Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letra A - Ao Vivo
Lyrik A - Live
Estragou
aquele
filme
que
eu
mais
gostava
Hast
den
Film
ruiniert,
den
ich
am
meisten
mochte
Me
fez
perder
o
gosto
de
ficar
à
toa,
no
sofá
de
casa
Hast
mir
die
Freude
genommen,
einfach
so
auf
dem
Sofa
zu
liegen
Eu
não
consigo
aguentar
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Lembro
o
seu
cheiro,
dá
vontade
de
espirrar
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Geruch,
es
macht
mich
niesen
E
eu
não
posso
ouvir
Und
ich
kann
kein
Nenhuma
palavra
com
a
letra
A
Wort
mit
dem
Buchstaben
A
hören
E
se
me
procurar
Und
wenn
du
mich
suchst
Já
vem
sabendo
que
vai
ouvir
"não"
Weißt
du
schon,
dass
du
ein
„Nein“
hörst
Não
me
deixa,
não,
não
me
solta,
não
Lass
mich
nicht,
nein,
halt
mich
nicht,
nein
Pra
toda
regra
tem
um
coração
Für
jede
Regel
gibt
es
ein
Herz
E
se
me
procurar
Und
wenn
du
mich
suchst
Já
vem
sabendo
que
vai
ouvir
"não"
Weißt
du
schon,
dass
du
ein
„Nein“
hörst
Não
me
deixa,
não,
não
me
solta,
não
Lass
mich
nicht,
nein,
halt
mich
nicht,
nein
Pra
toda
regra
tem
um
coração
Für
jede
Regel
gibt
es
ein
Herz
E
a
saudade
não
segue
padrão
Und
die
Sehnsucht
kennt
kein
Muster
Chama
na
sanfona,
vai!
Los,
spiel
den
Akkordeon!
Estragou
aquele
filme
que
eu
mais
gostava
Hast
den
Film
ruiniert,
den
ich
am
meisten
mochte
Me
fez
perder
o
gosto
de
ficar
à
toa,
no
sofá
de
casa
Hast
mir
die
Freude
genommen,
einfach
so
auf
dem
Sofa
zu
liegen
Eu
não
consigo
aguentar
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Lembro
o
seu
cheiro,
dá
vontade
de
espirrar
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Geruch,
es
macht
mich
niesen
E
eu
não
posso
ouvir
Und
ich
kann
kein
Nenhuma
palavra
com
a
letra
A
Wort
mit
dem
Buchstaben
A
hören
E
se
me
procurar
Und
wenn
du
mich
suchst
Já
vem
sabendo
que
vai
ouvir
"não"
(e
aí?)
Weißt
du
schon,
dass
du
ein
„Nein“
hörst
(und?)
Não
me
deixa,
não,
não
me
solta,
não
Lass
mich
nicht,
nein,
halt
mich
nicht,
nein
Pra
toda
regra
tem
um
coração
Für
jede
Regel
gibt
es
ein
Herz
E
se
me
procurar
Und
wenn
du
mich
suchst
Já
vem
sabendo
que
vai
ouvir
"não"
Weißt
du
schon,
dass
du
ein
„Nein“
hörst
Não
me
deixa,
não,
não
me
solta,
não
Lass
mich
nicht,
nein,
halt
mich
nicht,
nein
(Eu
quero
ouvir
todo
mundo,
vem!)
(Ich
will
alle
hören,
komm
schon!)
E
se
me
procurar
Und
wenn
du
mich
suchst
Já
vem
sabendo
que
vai
ouvir
"não"
(não,
não,
não)
Weißt
du
schon,
dass
du
ein
„Nein“
hörst
(nein,
nein,
nein)
Não
me
deixa,
não,
não
me
solta,
não
Lass
mich
nicht,
nein,
halt
mich
nicht,
nein
Pra
toda
regra
tem
um
coração
Für
jede
Regel
gibt
es
ein
Herz
E
a
saudade
não
segue
padrão
Und
die
Sehnsucht
kennt
kein
Muster
Eita,
balanço!
Wow,
ein
Tänzchen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Marcolino, Bruno Cesar Orefice De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.