Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchá, Tchá, Tchá - Ao Vivo
Tchá, Tchá, Tchá - Live
Ai,
que
vontade,
ai,
que
vontade
que
me
dá
Ah,
was
für
eine
Lust,
ah,
was
für
eine
Lust,
die
ich
habe
De
te
colocar
no
colo
e
fazer
o
tchá-tchá-tchá
Dich
auf
den
Schoß
zu
nehmen
und
Tchá-tchá-tchá
zu
machen
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
E
tira
o
pé
do
chão,
vai,
vai
Und
heb
deine
Füße
vom
Boden,
los,
los
É
sexta-feira,
é
noite
de
lua
cheia
Es
ist
Freitag,
es
ist
Vollmondnacht
Com
esse
brilho
minha
paixão
incendeia
Mit
diesem
Glanz
entfacht
sich
meine
Leidenschaft
Tô
na
caçada,
tô
saindo
pra
balada
Ich
bin
auf
der
Jagd,
ich
gehe
in
den
Club
Eu
tô
chegando
pra
dizer
pra
essa
moçada
Ich
komme,
um
das
dieser
Crew
zu
sagen
Ai,
que
vontade,
ai,
que
vontade
que
me
dá
Ah,
was
für
eine
Lust,
ah,
was
für
eine
Lust,
die
ich
habe
De
beijar
a
sua
boca,
te
abraçar
e
te
pegar
Deinen
Mund
zu
küssen,
dich
zu
umarmen
und
zu
nehmen
Ai,
que
vontade,
ai,
que
vontade
que
me
dá
Ah,
was
für
eine
Lust,
ah,
was
für
eine
Lust,
die
ich
habe
De
te
colocar
no
colo
e
fazer
o
tchá-tchá-tchá
Dich
auf
den
Schoß
zu
nehmen
und
Tchá-tchá-tchá
zu
machen
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
De
beijar
a
sua
boca
e
fazer
o
tchá-tchá-tchá
Deinen
Mund
zu
küssen
und
Tchá-tchá-tchá
zu
machen
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
(De
beijar
a
sua
boca
e
fazer
o
tchá-tchá-tchá)
(Deinen
Mund
zu
küssen
und
Tchá-tchá-tchá
zu
machen)
Eu
só
falei
que
homem
pode
também
Ich
habe
nur
gesagt,
dass
Männer
es
auch
können
Chega
pra
cá,
Cristiano
Araújo
Komm
her,
Cristiano
Araújo
Vamo
fazer
um
tchá-tchá-tchá,
Thaeme
e
Thiago
Lasst
uns
Tchá-tchá-tchá
machen,
Thaeme
und
Thiago
É
sexta-feira,
é
noite
de
lua
cheia
Es
ist
Freitag,
es
ist
Vollmondnacht
Com
esse
brilho
minha
paixão
incendeia
Mit
diesem
Glanz
entfacht
sich
meine
Leidenschaft
Tô
na
caçada,
tô
chegando
na
balada
Ich
bin
auf
der
Jagd,
ich
komme
in
den
Club
Eu
tô
chegando
pra
dizer
pra
mulherada
Ich
komme,
um
das
den
Damen
zu
sagen
Ai,
que
vontade,
ai,
que
vontade
que
me
dá
Ah,
was
für
eine
Lust,
ah,
was
für
eine
Lust,
die
ich
habe
De
beijar
a
sua
boca,
te
abraçar
e
te
pegar
Deinen
Mund
zu
küssen,
dich
zu
umarmen
und
zu
nehmen
Ai,
que
vontade,
ai,
que
vontade
que
me
dá
Ah,
was
für
eine
Lust,
ah,
was
für
eine
Lust,
die
ich
habe
De
te
colocar
no
colo
e
fazer
o
tchá-tchá-tchá
Dich
auf
den
Schoß
zu
nehmen
und
Tchá-tchá-tchá
zu
machen
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
De
beijar
a
sua
boca
e
fazer
o
tchá-tchá-tchá
Deinen
Mund
zu
küssen
und
Tchá-tchá-tchá
zu
machen
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
De
beijar
a
sua
boca
e
fazer
o
tchá-tchá-tchá
Deinen
Mund
zu
küssen
und
Tchá-tchá-tchá
zu
machen
Ai,
que
vontade,
ai,
que
vontade
que
me
dá
(quero
ouvir)
Ah,
was
für
eine
Lust,
ah,
was
für
eine
Lust,
die
ich
habe
(ich
will
hören)
De
beijar
a
sua
boca,
te
abraçar
e
te
pegar
Deinen
Mund
zu
küssen,
dich
zu
umarmen
und
zu
nehmen
Ai,
que
vontade,
ai,
que
vontade
que
me
dá
Ah,
was
für
eine
Lust,
ah,
was
für
eine
Lust,
die
ich
habe
De
te
colocar
no
colo
e
fazer
o
tchá-tchá-tchá
Dich
auf
den
Schoß
zu
nehmen
und
Tchá-tchá-tchá
zu
machen
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
(tira
o
pé
do
chão)
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
(heb
deine
Füße
vom
Boden)
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
De
beijar
a
sua
boca
e
fazer
o
tchá-tchá-tchá
Deinen
Mund
zu
küssen
und
Tchá-tchá-tchá
zu
machen
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
De
te
colocar
no
colo
e
fazer
o
tchá-tchá-tchá
Dich
auf
den
Schoß
zu
nehmen
und
Tchá-tchá-tchá
zu
machen
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Tchá-tchá-tchá,
tchá-tchá-tchá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Costa, Marcos Garcia, Ricardo Rangell, Roberto Sampaio, Thiago Servo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.