Thaeme & Thiago - Stella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thaeme & Thiago - Stella




Stella
Stella
Mãozinha em cima assim!
Hands up over there that way!
Falei pro coração parar de te amar
I told my heart to stop loving you
Falei pra minha mão parar de querer te tocar
I told my hands to stop wanting to touch you
Falei pros meus olhos pararem de te olhar
I told my eyes to stop looking at you
Mas, que fazer, se onde eu olho eu sei te encontrar?
But what can I do if you are all I see?
Vejo o seu vulto, o coração dispara, o olho brilha, eu perco a fala
I see your figure, my heart races, my eyes shine, I lose my speech
E o mundo não quer mais girar
And the world does not want to turn anymore
Ah, como eu queria te encontrar agora, pois o fim da nossa história
Oh, how I wish I could find you now, because the end of our story
Sozinho eu não vou contar
I will not count alone
Mesmo sem ter você pra sempre a minha vida te espera, Stella
Even without having you forever, my life awaits you, Stella
Mesmo comigo indiferente, o que fazer, se eu sou dela, Stella?
Even if I am indifferent, what can I do if I am hers, Stella?
Mesmo se não tiver presente, eu sou metade sem a gente
Even if you are not present, I am half without us
Essa metade ainda é dela, Stella, Stella, Stella
This half still belongs to her, Stella, Stella, Stella
Existem seis letras que pra sempre eu vou amar
There are only six letters that I will love forever
Um S, um T, um E, um L, um L (só vocês)
An S, a T, an E, an L, an L (only you)
(Stella)
(Stella)
Independente se o seu nome for
Regardless of whether your name is
Ana, Joana ou Gabriela
Ann, Joan or Gabriella
Espero que você me... se... se sinta
I hope you... if...if you feel
Como a minha Stella
Like my Stella
Falei pro coração parar de te amar
I told my heart to stop loving you
Falei pra minha mão parar de querer te tocar
I told my hands to stop wanting to touch you
Falei pros meus olhos pararem de te olhar
I told my eyes to stop looking at you
Mas, que fazer, se onde eu olho eu sei te encontrar?
But what can I do if you are all I see?
Vejo o seu vulto, o coração dispara, o olho brilha, eu perco a fala
I see your figure, my heart races, my eyes shine, I lose my speech
E o mundo não quer mais girar
And the world does not want to turn anymore
Ah, como eu queria te encontrar agora, pois o fim da nossa história
Oh how I wish I could find you now, because the end of our story
Sozinho eu não vou contar (mãozinha em cima!)
I will not count alone (hands up over there!)
Mesmo sem ter você pra sempre a minha vida te espera, Stella
Even without having you forever, my life awaits you, Stella
Mesmo comigo indiferente, o que fazer, se eu sou dela, Stella?
Even if I am indifferent, what can I do if I am hers, Stella?
Mesmo se não tiver presente, eu sou metade sem a gente
Even if you are not present, I am half without us
Essa metade ainda é dela, Stella, Stella, Stella (quero ver!)
This half still belongs to her, Stella, Stella, Stella (let's see!)
Mesmo sem ter você pra sempre a minha vida te espera (Stella)
Even without having you forever, my life awaits you (Stella)
(Agora é vocês)
(Now it’s all you)
Mesmo comigo indiferente, o que fazer... (vai!)
Even if I am indifferent, what can I do... (go!)
(Stella)
(Stella)
Mesmo se não tiver presente, eu sou metade sem a gente
Even if you are not present, I am half without us
Essa metade ainda é dela, Stella, Stella, Stella
This half still belongs to her, Stella, Stella, Stella
Existem seis letras que pra sempre eu vou amar
There are only six letters that I will love forever
Um S, um T, um E, um L, um L (vocês)
An S, a T, an E, an L, an L (you)
(Stella)
(Stella)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.