Текст и перевод песни Thaeme & Thiago - Lágrimas de Felicidade / Preguiça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas de Felicidade / Preguiça
Tears of Happiness / Laziness
Você
tá
me
dizendo
que
vai
embora?
Are
you
telling
me
you're
leaving?
Que
não
faço
mais
parte
da
sua
vida?
That
I'm
no
longer
part
of
your
life?
Que
vai
ser
a
despedida?
That
it's
time
to
say
goodbye?
O
final
da
nossa
história?
The
end
of
our
story?
Então
você
quer
mesmo
me
deixar?
So
you
really
want
to
leave
me?
Não
tô
acreditando
que
isso
tá
acontecendo
I
can't
believe
this
is
happening
Porque
se
for
verdade
eu
vou
chorar
Because
if
it's
true
I'm
going
to
cry
Se
for
embora
eu
vou
chorar
If
you
leave
I'm
going
to
cry
Lágrimas
de
felicidade
Tears
of
happiness
Pular
de
alegria,
fazer
festa
todo
dia
Jump
for
joy,
party
every
day
Porque
sem
sua
companhia
eu
vou
ficar
bem
à
vontade
Because
without
your
company
I'll
be
completely
at
ease
Se
for
embora
eu
vou
chorar
If
you
leave
I'm
going
to
cry
Lágrimas
de
felicidade
Tears
of
happiness
Pular
de
alegria,
fazer
festa
todo
dia
Jump
for
joy,
party
every
day
Porque
sem
sua
companhia
eu
vou
ficar
bem
à
vontade
Because
without
your
company
I'll
be
completely
at
ease
Você
tá
me
dizendo
que
vai
embora?
Are
you
telling
me
you're
leaving?
Que
não
faço
mais
parte
da
sua
vida?
That
I'm
no
longer
part
of
your
life?
Que
vai
ser
a
despedida?
That
it's
time
to
say
goodbye?
O
final
da
nossa
história?
The
end
of
our
story?
Então
você
quer
mesmo
me
deixar?
So
you
really
want
to
leave
me?
Não
tô
acreditando
que
isso
tá
acontecendo
I
can't
believe
this
is
happening
Porque
se
for
verdade
eu
vou
chorar,
quero
ouvir
Because
if
it's
true
I'm
going
to
cry,
I
want
to
hear
Se
for
embora
eu
vou
chorar
If
you
leave
I'm
going
to
cry
Lágrimas
de
felicidade
Tears
of
happiness
Pular
de
alegria,
fazer
festa
todo
dia
Jump
for
joy,
party
every
day
Porque
sem
sua
companhia
eu
vou
ficar
bem
à
vontade
Because
without
your
company
I'll
be
completely
at
ease
Se
for
embora
eu
vou
chorar
If
you
leave
I'm
going
to
cry
Lágrimas
de
felicidade
Tears
of
happiness
Pular
de
alegria,
fazer
festa
todo
dia
Jump
for
joy,
party
every
day
Porque
sem
sua
companhia
eu
vou
ficar
bem
à
vontade
Because
without
your
company
I'll
be
completely
at
ease
Só
de
pensar
em
voltar
com
você
Just
the
thought
of
getting
back
together
with
you
Que
preguiça
Makes
me
lazy
Sofrer
tudo
aquilo
de
novo
Suffering
all
that
over
again
Socorro,
socorro
Help,
help
Só
de
pensar
em
voltar
com
você
Just
the
thought
of
getting
back
together
with
you
Que
preguiça
Makes
me
lazy
Toma
vergonha
na
cara,
segue
sua
vida
Have
some
shame,
get
on
with
your
life
Que
eu
sigo
a
minha,
vocês
Because
I'm
getting
on
with
mine
Só
de
pensar
em
voltar
com
você
Just
the
thought
of
getting
back
together
with
you
(Que
preguiça)
(Makes
me
lazy)
Sofrer
tudo
aquilo
de
novo
Suffering
all
that
over
again
Socorro,
socorro
Help,
help
Só
de
pensar
em
voltar
com
você
Just
the
thought
of
getting
back
together
with
you
Que
preguiça
Makes
me
lazy
Toma
vergonha
na
cara,
segue
sua
vida
Have
some
shame,
get
on
with
your
life
Que
eu
sigo
a
minha
Because
I'm
getting
on
with
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.