Thais Macedo - Mil Maravilhas - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Mil Maravilhas - Ao Vivo - Thais Macedoперевод на немецкий




Mil Maravilhas - Ao Vivo
Tausend Wunder - Live
A partir do momento que eu mudei o foco
Von dem Moment an, als ich den Fokus veränderte
Coisas boas começaram a rolar na minha vida
Begannen gute Dinge in mein Leben zu fließen
Você me enrolava, hoje eu que eu enrolo
Du hast nur gespielt, heute bin ich es, die spielt
Em outros lençóis, nem lembro de nós
In anderen Laken, ich erinnere mich nicht an uns
É que quando um gosta, um se esforça
Denn wenn nur einer liebt, nur einer sich bemüht
E a melhor resposta é vazar
Ist die beste Antwort einfach zu verschwinden
Eu vazei da sua vida, vazou a notícia
Ich verschwand aus deinem Leben, die Nachricht verbreitete sich
Que hoje começou vazar
Dass du heute angefangen hast zu weinen
Todo mundo sabe, que todo começo
Jeder weiß, dass jeder Anfang
É mil maravilhas
Tausend Wunder birgt
Mas no nosso caso, o nosso final
Doch in unserem Fall war unser Ende
Foi melhor ainda
Noch viel besser
Pelo menos pra uma das duas partes envolvidas
Zumindest für einen der beiden Beteiligten
A partir do momento que eu mudei o foco
Von dem Moment an, als ich den Fokus veränderte
Coisas boas começaram a rolar na minha vida
Begannen gute Dinge in mein Leben zu fließen
Você me enrolava, hoje eu que eu enrolo
Du hast nur gespielt, heute bin ich es, die spielt
Em outros lençóis, nem lembro de nós
In anderen Laken, ich erinnere mich nicht an uns
É que quando um gosta, um se esforça
Denn wenn nur einer liebt, nur einer sich bemüht
E a melhor resposta é vazar
Ist die beste Antwort einfach zu verschwinden
Eu vazei da sua vida, vazou a notícia
Ich verschwand aus deinem Leben, die Nachricht verbreitete sich
Que hoje começou vazar
Dass du heute angefangen hast zu weinen
Todo mundo sabe, que todo começo
Jeder weiß, dass jeder Anfang
É mil maravilhas
Tausend Wunder birgt
Mas no nosso caso, o nosso final
Doch in unserem Fall war unser Ende
Foi melhor ainda
Noch viel besser
Todo mundo sabe, que todo começo
Jeder weiß, dass jeder Anfang
É mil maravilhas
Tausend Wunder birgt
Mas no nosso caso, o nosso final
Doch in unserem Fall war unser Ende
Foi melhor ainda
Noch viel besser
Pelo menos pra uma das duas partes envolvidas
Zumindest für einen der beiden Beteiligten
Pelo menos pra uma das duas partes envolvidas
Zumindest für einen der beiden Beteiligten
Pelo menos pra uma das duas partes envolvidas
Zumindest für einen der beiden Beteiligten





Авторы: Amanda Barroso Carvalho, Nagetta, Lucas Santos Nage, Elizeu Henrique Goncalves, Cleiton Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.