Thais Macedo - Depois da Despedida - перевод текста песни на немецкий

Depois da Despedida - Thais Macedoперевод на немецкий




Depois da Despedida
Nach dem Abschied
Depois da despedida eu segui minha vida
Nach dem Abschied ging ich meinen Weg
E nunca mais te procurei
Und habe dich nie mehr gesucht
Lutei contra a saudade
Ich kämpfte gegen die Sehnsucht
Mas fui forte e não liguei
War stark und hab nicht daran gedacht
Quando eu quase te esquecendo
Wenn ich dich fast vergessen habe
Você vem me procurar
Kommst du zu mir und suchst mich
Dizendo que se arrependeu
Sagst, dass du es bereust
E quer voltar
Und zurückkommen willst
Mas agora, quem não quer sou eu
Aber jetzt will ich nicht
Eu ainda gosto, mas você perdeu
Ich mag dich noch, aber du hast verloren
Ainda não 100%
Ich bin noch nicht zu 100% drüber
Mas logo, logo eu zero esse sentimento
Aber bald bring ich dieses Gefühl auf Null
Pra mim, você não vale nada
Für mich bist du nichts wert
Melhor viver sozinha do que mal acompanhada
Besser allein leben als schlecht begleitet
Ainda não 100%
Ich bin noch nicht zu 100% drüber
Mas logo, logo eu zero esse sentimento
Aber bald bring ich dieses Gefühl auf Null
Eu aceito o seu perdão
Ich nehme deine Entschuldigung an
Mas voltar, não volto, não
Aber zurückkommen? Nein, das tu ich nicht
Quando eu quase te esquecendo
Wenn ich dich fast vergessen habe
Você vem me procurar
Kommst du zu mir und suchst mich
Dizendo que se arrependeu
Sagst, dass du es bereust
E quer voltar
Und zurückkommen willst
Mas agora, quem não quer sou eu
Aber jetzt will ich nicht
(Quem não quer)
(Wer nicht will)
Eu ainda gosto, mas você perdeu (sou eu)
Ich mag dich noch, aber du hast verloren (bin ich)
Ainda não 100%
Ich bin noch nicht zu 100% drüber
Mas logo, logo eu zero esse sentimento
Aber bald bring ich dieses Gefühl auf Null
Pra mim, você não vale nada
Für mich bist du nichts wert
Melhor viver sozinha do que mal acompanhada
Besser allein leben als schlecht begleitet
Ainda não 100%
Ich bin noch nicht zu 100% drüber
Mas logo, logo eu zero esse sentimento
Aber bald bring ich dieses Gefühl auf Null
Eu aceito o seu perdão
Ich nehme deine Entschuldigung an
Mas voltar, não volto, não
Aber zurückkommen? Nein, das tu ich nicht
Ainda não 100%
Ich bin noch nicht zu 100% drüber
Mas logo, logo eu zero esse sentimento
Aber bald bring ich dieses Gefühl auf Null
Pra mim, você não vale nada
Für mich bist du nichts wert
Melhor viver sozinha do que mal acompanhada
Besser allein leben als schlecht begleitet
Ainda não 100%
Ich bin noch nicht zu 100% drüber
Mas logo, logo eu zero esse sentimento
Aber bald bring ich dieses Gefühl auf Null
Eu aceito o seu perdão
Ich nehme deine Entschuldigung an
Mas voltar, não volto, não
Aber zurückkommen? Nein, das tu ich nicht
Eu aceito o seu perdão
Ich nehme deine Entschuldigung an
Mas voltar, não volto, não
Aber zurückkommen? Nein, das tu ich nicht





Авторы: Rodrigo Machado De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.