Thaeme & Thiago - Letra A - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Letra A - Ao Vivo - Thaeme & Thiagoперевод на немецкий




Letra A - Ao Vivo
Lyrik A - Live
Hey!
Hey!
Você (hm!)
Du (hm!)
Estragou aquele filme que eu mais gostava
Hast den Film ruiniert, den ich am meisten mochte
Você
Du
Me fez perder o gosto de ficar à toa, no sofá de casa
Hast mir die Freude genommen, einfach so auf dem Sofa zu liegen
Eu não consigo aguentar
Ich kann es nicht ertragen
Lembro o seu cheiro, vontade de espirrar
Ich erinnere mich an deinen Geruch, es macht mich niesen
E eu não posso ouvir
Und ich kann kein
Nenhuma palavra com a letra A
Wort mit dem Buchstaben A hören
A de amor
A wie Liebe
A de acabou
A wie aus
E se me procurar
Und wenn du mich suchst
vem sabendo que vai ouvir "não"
Weißt du schon, dass du ein „Nein“ hörst
Não me deixa, não, não me solta, não
Lass mich nicht, nein, halt mich nicht, nein
Pra toda regra tem um coração
Für jede Regel gibt es ein Herz
E se me procurar
Und wenn du mich suchst
vem sabendo que vai ouvir "não"
Weißt du schon, dass du ein „Nein“ hörst
Não me deixa, não, não me solta, não
Lass mich nicht, nein, halt mich nicht, nein
Pra toda regra tem um coração
Für jede Regel gibt es ein Herz
E a saudade não segue padrão
Und die Sehnsucht kennt kein Muster
Chama na sanfona, vai!
Los, spiel den Akkordeon!
Você (você)
Du (du)
Estragou aquele filme que eu mais gostava
Hast den Film ruiniert, den ich am meisten mochte
Você
Du
Me fez perder o gosto de ficar à toa, no sofá de casa
Hast mir die Freude genommen, einfach so auf dem Sofa zu liegen
Eu não consigo aguentar
Ich kann es nicht ertragen
Lembro o seu cheiro, vontade de espirrar
Ich erinnere mich an deinen Geruch, es macht mich niesen
E eu não posso ouvir
Und ich kann kein
Nenhuma palavra com a letra A
Wort mit dem Buchstaben A hören
A de amor
A wie Liebe
A de acabou
A wie aus
E se me procurar
Und wenn du mich suchst
vem sabendo que vai ouvir "não" (e aí?)
Weißt du schon, dass du ein „Nein“ hörst (und?)
Não me deixa, não, não me solta, não
Lass mich nicht, nein, halt mich nicht, nein
Pra toda regra tem um coração
Für jede Regel gibt es ein Herz
E se me procurar
Und wenn du mich suchst
vem sabendo que vai ouvir "não"
Weißt du schon, dass du ein „Nein“ hörst
Não me deixa, não, não me solta, não
Lass mich nicht, nein, halt mich nicht, nein
(Eu quero ouvir todo mundo, vem!)
(Ich will alle hören, komm schon!)
E se me procurar
Und wenn du mich suchst
vem sabendo que vai ouvir "não" (não, não, não)
Weißt du schon, dass du ein „Nein“ hörst (nein, nein, nein)
Não me deixa, não, não me solta, não
Lass mich nicht, nein, halt mich nicht, nein
Pra toda regra tem um coração
Für jede Regel gibt es ein Herz
E a saudade não segue padrão
Und die Sehnsucht kennt kein Muster
Eita, balanço!
Wow, ein Tänzchen!
Você...
Du...
Bom demais!
So gut!
′Brigada!
Danke!





Авторы: Matheus Marcolino, Bruno Cesar Orefice De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.