Текст и перевод песни Thai Hien - Hen Em Nam 2000 (See You In the Year 2000)
Hẹn
em
nhé,
năm
2000
sẽ
Назначьте
меня
на
2000-й
год.
Hai
bên
cửa
hé,
cho
anh
trở
về
Обе
стороны
двери
приоткрыты,
чтобы
он
вернулся.
Từ
ngày
đi,
theo
cuộc
tỉnh
mê
Из
минувших
дней,
если
верить
лабиринту
провинции.
Trăm
năm
nhỏ
bé,
trăm
năm
bộn
bề
Сотня
лет,
маленькая
сотня
лет
хаоса.
Hẹn
em
nhé
Назначь
мне
встречу
Kể
chuyện
nghe,
những
thoáng
chia
ly
Рассказчик
прислушайся
к
преходящему
расставанию
Ngày
xưa
đó,
chia
tay
vội
vã
Былые
дни,
когда
торопливо
прощались.
Trăm
năm
rộn
rã,
say
sưa
một
mùa
Сто
лет
шумного,
пьяного
первого
сезона.
Nào
ngờ
đâu,
trong
cuộc
được
thua
Без
сомнения,
теперь
жизнь
потеряна.
Trăm
năm
vật
vã,
trăm
năm
hận
thù
Промчались
сотни
лет,
сотни
лет
ненависти.
Thì
tình
ta
cũng
thoáng
như
mơ
Он
также
дышит,
как
сон.
Thời
tìm
tự
do,
nửa
đời
sương
gió
Время
обрести
свободу,
ветер
росы
полужизни.
Nên
mau
tóc
ngà,
con
tim
sớm
già
Такие
красивые
волосы,
смазанные
маслом,
сердца
скоро
состарятся.
Một
nửa
đời
sau,
tưởng
là
châu
báu
Спустя
полжизни
идея
стала
сокровищем.
Nhưng
xương
máu
nhiều,
bao
vây
sớm
chiều
Но
кровь
и
кости
многих,
ранний
полдень.
Còn
gì
đâu
cho
một
tình
yêu
Что
значит
не
любить
Còn
gì
nhau
cho
một
đời
sau.
Что
изменилось
в
загробной
жизни?
Hẹn
nhau
sẽ
nâng
niu
ngày
tới
Назначение
будет
лелеять
дни
Năm
2000
với
trăm
năm
thật
dài
2000
год
с
истиной
длиной
в
сто
лет
Được
gọi
tên:
thế
kỷ
nào
đây?
Известное
имя:
век
это?
Trăm
năm
tình
ái
hay
trăm
ngậm
ngùi?
Сто
лет
любви
или
сотни
лет
жалости?
" Cuộc
tình
ta
mãi
mãi
đơn
côi
"Любовь,
я
навсегда
один.
Hay
cuộc
tình
đôi
mãi
mãi
yên
vui?
"
Или
жизнь
всегда
спокойна
и
счастлива?
"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.