Thaíde - Louca por mim - перевод текста песни на немецкий

Louca por mim - Thaideперевод на немецкий




Louca por mim
Verrückt nach mir
Ahhh? vai começar
Ahhh? Es geht los
O amor está no ar?
Liegt Liebe in der Luft?
Estou completamente apaixonado por você
Ich bin völlig in dich verliebt
É o que digo pra minha preta quando a gente de
Das sage ich zu meiner Süßen, wenn wir
Boa
gut drauf sind
A gente treta muito, sabe? A gente tetra muito, mas
Wir streiten viel, weißt du? Wir zoffen uns viel, aber
Não se larga
wir trennen uns nicht
Tipo, pecado e carma. Tipo incompatibilidade de
Wie Sünde und Karma. Wie Unvereinbarkeit von
Gênios
Charakteren
Se estou vendo futebol, ela põe na novela
Wenn ich Fußball schaue, schaltet sie die Seifenoper ein
Se quero fazer um peão diferente, ela quer ficar na
Wenn ich mal was anderes unternehmen will, will sie in der
Favela
Favela bleiben
Vai entender ela?
Wer soll sie verstehen?
Dia eu queria colar num churrasco, tomar
Neulich wollte ich zu einem Grillfest gehen,
Caipirinha com uns camaradinhas
Caipirinha mit ein paar Kumpels trinken
Pedi a ela que respondeu: E na bunada não vai dinha?
Ich fragte sie, sie antwortete: Träum weiter!
Na frente de todo mundo, me deixou enjuriado
Vor allen Leuten, sie hat mich wütend gemacht
Falei um monte pra ela qui saiu correndo e se trancou no quarto
Ich hab ihr die Meinung gesagt, sie rannte weg und schloss sich im Zimmer ein
Mesmo assim, não nego que sou feliz
Trotzdem leugne ich nicht, dass ich glücklich bin
Principalmente quando ela vem pra mim assim e diz
Besonders wenn sie so zu mir kommt und sagt
Sou Louca, sou louca por você? 4x
Ich bin verrückt, ich bin verrückt nach dir? 4x
Sem você, qualquer sheik é plebeu
Ohne dich ist jeder Scheich ein Plebejer
Por você, nem o Xis faz música, eu
Für dich macht nicht mal Xis Musik, nur ich
Aquela idéia de ladrilhar a rua era
Diese Idee, die Straße zu pflastern, ist vorbei
Quando você passa, é uma mistura de jardim e favela
Wenn du vorbeigehst, ist das eine Mischung aus Garten und Favela
Beleza natural. Sem maquiagem
Natürliche Schönheit. Ohne Make-up
Seu sexo é melhor por que é selvagem
Dein Sex ist besser, weil er wild ist
Qualquer passeio, com você é uma viagem
Jeder Ausflug mit dir ist eine Reise
Se Deus for mulher, você é semelhança e imagem
Wenn Gott eine Frau ist, bist du ihr Ebenbild
Você me enlouquece, você sobe e desce
Du machst mich verrückt, du gehst auf und ab
O chão sob os meus pés desaparece
Der Boden unter meinen Füßen verschwindet
Não foi o dinheiro que te segurou ao meu lado até
Es war nicht das Geld, das dich bis jetzt an meiner Seite gehalten hat
Agora
Jetzt
A gente vivia na pendura toda hora
Wir waren ständig pleite
A situação melhora e você quer ir embora?
Die Situation verbessert sich und du willst gehen?
Muita calma nessa hora
Ganz ruhig jetzt
Faço quase de tudo pra você não deixar de ser minha
Ich tue fast alles, damit du nicht aufhörst, meine
Mulher
Frau zu sein
Pois outra não vai me causar tanto, quando me encostar
Denn keine andere wird mich so berühren, wenn sie mich an
Na parede e me disser
die Wand drückt und mir sagt
Sou louca, sou louca por você? 4x
Ich bin verrückt, ich bin verrückt nach dir? 4x
Espero que seja sincera comigo, assim como sou sincero
Ich hoffe, du bist ehrlich zu mir, so wie ich ehrlich
Com você
zu dir bin
Não penso, nem quero ouvir lero-lero de idéia de
Ich denke nicht daran, und will auch kein Geschwätz über Untreue hören
Adultério com você
mit dir
Por que, se acontecer, muito vou sofrer. Uma parte da
Denn, wenn es passiert, werde ich sehr leiden. Ein Teil
Minha vida vai morrer
meines Lebens wird sterben
Recomeçar do zero, com a dignidade de antes
Wieder bei Null anfangen, mit der Würde von früher
Sem se importar com o que vão dizer os falantes. Que
Ohne mich darum zu kümmern, was die Schwätzer sagen werden. Die
Sempre torceram pela nossa separação
immer auf unsere Trennung gehofft haben
E estão conseguindo o que querem
Und sie bekommen jetzt, was sie wollen
Você acredita nas mentiras, eles se fortalecem.
Du glaubst den Lügen, sie werden stärker. Schon
Muito tempo eles nos perseguem
lange verfolgen sie uns
Se você ama o homem que tem, demonstre o amor que
Wenn du den Mann liebst, den du hast, zeige die Liebe, die
Tem
du hast
Por que não te dei todo o meu amor, guardei um pouco
Denn ich habe dir nicht meine ganze Liebe gegeben, ich habe ein wenig
Pra mim também
auch für mich behalten
Por que, se eu sair por essa porta... Não volto nem se
Denn, wenn ich durch diese Tür gehe... komme ich nicht zurück, selbst wenn
Você me encostar na parede e me disser
du mich an die Wand drückst und mir sagst
Meu bem, meu bem
Mein Schatz, mein Schatz
Sou louca, sou louca por você
Ich bin verrückt, ich bin verrückt nach dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.