Thais Macedo feat. Dudu & Cynthia Luz - O Troco - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

O Troco - Ao Vivo - Thais Macedo , Cynthia Luz , Dudu перевод на немецкий




O Troco - Ao Vivo
Die Revanche - Live
Não fode quem você pensa que é
Denk nicht, du kannst mich verarschen
Aprende como se deve tratar uma mulher
Lern mal, wie man eine Frau behandelt
Perdeu completamente a noção
Hast komplett den Bezug verloren
Não vai pensando que meu coração na sua mão
Glaub nicht, mein Herz liegt in deiner Hand
Eu sei também jogar nesse teu jogo
Ich kann deine Spielchen auch spielen
Se quer pagar pra ver eu vou te dar um par de troco
Willst es drauf ankommen lassen? Ich zahl dir heim
E não vai ser de qualquer jeito
Und das wird nicht halbherzig
Não brinco em serviço, o meu plano é perfeito
Ich spiel nicht rum, mein Plan ist perfekt
Depois não vai chorar
Heul danach nicht rum
Não liga pra pedir perdão
Bettel nicht um Vergebung
Porque eu não vou voltar
Ich komme nicht zurück
Não manda flores com bombom
Schick keine Pralinen mit Rosen
Isso não vai colar
Das zieht nicht mehr
Eu tenho um gênio forte
Ich bin stur wie kein Zweiter
Não nasci pra ser a outra
Bin nicht geboren, die Zweite zu sein
Seu trouxa
Du Trottel
Agora vai comer na minha mão
Jetzt kriegst du die Quittung serviert
Quem manda sou eu
Ich bin jetzt die Chefin
O jogo virou, o troco é meu
Das Blatt hat sich gewendet
A casa caiu e você se fodeu
Dein Lügenhaus stürzt ein
Vai comer na minha mão
Kriegst die Rechnung präsentiert
Quem manda sou eu
Ich bestimm die Regeln
O jogo virou, o troco é meu
Die Macht ist jetzt in meiner Hand
A casa caiu e você
Dein Spiel ist aus und du
de brincadeira que depois de tudo isso
Du machst Witze? Nach all dem
Você quer me convencer com essa besteira
Willst mich mit leeren Worten zurückgewinnen
Na hora de ficar com outra mina e apagar as evidências
Hast mit anderen geschlafen, Spuren verwischt
Da tua infidelidade, não passou pela cabeça
An deine Untreue hast du nicht gedacht
Pode até bancar de forte
Kannst dich stark geben
Mas não pode, fingir que não sente mais nada
Aber du kannst nicht verbergen, was du fühlst
Eu sei o que mais te fode
Ich weiß, was dich kränkt
É me ver no baile, rebolando a bunda com outro cara
Mich beim Tanzen mit anderen zu sehen
Eu nem sou vingativa
Bin nicht nachtragend
Pode falar comigo
Du kannst mich ruhig grüßen
Quando tu me ver na pista
Wenn du mich siehst
Agora eu livre, leve e solta
Jetzt bin ich frei und unbeschwert
Quem mandou você dar mole, perdeu
Selbst schuld, hast deine Chance verspielt
Tava se achando o pica, o cara
Dachtst, du bist der Größte
Mas na realidade o moleque se fodeu
Doch jetzt liegt du flach
Eu nunca fui competitivo
Ich war nie konkurrenzsüchtig
Quem você pensa que é pra brincar comigo
Für wen hältst du dich, mich zu verarschen?
Não sou criança mais pra fazer escondido
Bin kein Kind mehr für heimliche Spiele
Eu gosto do perigo
Ich steh auf den Nervenkitzel
Você me conheceu assim, sempre amou isso
Du kanntest mich so, liebtest es früher
Diz que não aguenta me ver por tão longe
Sagst, du erträgst meine Distanz nicht
Mas quando perto de mim
Doch wenn du mir nah bist
Essa noite eu vou me entregar pros nossos planos
Geb ich mich heute unseren Plänen hin
Eu tão certa de mim
Ich bin mir so sicher
Eu nunca te neguei carinho isso vai negar
Ich entzog dir nie Zuneigung
E as noites que eu passei sozinho e nem tava
Und die Nächte allein, wo du fern warst
Dizendo que eu falhei de novo pra me observar
Schobst mir die Schuld zu, beobachtetest mich
Te esperando feito bobo pra te ouvir falar que
Harrte aus wie ein Dummkopf, hörte dir zu wie du
Agora vai comer na minha mão
Jetzt kriegst du die Quittung serviert
Quem manda sou eu
Ich bin jetzt die Chefin
O jogo virou, o troco é meu
Das Blatt hat sich gewendet
A casa caiu e você se fudeu
Dein Lügenhaus stürzt ein
Vai comer na minha mão
Kriegst die Rechnung präsentiert
Quem manda sou eu
Ich bestimm die Regeln
O jogo virou, o troco é meu
Die Macht ist jetzt in meiner Hand
A casa caiu e você
Dein Spiel ist aus und du
Eu nem sou vingativa
Bin nicht nachtragend
Pode falar comigo
Du kannst mich ruhig grüßen
Quando tu me ver na pista
Wenn du mich siehst
Agora eu livre, leve e solta
Jetzt bin ich frei und unbeschwert
Quem mandou você dar mole, perdeu
Selbst schuld, hast deine Chance verspielt
Tava se achando o pica, o cara
Dachtst, du bist der Größte
Mas na realidade o moleque se fudeu
Doch jetzt liegt du flach
Agora vai comer na minha mão
Jetzt kriegst du die Quittung serviert
Quem manda sou eu
Ich bin jetzt die Chefin
O jogo virou, o troco é meu
Das Blatt hat sich gewendet
A casa caiu e você se fudeu
Dein Lügenhaus stürzt ein
Vai comer na minha mão
Kriegst die Rechnung präsentiert
Quem manda sou eu
Ich bestimm die Regeln
O jogo virou, o troco é meu
Die Macht ist jetzt in meiner Hand
A casa caiu e você
Dein Spiel ist aus und du





Авторы: Rapha Oliveira, Cynthia Helena Ribeiro Luz, Dudu, Lukinhas, Dede Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.