Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Maravilhas - Ao Vivo
Tausend Wunder - Live
A
partir
do
momento
que
eu
mudei
o
foco
Von
dem
Moment
an,
als
ich
den
Fokus
veränderte
Coisas
boas
começaram
a
rolar
na
minha
vida
Begannen
gute
Dinge
in
mein
Leben
zu
fließen
Você
só
me
enrolava,
hoje
eu
que
eu
enrolo
Du
hast
nur
gespielt,
heute
bin
ich
es,
die
spielt
Em
outros
lençóis,
nem
lembro
de
nós
In
anderen
Laken,
ich
erinnere
mich
nicht
an
uns
É
que
quando
só
um
gosta,
só
um
se
esforça
Denn
wenn
nur
einer
liebt,
nur
einer
sich
bemüht
E
a
melhor
resposta
é
só
vazar
Ist
die
beste
Antwort
einfach
zu
verschwinden
Eu
vazei
da
sua
vida,
vazou
a
notícia
Ich
verschwand
aus
deinem
Leben,
die
Nachricht
verbreitete
sich
Que
cê
hoje
começou
vazar
Dass
du
heute
angefangen
hast
zu
weinen
Todo
mundo
sabe,
que
todo
começo
Jeder
weiß,
dass
jeder
Anfang
É
mil
maravilhas
Tausend
Wunder
birgt
Mas
no
nosso
caso,
o
nosso
final
Doch
in
unserem
Fall
war
unser
Ende
Foi
melhor
ainda
Noch
viel
besser
Pelo
menos
pra
uma
das
duas
partes
envolvidas
Zumindest
für
einen
der
beiden
Beteiligten
A
partir
do
momento
que
eu
mudei
o
foco
Von
dem
Moment
an,
als
ich
den
Fokus
veränderte
Coisas
boas
começaram
a
rolar
na
minha
vida
Begannen
gute
Dinge
in
mein
Leben
zu
fließen
Você
só
me
enrolava,
hoje
eu
que
eu
enrolo
Du
hast
nur
gespielt,
heute
bin
ich
es,
die
spielt
Em
outros
lençóis,
nem
lembro
de
nós
In
anderen
Laken,
ich
erinnere
mich
nicht
an
uns
É
que
quando
só
um
gosta,
só
um
se
esforça
Denn
wenn
nur
einer
liebt,
nur
einer
sich
bemüht
E
a
melhor
resposta
é
só
vazar
Ist
die
beste
Antwort
einfach
zu
verschwinden
Eu
vazei
da
sua
vida,
vazou
a
notícia
Ich
verschwand
aus
deinem
Leben,
die
Nachricht
verbreitete
sich
Que
cê
hoje
começou
vazar
Dass
du
heute
angefangen
hast
zu
weinen
Todo
mundo
sabe,
que
todo
começo
Jeder
weiß,
dass
jeder
Anfang
É
mil
maravilhas
Tausend
Wunder
birgt
Mas
no
nosso
caso,
o
nosso
final
Doch
in
unserem
Fall
war
unser
Ende
Foi
melhor
ainda
Noch
viel
besser
Todo
mundo
sabe,
que
todo
começo
Jeder
weiß,
dass
jeder
Anfang
É
mil
maravilhas
Tausend
Wunder
birgt
Mas
no
nosso
caso,
o
nosso
final
Doch
in
unserem
Fall
war
unser
Ende
Foi
melhor
ainda
Noch
viel
besser
Pelo
menos
pra
uma
das
duas
partes
envolvidas
Zumindest
für
einen
der
beiden
Beteiligten
Pelo
menos
pra
uma
das
duas
partes
envolvidas
Zumindest
für
einen
der
beiden
Beteiligten
Pelo
menos
pra
uma
das
duas
partes
envolvidas
Zumindest
für
einen
der
beiden
Beteiligten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Barroso Carvalho, Nagetta, Lucas Santos Nage, Elizeu Henrique Goncalves, Cleiton Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.