Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Que É Amiga
Freundin, die eine Freundin ist
Elas
são
parceiraças!
Sie
sind
echte
Kumpelinnen!
Chama
no
solin′,
chama
no
solin',
vai!
Ruft
die
Sonne,
ruft
die
Sonne,
los!
Homens
contam
coisas
Männer
erzählen
Sachen
Que
nunca
serão
vividas
Die
sie
niemals
erleben
werden
Mulheres
vivem
coisas
Frauen
erleben
Sachen
Que
nunca
serão
contadas
Die
sie
niemals
erzählen
werden
Elas
são
parceiraças
Sie
sind
echte
Kumpelinnen
Em
qualquer
situação
In
jeder
Situation
Pra
beber,
pra
sofrer,
superar
Zum
Trinken,
zum
Leiden,
zum
Überwinden
Dar
a
volta
por
cima
com
o
bumbum
no
chão
Kommen
wieder
hoch,
mit
dem
Po
auf
dem
Boden
E
com
o
copo
na
mão
(vai,
vai!)
Und
dem
Glas
in
der
Hand
(los,
los!)
Amiga
que
é
amiga
Freundin,
die
eine
Freundin
ist
É
livre,
bebe
e
louca
Ist
frei,
trinkt
und
ist
verrückt
Divide
o
mesmo
copo
Teilt
dasselbe
Glas
Mas
nunca
a
mesma
boca
Aber
nie
denselben
Mund
Amiga
que
é
amiga
Freundin,
die
eine
Freundin
ist
É
livre,
bebe
e
louca
Ist
frei,
trinkt
und
ist
verrückt
Divide
o
mesmo
copo
Teilt
dasselbe
Glas
Mas
nunca
a
mesma
boca
(ei)
Aber
nie
denselben
Mund
(hey)
Chama
no
swing,
vai!
Ruft
den
Swing,
los!
Chama
no
solin′!
Ruft
die
Sonne!
Homens
contam
coisas
Männer
erzählen
Sachen
Que
nunca
serão
vividas
Die
sie
niemals
erleben
werden
Mulheres
vivem
coisas
Frauen
erleben
Sachen
Que
nunca
serão
contadas
Die
sie
niemals
erzählen
werden
Elas
são
parceiraças
Sie
sind
echte
Kumpelinnen
Em
qualquer
situação
In
jeder
Situation
Pra
beber,
pra
sofrer,
superar
Zum
Trinken,
zum
Leiden,
zum
Überwinden
Dar
a
volta
por
cima
com
o
bumbum
no
chão
Kommen
wieder
hoch,
mit
dem
Po
auf
dem
Boden
E
com
o
copo
na
mão
Und
dem
Glas
in
der
Hand
Amiga
que
é
amiga
Freundin,
die
eine
Freundin
ist
É
livre,
bebe
e
louca
Ist
frei,
trinkt
und
ist
verrückt
Divide
o
mesmo
copo
Teilt
dasselbe
Glas
Mas
nunca
a
mesma
boca
Aber
nie
denselben
Mund
Amiga
que
é
amiga
Freundin,
die
eine
Freundin
ist
É
livre,
bebe
e
louca
Ist
frei,
trinkt
und
ist
verrückt
Divide
o
mesmo
copo
Teilt
dasselbe
Glas
Mas
nunca
a
mesma
boca
Aber
nie
denselben
Mund
Chama
no
solin',
chama
no
solin'!
Ruft
die
Sonne,
ruft
die
Sonne!
Amiga
que
é
amiga
Freundin,
die
eine
Freundin
ist
É
livre,
bebe
e
louca
Ist
frei,
trinkt
und
ist
verrückt
Divide
o
mesmo
copo
Teilt
dasselbe
Glas
Mas
nunca
a
mesma
boca
Aber
nie
denselben
Mund
Amiga
que
é
amiga
Freundin,
die
eine
Freundin
ist
É
livre,
bebe
e
louca
Ist
frei,
trinkt
und
ist
verrückt
Divide
o
mesmo
copo
Teilt
dasselbe
Glas
Mas
nunca
a
mesma
boca
Aber
nie
denselben
Mund
Amiga
que
é
amiga
Freundin,
die
eine
Freundin
ist
(Bebe
e
louca),
é
livre,
bebe
e
louca
(Trinkt
und
ist
verrückt),
ist
frei,
trinkt
und
ist
verrückt
Divide
o
mesmo
copo
Teilt
dasselbe
Glas
Mas
nunca
a
mesma
boca,
vem!
Aber
nie
denselben
Mund,
komm!
Elas
são
parceiraças
(ei!)
Sie
sind
echte
Kumpelinnen
(hey!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Hiago Nobre Peixoto, Thales Lessa, Renno Poeta, Isaias Gomes Da Silva Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.