Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Troco - Ao Vivo
Die Revanche - Live
Não
fode
quem
você
pensa
que
é
Denk
nicht,
du
kannst
mich
verarschen
Aprende
como
se
deve
tratar
uma
mulher
Lern
mal,
wie
man
eine
Frau
behandelt
Perdeu
completamente
a
noção
Hast
komplett
den
Bezug
verloren
Não
vai
pensando
que
meu
coração
tá
na
sua
mão
Glaub
nicht,
mein
Herz
liegt
in
deiner
Hand
Eu
sei
também
jogar
nesse
teu
jogo
Ich
kann
deine
Spielchen
auch
spielen
Se
quer
pagar
pra
ver
eu
vou
te
dar
um
par
de
troco
Willst
es
drauf
ankommen
lassen?
Ich
zahl
dir
heim
E
não
vai
ser
de
qualquer
jeito
Und
das
wird
nicht
halbherzig
Não
brinco
em
serviço,
o
meu
plano
é
perfeito
Ich
spiel
nicht
rum,
mein
Plan
ist
perfekt
Depois
não
vai
chorar
Heul
danach
nicht
rum
Não
liga
pra
pedir
perdão
Bettel
nicht
um
Vergebung
Porque
eu
não
vou
voltar
Ich
komme
nicht
zurück
Não
manda
flores
com
bombom
Schick
keine
Pralinen
mit
Rosen
Isso
não
vai
colar
Das
zieht
nicht
mehr
Eu
tenho
um
gênio
forte
Ich
bin
stur
wie
kein
Zweiter
Não
nasci
pra
ser
a
outra
Bin
nicht
geboren,
die
Zweite
zu
sein
Agora
vai
comer
na
minha
mão
Jetzt
kriegst
du
die
Quittung
serviert
Quem
manda
sou
eu
Ich
bin
jetzt
die
Chefin
O
jogo
virou,
o
troco
é
meu
Das
Blatt
hat
sich
gewendet
A
casa
caiu
e
você
se
fodeu
Dein
Lügenhaus
stürzt
ein
Vai
comer
na
minha
mão
Kriegst
die
Rechnung
präsentiert
Quem
manda
sou
eu
Ich
bestimm
die
Regeln
O
jogo
virou,
o
troco
é
meu
Die
Macht
ist
jetzt
in
meiner
Hand
A
casa
caiu
e
você
Dein
Spiel
ist
aus
und
du
Tá
de
brincadeira
que
depois
de
tudo
isso
Du
machst
Witze?
Nach
all
dem
Você
quer
me
convencer
com
essa
besteira
Willst
mich
mit
leeren
Worten
zurückgewinnen
Na
hora
de
ficar
com
outra
mina
e
apagar
as
evidências
Hast
mit
anderen
geschlafen,
Spuren
verwischt
Da
tua
infidelidade,
não
passou
pela
cabeça
An
deine
Untreue
hast
du
nicht
gedacht
Pode
até
bancar
de
forte
Kannst
dich
stark
geben
Mas
não
pode,
fingir
que
não
sente
mais
nada
Aber
du
kannst
nicht
verbergen,
was
du
fühlst
Eu
sei
o
que
mais
te
fode
Ich
weiß,
was
dich
kränkt
É
me
ver
no
baile,
rebolando
a
bunda
com
outro
cara
Mich
beim
Tanzen
mit
anderen
zu
sehen
Eu
nem
sou
vingativa
Bin
nicht
nachtragend
Pode
falar
comigo
Du
kannst
mich
ruhig
grüßen
Quando
tu
me
ver
na
pista
Wenn
du
mich
siehst
Agora
eu
tô
livre,
leve
e
solta
Jetzt
bin
ich
frei
und
unbeschwert
Quem
mandou
você
dar
mole,
perdeu
Selbst
schuld,
hast
deine
Chance
verspielt
Tava
se
achando
o
pica,
o
cara
Dachtst,
du
bist
der
Größte
Mas
na
realidade
o
moleque
se
fodeu
Doch
jetzt
liegt
du
flach
Eu
nunca
fui
competitivo
Ich
war
nie
konkurrenzsüchtig
Quem
você
pensa
que
é
pra
brincar
comigo
Für
wen
hältst
du
dich,
mich
zu
verarschen?
Não
sou
criança
mais
pra
fazer
escondido
Bin
kein
Kind
mehr
für
heimliche
Spiele
Eu
gosto
do
perigo
Ich
steh
auf
den
Nervenkitzel
Você
me
conheceu
assim,
sempre
amou
isso
Du
kanntest
mich
so,
liebtest
es
früher
Diz
que
não
aguenta
me
ver
por
aí
tão
longe
Sagst,
du
erträgst
meine
Distanz
nicht
Mas
quando
tá
perto
de
mim
Doch
wenn
du
mir
nah
bist
Essa
noite
eu
vou
me
entregar
pros
nossos
planos
Geb
ich
mich
heute
unseren
Plänen
hin
Eu
já
tô
tão
certa
de
mim
Ich
bin
mir
so
sicher
Eu
nunca
te
neguei
carinho
isso
cê
vai
negar
Ich
entzog
dir
nie
Zuneigung
E
as
noites
que
eu
passei
sozinho
e
cê
nem
tava
lá
Und
die
Nächte
allein,
wo
du
fern
warst
Dizendo
que
eu
falhei
de
novo
pra
me
observar
Schobst
mir
die
Schuld
zu,
beobachtetest
mich
Te
esperando
feito
bobo
só
pra
te
ouvir
falar
que
Harrte
aus
wie
ein
Dummkopf,
hörte
dir
zu
wie
du
Agora
vai
comer
na
minha
mão
Jetzt
kriegst
du
die
Quittung
serviert
Quem
manda
sou
eu
Ich
bin
jetzt
die
Chefin
O
jogo
virou,
o
troco
é
meu
Das
Blatt
hat
sich
gewendet
A
casa
caiu
e
você
se
fudeu
Dein
Lügenhaus
stürzt
ein
Vai
comer
na
minha
mão
Kriegst
die
Rechnung
präsentiert
Quem
manda
sou
eu
Ich
bestimm
die
Regeln
O
jogo
virou,
o
troco
é
meu
Die
Macht
ist
jetzt
in
meiner
Hand
A
casa
caiu
e
você
Dein
Spiel
ist
aus
und
du
Eu
nem
sou
vingativa
Bin
nicht
nachtragend
Pode
falar
comigo
Du
kannst
mich
ruhig
grüßen
Quando
tu
me
ver
na
pista
Wenn
du
mich
siehst
Agora
eu
tô
livre,
leve
e
solta
Jetzt
bin
ich
frei
und
unbeschwert
Quem
mandou
você
dar
mole,
perdeu
Selbst
schuld,
hast
deine
Chance
verspielt
Tava
se
achando
o
pica,
o
cara
Dachtst,
du
bist
der
Größte
Mas
na
realidade
o
moleque
se
fudeu
Doch
jetzt
liegt
du
flach
Agora
vai
comer
na
minha
mão
Jetzt
kriegst
du
die
Quittung
serviert
Quem
manda
sou
eu
Ich
bin
jetzt
die
Chefin
O
jogo
virou,
o
troco
é
meu
Das
Blatt
hat
sich
gewendet
A
casa
caiu
e
você
se
fudeu
Dein
Lügenhaus
stürzt
ein
Vai
comer
na
minha
mão
Kriegst
die
Rechnung
präsentiert
Quem
manda
sou
eu
Ich
bestimm
die
Regeln
O
jogo
virou,
o
troco
é
meu
Die
Macht
ist
jetzt
in
meiner
Hand
A
casa
caiu
e
você
Dein
Spiel
ist
aus
und
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rapha Oliveira, Cynthia Helena Ribeiro Luz, Dudu, Lukinhas, Dede Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.