Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai du mal
Ich tue mich schwer
J'ai
bien
du
mal
à
sentir
que
t'es
honnête
Ich
habe
Mühe
zu
glauben,
dass
du
ehrlich
bist
T'es
original,
mais
je
ne
veux
pas
te
connaître
Du
bist
originell,
aber
ich
will
dich
nicht
kennenlernen
Tout
est
parfait,
[...]
Alles
ist
perfekt,
[...]
J'aimerais
connaître
quelle
est
Ich
wüsste
gerne,
an
welcher
L'épaule
sur
laquelle
ma
tête
s'efface.
Schulter
ich
meinen
Kopf
anlehnen
kann.
J'suis
insensible,
pourtant
il
est
gentil.
Ich
bin
gefühllos,
obwohl
er
nett
ist.
Je
n'serai
pas
sous
son
emprise,
Ich
werde
nicht
unter
seinem
Einfluss
stehen,
Cette
pensée
m'a
hanté
Dieser
Gedanke
hat
mich
verfolgt
J'ai
du
mal,
Ich
tue
mich
schwer,
J'ai
du
mal
quand
tous
se
passe
bien,
quand
tout
est
parfait
Ich
tue
mich
schwer,
wenn
alles
gut
läuft,
wenn
alles
perfekt
ist
Y
a
cette
voix
en
moi
qui
me
dit
faudrait
t'éffacer.
Da
ist
diese
Stimme
in
mir,
die
sagt,
du
solltest
verschwinden.
On
m'a
blessé,
on
m'a
brisé
Man
hat
mich
verletzt,
man
hat
mich
gebrochen
J'ai
dû
mal
à
te
croire,
Ich
habe
Mühe,
dir
zu
glauben,
C'est
trop
tard
j'ai
changé,
Es
ist
zu
spät,
ich
habe
mich
verändert,
J'ai
dû
mal
à
te
croire
Ich
habe
Mühe,
dir
zu
glauben
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
C'est
pas
ma
faute
j'ai
du
mal
à
te
croire
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
ich
habe
Mühe,
dir
zu
glauben
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
Pardonne-moi
j'ai
dû
mal
à
te
croire
Verzeih
mir,
ich
habe
Mühe,
dir
zu
glauben
J'ai
pas
l'habitude
de
ces
jolies
mots
Ich
bin
diese
schönen
Worte
nicht
gewohnt
T'es
romantique
mais
j'aime
pas
les
roses,
Du
bist
romantisch,
aber
ich
mag
keine
Rosen,
Tu
mens
bien,
joué
les
numéros
Du
lügst
gut,
spielst
deine
Spielchen
Tu
joues
au
gars
sensible
mais
quel
numéro!
Du
spielst
den
Sensiblen,
was
für
eine
Show!
Dommage
pourtant
t'es
pas
moche,
Schade,
du
bist
nicht
hässlich,
Mon
entourage
me
le
reproche
Meine
Freunde
werfen
es
mir
vor
Je
prend
le
risque
de
louper
le
coach
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
den
Coach
zu
verpassen
J'suis
insensible
pourtant
il
est
gentil
Ich
bin
gefühllos,
obwohl
er
nett
ist
Je
n'serai
pas
sous
son
emprise
Ich
werde
nicht
unter
seinem
Einfluss
stehen
Cette
pensée
m'a
hanté
Dieser
Gedanke
hat
mich
verfolgt
J'ai
du
mal,
Ich
tue
mich
schwer,
Jai
dû
mal
quand
tou
se
passe
bien,
quand
tout
est
parfait
Ich
tue
mich
schwer,
wenn
alles
gut
läuft,
wenn
alles
perfekt
ist
Y
a
cette
voix
en
moi
qui
me
dit
faudrait
t'éffacer
Da
ist
diese
Stimme
in
mir,
die
sagt,
du
solltest
verschwinden
On
m'a
blessé,
on
m'a
brisé,
Man
hat
mich
verletzt,
man
hat
mich
gebrochen,
J'ai
dû
mal
à
te
croire
Ich
habe
Mühe,
dir
zu
glauben
Cest
trop
tard
j'ai
changé
Es
ist
zu
spät,
ich
habe
mich
verändert
J'ai
dû
mal
à
te
croire
Ich
habe
Mühe,
dir
zu
glauben
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
C'est
pas
ma
faute
j'ai
dû
mal
à
te
croire
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
ich
habe
Mühe,
dir
zu
glauben
Pardonne-moi
j'ai
dû
mal
à
te
croire
Verzeih
mir,
ich
habe
Mühe,
dir
zu
glauben
Pardonne-moi
j'ai
dû
mal
à
te
croire
Verzeih
mir,
ich
habe
Mühe,
dir
zu
glauben
Je
sais,
(je
sais)
Ich
weiß,
(ich
weiß)
Plus
personnes
ne
me
laissera
tombée
Niemand
wird
mich
mehr
fallen
lassen
(Héhéhéhéhéhé)
(Héhéhéhéhéhé)
J'ai
Dû
mal,
Ich
habe
Mühe,
J'ai
du
mal
quand
tous
se
passe
bien,
quand
tout
est
parfait
Ich
tue
mich
schwer,
wenn
alles
gut
läuft,
wenn
alles
perfekt
ist
Y
a
cette
voix
en
moi
qui
me
dit
faudrait
t'éffacer,
Da
ist
diese
Stimme
in
mir,
die
sagt,
ich
sollte
verschwinden,
On
m'a
blessé,
on
m'a
brisé
Man
hat
mich
verletzt,
man
hat
mich
gebrochen
J'ai
dû
mal
à
te
croire
Ich
habe
Mühe,
dir
zu
glauben
C'est
trop
tard
j'ai
changé
Es
ist
zu
spät,
ich
habe
mich
verändert
J'ai
dû
mal
à
te
croire
Ich
habe
Mühe,
dir
zu
glauben
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
C'est
pas
ma
faute
j'ai
du
mal
à
te
croire
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
ich
habe
Mühe,
dir
zu
glauben
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
Pardonne-moi
j'ai
dû
mal
à
te
croire...
Verzeih
mir,
ich
habe
Mühe,
dir
zu
glauben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.