Thaide - Prá cima - перевод текста песни на немецкий

Prá cima - Thaideперевод на немецкий




Prá cima
Hoch damit
valendo?
Geht's los?
Um, dois, três, vai, diz
Eins, zwei, drei, los, sag
Todo mundo com a mão pra cima
Alle Hände hoch
Então vai lá, vamo que vamo
Also los, auf geht's
É isso aí!
Genau so!
Pra cima, pra cima
Hoch damit, hoch damit
Todo mundo com a mão pra cima
Alle Hände hoch
Pra cima, pra cima
Hoch damit, hoch damit
Todo mundo com a mão pra cima
Alle Hände hoch
Pra cima, pra cima
Hoch damit, hoch damit
Todo mundo com a mão pra cima
Alle Hände hoch
Pra cima, pra cima
Hoch damit, hoch damit
Todo mundo com a mão pra cima
Alle Hände hoch
Mais um dia qualquer, como na zona sul
Noch ein ganz normaler Tag, wie in der Zona Sul
Chamando atenção pilotando meu beirru
Aufmerksamkeit erregen, während ich meinen Schlitten fahre
Fato natural, todo dia acontece
Natürliche Sache, passiert jeden Tag
Não conheço todo mundo, mas todo mundo me conhece
Ich kenne nicht jeden, aber jeder kennt mich
Vou que vou, na manha do gato que sou
Ich mach mein Ding, mit der Geschmeidigkeit einer Katze
Olhando pro rolex, sei pra onde vou
Ich schaue auf meine Rolex, ich weiß, wohin ich gehe
A noite é muito boa pra quem sabe aproveitar
Die Nacht ist sehr gut für die, die wissen, wie man sie genießt
Na mood, consulado, no blen blen ou no show bar
Im Mood, Consulado, im Blen Blen oder in der Show Bar
DJ, conheço quase todos os melhores de verdade
DJ, ich kenne fast alle der wirklich Besten
Quer conhecer minha banca, os donos da cidade?
Willst du meine Crew kennenlernen, die Bosse der Stadt?
O tipo vip não precisa de nome na lista
Der VIP-Typ braucht keinen Namen auf der Liste
Relex no reservado, observando a pista
Entspannt im VIP-Bereich, die Tanzfläche beobachtend
Champagne, wisky, caipirinha também
Champagner, Whiskey, Caipirinha auch
Nesta balada não têm copo vazio pra ninguém
Auf dieser Party gibt es für niemanden ein leeres Glas
Dizer que a festa boa ainda é pouco
Zu sagen, die Party ist gut, ist noch untertrieben
A mulherada rebolando e os cachorros muito louco
Die Mädels shaken und die Jungs drehen durch
O quê?
Was?
Eu mais gosto quando mando a rima
Ich am liebsten mag, wenn ich den Reim bringe
É ver
Ist zu sehen
Todo mundo com a mão pra cima
Alle Hände hoch
Por quê?
Warum?
Este peso sei que contamina
Dieser Beat, ich weiß, er steckt an
Os manos aperta e as minas empina
Die Jungs geben Gas und ihr Mädels shaked eure Hüften
O quê?
Was?
Eu mais gosto quando mando a rima
Ich am liebsten mag, wenn ich den Reim bringe
É ver
Ist zu sehen
Todo mundo com a mão pra cima
Alle Hände hoch
Por quê?
Warum?
Este peso sei que contamina
Dieser Beat, ich weiß, er steckt an
Os manos aperta e as minas empina
Die Jungs geben Gas und ihr Mädels shaked eure Hüften
Balance os quadris, mesmo que não souber dançar
Bewegt eure Hüften, auch wenn ihr nicht tanzen könnt
O hip hop na veia, nem precisa injetar
Hip Hop ist im Blut, man muss es nicht spritzen
Fumaça no ar, passa pra o goró
Rauch in der Luft, reich den Drink rüber
Quem pode curtir de tudo, vai se achar bem melhor
Wer alles genießen kann, wird sich viel besser fühlen
Sem medo, sem dó, música é melhor que
Ohne Angst, ohne Mitleid, Musik ist besser als Koks
As minas estão louquinhas, molhada de suor
Ihr Mädels seid verrückt, nassgeschwitzt
Eu não e uma piscou pra mim
Ich bin nicht allein und eine hat mir schon zugezwinkert
No tempo do perreio, eu não era tão fácil assim
In den harten Zeiten war ich nicht so leicht zu haben
DJ pega meu disco, conhece a faixa
DJ, nimm meine Platte, du kennst den Track schon
Pista cheia, meu som bombando nas caixas
Volle Tanzfläche, mein Sound dröhnt aus den Boxen
Pisou no de alguém? Pede desculpa e disfarça
Jemandem auf den Fuß getreten? Entschuldige dich und sei unauffällig
Se pisarem no seu pé, não esquenta, logo passa
Wenn dir jemand auf den Fuß tritt, reg dich nicht auf, das geht vorbei
Sensualidade no ar
Sinnlichkeit liegt in der Luft
Beijo e abraços fazem parte desta atmosfera
Küsse und Umarmungen sind Teil dieser Atmosphäre
vejo mulher bonita e gostosa pra e pra
Ich sehe nur schöne und heiße Frauen hier und da
É se controlar, transar sem camisinha era
Man muss sich nur beherrschen, Sex ohne Kondom ist out
O quê?
Was?
Eu mais gosto quando mando a rima
Ich am liebsten mag, wenn ich den Reim bringe
É ver
Ist zu sehen
Todo mundo com a mão pra cima
Alle Hände hoch
Por quê?
Warum?
Este peso sei que contamina
Dieser Beat, ich weiß, er steckt an
Os manos aperta e as minas empina
Die Jungs geben Gas und ihr Mädels shaked eure Hüften
O quê?
Was?
Eu mais gosto quando mando a rima
Ich am liebsten mag, wenn ich den Reim bringe
É ver
Ist zu sehen
Todo mundo com a mão pra cima
Alle Hände hoch
Por quê?
Warum?
Este peso sei que contamina
Dieser Beat, ich weiß, er steckt an
Os manos aperta e as minas empina
Die Jungs geben Gas und ihr Mädels shaked eure Hüften
O lugar cheio, todo mundo a pampa
Der Laden ist voll, alle sind bestens drauf
Quem dança, dança
Wer tanzt, tanzt
Quem não dança segura a criança
Wer nicht tanzt, hält die Stellung
A lei aqui é se divertir
Das Gesetz hier ist, Spaß zu haben
Aproveite, tristeza não tem fim, felicidade, sim
Genieß es, Traurigkeit hat kein Ende, Glück schon
Têm gente que arruma briga, eu fora
Es gibt Leute, die nur Streit suchen, da bin ich raus
Se veio aqui pra arrumar encrenca, é melhor ir embora
Wenn du hierher gekommen bist, um Ärger zu machen, geh besser weg
vai ficar quem ′tiver afim de balançar
Nur wer Lust hat zu shaken, bleibt
A noite inteira, até o sol raiar
Die ganze Nacht, bis die Sonne aufgeht
Chega mais, vêm na paz
Komm näher, komm in Frieden
Preto, branco, amarelo, isso tanto faz
Schwarz, weiß, gelb, das ist egal
Vem curtir, se divertir
Komm genießen, hab Spaß
Não custa nada, é proibido proibir
Kostet nichts, verbieten ist verboten
Por isso o que mais gosto quando mando a rima
Deshalb mag ich es am meisten, wenn ich den Reim bringe
É ver todo mundo com a mão pra cima
Zu sehen, wie alle die Hände hochnehmen
Porque eu sei que este peso contamina
Denn ich weiß, dass dieser Beat ansteckt
Os manos aperta e as minas empina
Die Jungs geben Gas und ihr Mädels shaked eure Hüften
isso rapaziada)
(Genau so, Leute)
O quê?
Was?
Eu mais gosto quando mando a rima
Ich am liebsten mag, wenn ich den Reim bringe
É ver?
Ist zu sehen?
Todo mundo com a mão pra cima
Alle Hände hoch
Por quê?
Warum?
Este peso sei que contamina
Dieser Beat, ich weiß, er steckt an
Os manos aperta e as minas empina
Die Jungs geben Gas und ihr Mädels shaked eure Hüften
O quê?
Was?
Eu mais gosto quando mando a rima
Ich am liebsten mag, wenn ich den Reim bringe
É ver
Ist zu sehen
Todo mundo com a mão pra cima
Alle Hände hoch
Por quê?
Warum?
Este peso sei que contamina
Dieser Beat, ich weiß, er steckt an
Os manos aperta e as minas empina
Die Jungs geben Gas und ihr Mädels shaked eure Hüften
E os manos, vai, mão pra cima
Und die Jungs, los, Hände hoch
E as minas, vai, mão pra cima
Und ihr Mädels, los, Hände hoch
E os manos, vai, mão pra cima
Und die Jungs, los, Hände hoch
E as minas, vai, mão pra cima
Und ihr Mädels, los, Hände hoch
Pra cima, pra cima
Hoch damit, hoch damit
Pra cima, pra cima
Hoch damit, hoch damit
Pra cima, pra cima
Hoch damit, hoch damit
Pra cima, pra cima
Hoch damit, hoch damit
Pra cima, pra cima
Hoch damit, hoch damit
Yeah
Yeah





Авторы: Thaide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.