Thai Thanh - Ngày xưa Hoàng Thị - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thai Thanh - Ngày xưa Hoàng Thị




Ngày xưa Hoàng Thị
Yesterday, Hoang Thi
Em tan trường về, đường mưa nho nhỏ
You came home from school, the rain was drizzling
Em tan trường về, đường mưa nho nhỏ
You came home from school, the rain was drizzling
Ôm nghiêng tập vở, tóc dài áo vờn bay
Hugged your notebook close, your long hair fluttering in the wind
Em đi dịu dàng, bờ vai em nhỏ
You walked gracefully, your frame so slight
Chim non lề đường nằm im giấu mỏ
A bird at the roadside, silent with its beak hidden
Anh theo Ngọ về, gót giày lặng lẽ đường quê
I followed you, Ngo, my footsteps soft on the country road
Em tan trường về, anh theo Ngọ về
You came home from school, I followed you, Ngo
Chân anh nặng nề, lòng anh nức nở
My feet were heavy, my heart was full
Mai vào lớp học, anh còn ngẩn ngơ, ngẩn ngơ
Tomorrow in class, I'll still be lost in thought, lost in thought
Em tan trường về, mưa bay mờ mờ
You came home from school, the rain a misty blur
Anh trao vội vàng, chùm hoa mới nở
I hastily handed you a bouquet of freshly bloomed flowers
Ép vào cuối vở muôn thuở còn thương, còn thương
Pressed into the back of your notebook, they'll forever be cherished, cherished
Em tan trường về, anh theo Ngọ về
You came home from school, I followed you, Ngo
Em tan trường về, anh theo Ngọ về
You came home from school, I followed you, Ngo
Môi em mỉm cười mang mang sầu đời tình ơi
The corners of your mouth turned up in a bittersweet smile, oh life
Bao nhiêu ngày theo nhau đường dài
So many days we spent together on that long road
Trưa trưa chiều chiều, Thu Ðông chẳng nhiều
Noon and evening, autumn and winter, we had little to spare
Xuân qua rồi thì chia tay phượng nở sang
Spring passed, and then we parted ways as the flamboyant bloomed in summer
Rồi ngày qua đi, qua đi, qua đi...
And the days went by, went by, went by...
Như phai nhạt mờ đường xanh nho nhỏ
As the narrow path faded into a faint blur
Như phai nhạt mờ đường xanh nho nhỏ
As the narrow path faded into a faint blur
Hôm nay tình cờ đi lại đuờng xưa, đường xưa
Today, by chance, I wander down that old road, that old road
Cây xưa còn gầy nằm phơi dáng đỏ
The same old tree stands tall, its branches still bare
Áo em ngày nọ phai nhạt mấy màu
Your dress that day, how its colors have faded
Âm vang thuở nào bước nhỏ tìm nhau, tìm nhau
The echoes of our footsteps as we searched for each other, searched for each other
Xưa tan trường về anh theo Ngọ về
Long ago, after school, I followed you, Ngo
Nay trên đường này đời như sóng nổi
Now on this path, life is like a stormy sea
Xóa bỏ vết người chân người tìm nhau, tìm nhau
Erasing the traces of our footsteps, as we search for each other, search for each other
Ôi con đường về, ôi con đường về
Oh, the road home, oh, the road home
Bông hoa còn đẹp lòng sao thấm mệt
The flowers are still beautiful, but my heart is weary
Ngắt vội hoa này nhớ người tình xưa, thuở xưa
I pluck this flower in memory of my old love, my old love
Xưa tan trường về anh theo Ngọ về
Long ago, after school, I followed you, Ngo
Xưa tan trường về anh theo Ngọ về
Long ago, after school, I followed you, Ngo
Đôi chân mịt theo nhau bụi đỏ đường
Our footsteps heavy with dreams, tracing the dusty path
Xưa theo Ngọ về mái tóc Ngọ dài
Long ago, I followed you, Ngo, your hair so long
Hôm nay đường này cây cao hàng gầy
Today on this road, the trees are tall and thin
Ði quanh tìm hoài, ai mang bụi đỏ đi rồi?
I wander, searching, who has swept away the dust?
Ai mang bụi đỏ đi rồi?
Who has swept away the dust?
Ai mang bụi đỏ đi rồi?
Who has swept away the dust?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.