Thaïs - J'ai du mal - перевод текста песни на немецкий

J'ai du mal - Thaïsперевод на немецкий




J'ai du mal
Ich tue mich schwer
J'ai bien du mal à sentir que t'es honnête
Ich habe Mühe zu glauben, dass du ehrlich bist
T'es original, mais je ne veux pas te connaître
Du bist originell, aber ich will dich nicht kennenlernen
Tout est parfait, [...]
Alles ist perfekt, [...]
J'aimerais connaître quelle est
Ich wüsste gerne, an welcher
L'épaule sur laquelle ma tête s'efface.
Schulter ich meinen Kopf anlehnen kann.
J'suis insensible, pourtant il est gentil.
Ich bin gefühllos, obwohl er nett ist.
Je n'serai pas sous son emprise,
Ich werde nicht unter seinem Einfluss stehen,
Cette pensée m'a hanté
Dieser Gedanke hat mich verfolgt
J'ai du mal,
Ich tue mich schwer,
J'ai du mal quand tous se passe bien, quand tout est parfait
Ich tue mich schwer, wenn alles gut läuft, wenn alles perfekt ist
Y a cette voix en moi qui me dit faudrait t'éffacer.
Da ist diese Stimme in mir, die sagt, du solltest verschwinden.
On m'a blessé, on m'a brisé
Man hat mich verletzt, man hat mich gebrochen
J'ai mal à te croire,
Ich habe Mühe, dir zu glauben,
C'est trop tard j'ai changé,
Es ist zu spät, ich habe mich verändert,
J'ai mal à te croire
Ich habe Mühe, dir zu glauben
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
C'est pas ma faute j'ai du mal à te croire
Es ist nicht meine Schuld, ich habe Mühe, dir zu glauben
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
Pardonne-moi j'ai mal à te croire
Verzeih mir, ich habe Mühe, dir zu glauben
J'ai pas l'habitude de ces jolies mots
Ich bin diese schönen Worte nicht gewohnt
T'es romantique mais j'aime pas les roses,
Du bist romantisch, aber ich mag keine Rosen,
Tu mens bien, joué les numéros
Du lügst gut, spielst deine Spielchen
Tu joues au gars sensible mais quel numéro!
Du spielst den Sensiblen, was für eine Show!
Dommage pourtant t'es pas moche,
Schade, du bist nicht hässlich,
Mon entourage me le reproche
Meine Freunde werfen es mir vor
Je prend le risque de louper le coach
Ich gehe das Risiko ein, den Coach zu verpassen
(Ouhouhouh)
(Ouhouhouh)
J'suis insensible pourtant il est gentil
Ich bin gefühllos, obwohl er nett ist
Je n'serai pas sous son emprise
Ich werde nicht unter seinem Einfluss stehen
Cette pensée m'a hanté
Dieser Gedanke hat mich verfolgt
J'ai du mal,
Ich tue mich schwer,
Jai mal quand tou se passe bien, quand tout est parfait
Ich tue mich schwer, wenn alles gut läuft, wenn alles perfekt ist
Y a cette voix en moi qui me dit faudrait t'éffacer
Da ist diese Stimme in mir, die sagt, du solltest verschwinden
On m'a blessé, on m'a brisé,
Man hat mich verletzt, man hat mich gebrochen,
J'ai mal à te croire
Ich habe Mühe, dir zu glauben
Cest trop tard j'ai changé
Es ist zu spät, ich habe mich verändert
J'ai mal à te croire
Ich habe Mühe, dir zu glauben
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
C'est pas ma faute j'ai mal à te croire
Es ist nicht meine Schuld, ich habe Mühe, dir zu glauben
Pardonne-moi j'ai mal à te croire
Verzeih mir, ich habe Mühe, dir zu glauben
Pardonne-moi j'ai mal à te croire
Verzeih mir, ich habe Mühe, dir zu glauben
(Ouhouhouh)
(Ouhouhouh)
Je sais, (je sais)
Ich weiß, (ich weiß)
Plus personnes ne me laissera tombée
Niemand wird mich mehr fallen lassen
(Héhéhéhéhéhé)
(Héhéhéhéhéhé)
J'ai mal,
Ich habe Mühe,
J'ai du mal quand tous se passe bien, quand tout est parfait
Ich tue mich schwer, wenn alles gut läuft, wenn alles perfekt ist
Y a cette voix en moi qui me dit faudrait t'éffacer,
Da ist diese Stimme in mir, die sagt, ich sollte verschwinden,
On m'a blessé, on m'a brisé
Man hat mich verletzt, man hat mich gebrochen
J'ai mal à te croire
Ich habe Mühe, dir zu glauben
C'est trop tard j'ai changé
Es ist zu spät, ich habe mich verändert
J'ai mal à te croire
Ich habe Mühe, dir zu glauben
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
C'est pas ma faute j'ai du mal à te croire
Es ist nicht meine Schuld, ich habe Mühe, dir zu glauben
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
Pardonne-moi j'ai mal à te croire...
Verzeih mir, ich habe Mühe, dir zu glauben...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.