,
dass
ich
um
eine
Rückkehr
bat
Mas
o
seu
display
nunca
mais
viu
meu
nome
Aber
dein
Display
sah
meinen
Namen
nie
wieder
Pensou
que
eu
ia
voltar
cantando
pneu
Dachtest,
ich
würde
zurückkommen
und
Reifen
singen
Mas
dou
a
certeza,
dessa
vez,
perdeu
Aber
ich
versichere
dir,
diesmal
hast
du
verloren
É
ruim
quando
o
amor
da
gente
some
Es
ist
schlimm,
wenn
die
Liebe
verschwindet
Respira
fundo,
ex-bebê
Atme
tief
durch,
Ex-Baby
Que
eu
tenho
um
segredingo
pra
te
dizer
Ich
habe
ein
kleines
Geheimnis
für
dich
Tem
gente
que
vai
sofrer
Manche
werden
leiden
Tem
gente
que
chorar
Manche
werden
weinen
Tem
gente
que
vai
babar
Manche
werden
sabbern
Quando
ver
minha
língua
pra
lá
e
pra
cá
Wenn
sie
meine
Zunge
hin
und
her
sehen
Tem
gente
que
vai
sofrer
Manche
werden
leiden
Tem
gente
que
chorar
Manche
werden
weinen
Tem
gente
que
vai
babar
Manche
werden
sabbern
Quando
ver
minha
língua
pra
lá
e
pra
cá
Wenn
sie
meine
Zunge
hin
und
her
sehen
Uma
boca
delícia
tomou
seu
lugar
Ein
köstlicher
Mund
hat
deinen
Platz
eingenommen
Chega
pra
cantar
com
a
gente
agora
Kommt
und
singt
jetzt
mit
uns
Os
nossos
parceiros:
Henrique
e
Diego!
Unsere
Partner:
Henrique
und
Diego!
Thaeme
e
Thiago!
Thaeme
und
Thiago!
E
você
pensou
que
dessa
vez
eu
ia
ligar
Und
du
dachtest,
diesmal
würde
ich
anrufen
Já
era
costume
eu
pedir
pra
voltar
Es
war
Gewohnheit,
dass
ich
um
eine
Rückkehr
bat
Mas
o
seu
display
nunca
mais
viu
meu
nome
Aber
dein
Display
sah
meinen
Namen
nie
wieder
Pensou
que
eu
ia
voltar
cantando
pneu
Dachtest,
ich
würde
zurückkommen
und
Reifen
singen
Mas
dou
a
certeza,
dessa
vez,
perdeu
Aber
ich
versichere
dir,
diesmal
hast
du
verloren
É
ruim
quando
um
amor
da
gente
some
Es
ist
schlimm,
wenn
die
Liebe
verschwindet
Respira
fundo,
ex-bebê
Atme
tief
durch,
Ex-Baby
Eu
tenho
um
segredingo
pra
te
dizer
Ich
habe
ein
kleines
Geheimnis
für
dich
(Escuta
só,
ó)
(Hör
mal
zu,
oh)
Tem
gente
que
vai
sofrer
Manche
werden
leiden
Tem
gente
que
chorar
Manche
werden
weinen
Tem
gente
que
vai
enfartar
Manche
werden
einen
Herzinfarkt
kriegen
Quando
ver
minha
língua
pra
lá
e
pra
cá
Wenn
sie
meine
Zunge
hin
und
her
sehen
Tem
gente
que
vai
sofrer
(vocês!)
Manche
werden
leiden
(ihr!)
(Tem
gente
que
chorar)
(Manche
werden
weinen)
Tem
gente
que
vai
enfartar
Manche
werden
einen
Herzinfarkt
kriegen
Quando
ver
minha
língua
pra
lá
e
pra
cá
Wenn
sie
meine
Zunge
hin
und
her
sehen
(Thaeme
e
Thiago,
assim
ó)
(Thaeme
und
Thiago,
so
hier)
Tem
gente
que
vai
sofrer
(tem
gente
que
vai
sofrer)
Manche
werden
leiden
(manche
werden
leiden)
Tem
gente
que
chorar
(chorar)
Manche
werden
weinen
(weinen)
Tem
gente
que
vai
enfartar
Manche
werden
einen
Herzinfarkt
kriegen
Quando
ver
minha
língua
pra
lá
e
pra
cá
Wenn
sie
meine
Zunge
hin
und
her
sehen
Tem
gente
que
vai
sofrer
(tem
gente)
Manche
werden
leiden
(manche)
Tem
gente
que
chorar
(chorar)
Manche
werden
weinen
(weinen)
Tem
gente
que
vai
enfartar
Manche
werden
einen
Herzinfarkt
kriegen
Quando
ver
minha
língua
pra
lá
e
pra
cá
Wenn
sie
meine
Zunge
hin
und
her
sehen
Uma
boca
delícia
tomou
seu
lugar
Ein
köstlicher
Mund
hat
deinen
Platz
eingenommen
Chama
no
fim,
vai!
Ruft
am
Ende,
los!
Que
musicão!
Was
für
ein
tolles
Lied!
Êh,
rapaz,
hein
Hey,
Mann,
oder?
Se
não
deu
valor,
acontece
isso,
ó
Wenn
du
es
nicht
wertgeschätzt
hast,
passiert
das
hier
Uma
boca
delícia
tomou
seu
lugar
Ein
köstlicher
Mund
hat
deinen
Platz
eingenommen
Henrique
e
Diego!
Henrique
und
Diego!
Thaeme
e
Thiago!
Thaeme
und
Thiago!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Silveira, Junior Gomes, Lari Ferreira, Renno Poeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.