Thaide - Acelera o Ritmo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thaide - Acelera o Ritmo




Acelera o Ritmo
Accelerate the Rhythm
De cara, salve a quebrada
Hey, shout out to the 'hood
Salve a correria todo dia, a cidade não para
Shout out to the daily grind, the city never stops
Mas é cara os olhos da cara provocam feridas
But hey, the price of living takes its toll
Um preço muito alto, muitos pagam com a vida
Too many pay with their lives
Atual política, conjuntura crítica
Politics today, a crisis of conscience
A situação é rústica, foda é estatística
The situation's dire, the statistics are grim
Por isso a gente luta, a luta pela vida
So we keep fighting, fighting for life
A vida é uma luta, nossa chance é única
Life's a struggle, our chance is unique
Caminho ritido, acelera o ritmo
On the right path, let's accelerate
Ficar no corre sempre lógico)
Keep moving always (of course)
Caminho ritido, acelera o ritmo
On the right path, let's accelerate
Seguir em frente sempre lógico)
Keep moving forward always (of course)
Caminho ritido, acelera o ritmo
On the right path, let's accelerate
Ficar no corre sempre lógico)
Keep moving always (of course)
Caminho ritido, acelera o ritmo
On the right path, let's accelerate
Seguir em frente sempre lógico)
Keep moving forward always (of course)
Congresso nacional, esqueceu o que é moral
The national Congress, they've forgotten morality
Trata como marginal, contingente eleitoral
They treat the marginalized like criminals
Lidera audiência, visão internacional
They play to the crowd, seeking international attention
Mostra todo o despreparo da força policial
Exposing the incompetence of the police force
Uniforme oficial, como vimos antes
Those in uniform, as we've seen before
Trata como marginal a força estudante
They treat students like criminals
Caminho ritido, acelera o ritmo
On the right path, let's accelerate
Estado mórbido, lógico, crítico
The state is morbid, severe, critical
Fez o Senado e não me agrado com aquele quadro
I watched the Senate, and I'm not impressed
Teto de vidro com o telhado todo retalhado
A glass ceiling with a shattered roof
Meu sangue sobe minha mente entra em ação
My blood boils, my mind races
Minha cabeça não [?] eles no coração
My head won't rest, my heart won't break
Nem quando seca, breca minha pulsação
Even when dry, my pulse won't slow
Segue correndo em minhas veias indignação
Indignation runs through my veins
E nessa dança quem dança é a população
And in this dance, it's the people who suffer
Minha vida é um beat e minha rima é um break de chão
My life's a beat, my rhyme's a breakbeat
Caminho ritido, acelera o ritmo
On the right path, let's accelerate
Seguir em frente sempre lógico)
Keep moving forward always (of course)
Caminho ritido, acelera o ritmo
On the right path, let's accelerate
Ficar no corre sempre lógico)
Keep moving always (of course)
Caminho ritido, acelera o ritmo
On the right path, let's accelerate
Seguir em frente sempre lógico)
Keep moving forward always (of course)
Logo após segunda instância, vai todo mundo delatar
Right after the second appeal, they'll all turn on each other
Se é político, como é político, tem que resolver essa porra
If they're politicians, they have to solve their own problems
A minha indignação de vê-lo abraçado com traidor da democracia
My disgust at seeing him embrace traitors to democracy
A luta apenas começou
The fight is only beginning
A história se revelou neste momento
History has revealed itself in this moment
Hahahahaha
Hahahahaha
E tudo acaba em samba
And everything ends in samba
Caminho ritido, acelera o ritmo
On the right path, let's accelerate
Seguir em frente sempre lógico)
Keep moving forward always (of course)
Caminho ritido, acelera o ritmo
On the right path, let's accelerate
Ficar no corre sempre lógico)
Keep moving always (of course)
Caminho ritido, acelera o ritmo
On the right path, let's accelerate
Seguir em frente sempre lógico)
Keep moving forward always (of course)





Авторы: Pump Killa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.