Текст и перевод песни Thaeme & Thiago - Dorme Bem - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dorme Bem - Ao Vivo
Sleep Well - Live
Você
agora
deve
tá
distraída
You
must
be
distracted
now
Andando
por
aí,
vivendo
outra
vida
Walking
around,
living
another
life
Bem
longe
de
mim
Far
away
from
me
Fiquei
sabendo
que
fez
novos
amigos
I
heard
you
made
new
friends
Mudou
de
celular,
tá
mais
popular
Changed
your
cell
phone,
you're
more
popular
E
bem
mais
feliz
And
much
happier
Será
que
de
noite
você
deita
pra
dormir
I
wonder
if
you
lay
down
to
sleep
at
night
Põe
a
cabeça
no
seu
travesseiro
e
não
lembra
Put
your
head
on
your
pillow
and
don't
remember
Do
meu
beijo,
do
meu
cheiro
no
pescoço
My
kiss,
my
scent
on
your
neck
Que
arrepia
o
corpo
todo,
iê,
iê,
iê,
iê,
iê
That
chills
your
whole
body,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Mas
dorme
bem
But
sleep
well
Eu
tô
rezando
pra
sua
noite
ser
tranquila
I'm
praying
for
your
night
to
be
peaceful
Vai
ficar
tudo
bem
Everything
will
be
alright
Estarei
torcendo
de
primeira
fila
I'll
be
cheering
you
on
from
the
front
row
Talvez
eu
vire
saudade
Maybe
I'll
become
a
longing
Ou
seja
a
metade
que
falta
em
você
Or
be
the
other
half
that
you
need
Mas
dorme
bem
But
sleep
well
Eu
tô
rezando
pra
sua
noite
ser
tranquila
I'm
praying
for
your
night
to
be
peaceful
Vai
ficar
tudo
bem
Everything
will
be
alright
Estarei
torcendo
de
primeira
fila
I'll
be
cheering
you
on
from
the
front
row
Talvez
eu
vire
saudade
Maybe
I'll
become
a
longing
Ou
seja
a
metade
que
falta
em
vocês
Or
be
the
other
half
that
you
need
Chama
na
sanfona
Call
on
the
accordion
Será
que
de
noite
você
deita
pra
dormir
I
wonder
if
you
lay
down
to
sleep
at
night
Põe
a
cabeça
no
seu
travesseiro
e
não
lembra
Put
your
head
on
your
pillow
and
don't
remember
Do
meu
beijo,
do
meu
cheiro
no
pescoço
My
kiss,
my
scent
on
your
neck
Que
arrepia
o
corpo
todo,
iê,
iê,
iê,
iê,
iê
That
chills
your
whole
body,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Mas
dorme
bem
But
sleep
well
Eu
tô
rezando
pra
sua
noite
ser
tranquila
I'm
praying
for
your
night
to
be
peaceful
Vai
ficar
tudo
bem
Everything
will
be
alright
Estarei
torcendo
de
primeira
fila
I'll
be
cheering
you
on
from
the
front
row
Talvez
eu
vire
saudade
Maybe
I'll
become
a
longing
Ou
seja
a
metade
que
falta
em
você
Or
be
the
other
half
that
you
need
Mas
dorme
bem
But
sleep
well
Eu
tô
rezando
pra
sua
noite
ser
tranquila
I'm
praying
for
your
night
to
be
peaceful
Vai
ficar
tudo
bem
Everything
will
be
alright
Estarei
torcendo
de
primeira
fila
I'll
be
cheering
you
on
from
the
front
row
Talvez
eu
vire
saudade
Maybe
I'll
become
a
longing
Ou
seja
a
metade
que
falta
em
você
Or
be
the
other
half
that
you
need
Que
falta
em
você
That
you
need
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciro Netto, Matheus Marcolino, Nauilan, Roberto Sampaio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.