Thaeme & Thiago feat. Cristiano Araújo - Tchá, Tchá, Tchá - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Tchá, Tchá, Tchá - Ao Vivo - Cristiano Araújo , Thaeme & Thiago перевод на немецкий




Tchá, Tchá, Tchá - Ao Vivo
Tchá, Tchá, Tchá - Live
Ai, que vontade, ai, que vontade que me
Ah, was für eine Lust, ah, was für eine Lust, die ich habe
De te colocar no colo e fazer o tchá-tchá-tchá
Dich auf den Schoß zu nehmen und Tchá-tchá-tchá zu machen
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
E tira o do chão, vai, vai
Und heb deine Füße vom Boden, los, los
É sexta-feira, é noite de lua cheia
Es ist Freitag, es ist Vollmondnacht
Com esse brilho minha paixão incendeia
Mit diesem Glanz entfacht sich meine Leidenschaft
na caçada, saindo pra balada
Ich bin auf der Jagd, ich gehe in den Club
Eu chegando pra dizer pra essa moçada
Ich komme, um das dieser Crew zu sagen
Ai, que vontade, ai, que vontade que me
Ah, was für eine Lust, ah, was für eine Lust, die ich habe
De beijar a sua boca, te abraçar e te pegar
Deinen Mund zu küssen, dich zu umarmen und zu nehmen
Ai, que vontade, ai, que vontade que me
Ah, was für eine Lust, ah, was für eine Lust, die ich habe
De te colocar no colo e fazer o tchá-tchá-tchá
Dich auf den Schoß zu nehmen und Tchá-tchá-tchá zu machen
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
De beijar a sua boca e fazer o tchá-tchá-tchá
Deinen Mund zu küssen und Tchá-tchá-tchá zu machen
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
(De beijar a sua boca e fazer o tchá-tchá-tchá)
(Deinen Mund zu küssen und Tchá-tchá-tchá zu machen)
Eu falei que homem pode também
Ich habe nur gesagt, dass Männer es auch können
Chega pra cá, Cristiano Araújo
Komm her, Cristiano Araújo
Vamo fazer um tchá-tchá-tchá, Thaeme e Thiago
Lasst uns Tchá-tchá-tchá machen, Thaeme und Thiago
É sexta-feira, é noite de lua cheia
Es ist Freitag, es ist Vollmondnacht
Com esse brilho minha paixão incendeia
Mit diesem Glanz entfacht sich meine Leidenschaft
na caçada, chegando na balada
Ich bin auf der Jagd, ich komme in den Club
Eu chegando pra dizer pra mulherada
Ich komme, um das den Damen zu sagen
Ai, que vontade, ai, que vontade que me
Ah, was für eine Lust, ah, was für eine Lust, die ich habe
De beijar a sua boca, te abraçar e te pegar
Deinen Mund zu küssen, dich zu umarmen und zu nehmen
Ai, que vontade, ai, que vontade que me
Ah, was für eine Lust, ah, was für eine Lust, die ich habe
De te colocar no colo e fazer o tchá-tchá-tchá
Dich auf den Schoß zu nehmen und Tchá-tchá-tchá zu machen
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
De beijar a sua boca e fazer o tchá-tchá-tchá
Deinen Mund zu küssen und Tchá-tchá-tchá zu machen
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
De beijar a sua boca e fazer o tchá-tchá-tchá
Deinen Mund zu küssen und Tchá-tchá-tchá zu machen
Ai, que vontade, ai, que vontade que me (quero ouvir)
Ah, was für eine Lust, ah, was für eine Lust, die ich habe (ich will hören)
De beijar a sua boca, te abraçar e te pegar
Deinen Mund zu küssen, dich zu umarmen und zu nehmen
Ai, que vontade, ai, que vontade que me
Ah, was für eine Lust, ah, was für eine Lust, die ich habe
De te colocar no colo e fazer o tchá-tchá-tchá
Dich auf den Schoß zu nehmen und Tchá-tchá-tchá zu machen
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá (tira o do chão)
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá (heb deine Füße vom Boden)
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
De beijar a sua boca e fazer o tchá-tchá-tchá
Deinen Mund zu küssen und Tchá-tchá-tchá zu machen
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
De te colocar no colo e fazer o tchá-tchá-tchá
Dich auf den Schoß zu nehmen und Tchá-tchá-tchá zu machen
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá, tchá-tchá-tchá





Авторы: Danilo Costa, Marcos Garcia, Ricardo Rangell, Roberto Sampaio, Thiago Servo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.