Текст и перевод песни Thaeme & Thiago feat. Fernando - 365 Dias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
vou
aonde
a
gente
ia
I
still
go
where
we
used
to
Pensando
em
te
ver
de
novo
Thinking
about
seeing
you
again
Minha
esperança
ainda
fantasia
nosso
reencontro
My
hope
still
fantasizes
our
reunion
Desenhei
teu
rosto
no
teto
do
meu
quarto
I
drew
your
face
on
the
ceiling
of
my
room
Pra
dormir
sempre
te
olhando
To
fall
asleep
always
looking
at
you
E
ao
fechar
os
olhos
me
vejo
te
amando
And
when
I
close
my
eyes
I
see
myself
loving
you
Por
isso
que
eu
acordo
sempre
chorando
That's
why
I
always
wake
up
crying
Hoje
faz
trezentos
e
sessenta
e
cinco
dias
Today
marks
three
hundred
and
sixty-five
days
Faz
um
ano
que
você
se
foi
It's
been
a
year
since
you
left
Refazendo
um
resumo
da
minha
vida
Remaking
a
summary
of
my
life
Vejo
que
tudo
que
construí
não
me
valeu
a
pena
I
see
that
everything
I've
built
wasn't
worth
it
Porque
tudo
que
eu
fiz
foi
pensando
em
nós
dois
Because
everything
I
did
was
thinking
about
the
two
of
us
Hoje
faz
trezentos
e
sessenta
e
cinco
dias
Today
marks
three
hundred
and
sixty-five
days
Faz
um
ano
que
você
se
foi
It's
been
a
year
since
you
left
Refazendo
um
resumo
da
minha
vida
Remaking
a
summary
of
my
life
Vejo
que
tudo
que
construí
não
me
valeu
a
pena
I
see
that
everything
I've
built
wasn't
worth
it
Porque
tudo
que
eu
fiz
foi
pensando
em
nós
dois
Because
everything
I
did
was
thinking
about
the
two
of
us
Ainda
sei
de
cor
seu
telefone
I
still
know
your
phone
number
by
heart
Sei
decifrar
os
teus
quinze
sorrisos
I
can
decipher
your
fifteen
smiles
Conheço
a
palmo
todo
o
seu
corpo
I
know
your
whole
body
by
heart
Que
era
o
meu
paraíso
That
was
my
paradise
Comprei
o
mesmo
perfume
que
o
seu
I
bought
the
same
perfume
as
yours
Passei
na
roupa
que
você
deixou
I
put
it
on
the
clothes
you
left
behind
E
durmo
abraçada,
inconformada
And
I
sleep
hugging
it,
unconformed
Me
perguntando
aonde
foi
que
a
gente
errou
Wondering
where
we
went
wrong
Hoje
faz
trezentos
e
sessenta
e
cinco
dias
Today
marks
three
hundred
and
sixty-five
days
Faz
um
ano
que
você
se
foi
It's
been
a
year
since
you
left
Refazendo
um
resumo
da
minha
vida
Remaking
a
summary
of
my
life
Vejo
que
tudo
que
construí
não
me
valeu
a
pena
I
see
that
everything
I've
built
wasn't
worth
it
Porque
tudo
que
eu
fiz
foi
pensando
em
nós
dois
Because
everything
I
did
was
thinking
about
the
two
of
us
Hoje
faz
trezentos
e
sessenta
e
cinco
dias
Today
marks
three
hundred
and
sixty-five
days
Faz
um
ano
que
você
se
foi
It's
been
a
year
since
you
left
Refazendo
um
resumo
da
minha
vida
Remaking
a
summary
of
my
life
Vejo
que
tudo
que
construí
não
me
valeu
a
pena
I
see
that
everything
I've
built
wasn't
worth
it
Porque
tudo
que
eu
fiz
foi
pensando
em
nós
dois
Because
everything
I
did
was
thinking
about
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thaeme Marioto, Thiago Servo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.