Thaitanium feat. da Endorphine - Mahanakhon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thaitanium feat. da Endorphine - Mahanakhon




Mahanakhon
Маханакхон
(KH) hh. ngkok ty, This one is for you, The only city where you can ride on the back of the elephant, Sip champaign, Look at all the skyscrapers, Ya know what I'm talking about?
(КХ) Хм, Бангкок, это для тебя, единственный город, где можно прокатиться на слоне, попить шампанского, посмотреть на все небоскребы, понимаешь, о чем я? Милая.
ประกาศให้โลกได้รู้ ยู้อู. ว่านี้นะคือกรุงเทพมหานคร (Worldwide) อธิบายให้เขาเข้าใจ เย้เอ. ว่านี้นะคือมหานครของคนไทย
Объявляем всему миру, у-у, что это Бангкок (По всему миру). Объясняем им, ей-эй, что это столица Таиланда.
Welcome everybody to ngkok ty, ngkok yeah, show love, Ladies and entlemen, It's ngkok ty, ngkok boy right here (yea) orn and raised.
Добро пожаловать всех в Бангкок, Бангкок, да, покажем любовь. Дамы и господа, это Бангкок, парень из Бангкока прямо здесь (да), родился и вырос.
(KH)โตแถวพหลฯ11 เล่นอยู่แถวสะพานควายเรียนที่เรวดี ขี่จักรยานแถวบ้านยาย
(КХ) Вырос на Пхахонйотин 11, играл возле Сапхан Квай, учился в Ревади, катался на велосипеде возле дома бабушки.
แม่เคยพาไปเขาดิน ทุกๆวันเสาร์เย็นยกมือไหว้พระลูกจงนับถือท่านไว้นะลูก
Мама водила меня в зоопарк каждую субботу вечером, складывала руки в молитве: "Сынок, всегда почитай их".
ปลูกฝังความเป็นไทยไว้ในใจของเด็กน้อย พ่อผมน่ะรุ่น8 ตอนที่จบจากนายร้อย
Внушала тайские ценности маленькому мальчику. Мой отец из 8-го выпуска военного училища.
แต่ผมกับเป็นศิลปิน เต้นกิน รำกินอยู่ในกรุงเทพมหานคร เมืองที่คนไม่หลับนอน
Но я стал артистом, пою и танцую в Бангкоке, городе, который никогда не спит.
นี้คือเมืองที่ช้างเดิน เมืองที่น่ะตึกสูงระฟ้า เมืองที่คนต้องกลับมาเยือนถ้ามีโอกาสได้เข้ามา
Это город, где гуляют слоны, город с небоскребами, город, в который нужно вернуться, если будет такая возможность.
เมืองที่คนนั้นมีน้ำใจถึงคุณไม่ใช่คนไทย ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่มันฝังอยู่ข้างใน
Город, где люди добрые, даже если ты не таец. Щедрость заложена в них.
แล้วจะมีเหตุผลใด ให้ผมไม่ love this city พวกเรานะรวมใจถ้าเกิดอะไรใน this city
И какая причина не любить этот город? Мы объединимся, если что-то случится в этом городе.
ผมนะภูมิใจเป็นคนไทยใน this city เกิดแก่เจ็บตายอยู่ใน ngkok ty
Я горжусь тем, что я таец в этом городе. Родился, живу и умру в Бангкоке.
ประกาศให้โลกได้รู้ ยู้อู. ว่านี้นะคือกรุงเทพมหานคร (Let da whole world know, let da whole world know)
Объявляем всему миру, у-у, что это Бангкок (Пусть весь мир узнает, пусть весь мир узнает).
อธิบายให้เขาเข้าใจ เย้เอ. ว่านี้นะคือมหานครของคนไทย
Объясняем им, ей-эй, что это столица Таиланда.
Welcome everybody to the ngkok city, (ngkok)
Добро пожаловать всех в Бангкок, (Бангкок)
Hey, Ladies and entlemen, It's ngkok ty, That's right it's กรุงเทพฯ
Эй, дамы и господа, это Бангкок, правильно, это Бангкок.
(S) มหานครเมืองแห่งสวรรค์ สยาม สาธร คือเมืองในฝัน เมืองไทยเมืองยิ้ม นั้นและคือคำขวัญ
(С) Маханакхон, город небес, Сиам, Саторн - город мечты, Таиланд, страна улыбок - вот наш девиз.
เมืองเทพ เมืองทอง ฮ่ะ อัศจรรย์ ไม่มีใครมาแย่ง รักเราจากมัน สีลม สวนลุมฯ นั้นคือความผูกพันธ์ สยาม สามย่าน ที่เราเคยเจอกัน สุขุมวิทย์ ทองหล่อ That's right we're having fun
Город ангелов, золотой город, ха, чудо, никто не отнимет нашу любовь к нему. Силом, парк Лумпини - вот наша связь, Сиам, Самьян, где мы встречались, Сукхумвит, Тонг Ло, верно, мы веселимся.
ลาดพร้าว รัชดา on tour แทบทุกวัน ข้าวสาร สนามหลวงคือใครก็ช่าง ธิปไตย
Лат Прао, Ратчада, в туре почти каждый день. Каосан Роуд, площадь Санам Луанг, кому какое дело, демократия.
ราดดำเนินเมืองที่คนเดิน ถือธงชัย กรุงเทพรัตนโกสินทร์ นั้นอยู่ในใจ จะที่ไหน ถ้าจะไป ก็คิดถึง
Ратчадамноен, город, где люди ходят, держа флаг победы. Бангкок (Раттанакосин) в моем сердце. Куда бы я ни поехал, я скучаю
แต่เมืองไทยรักคุณ เท่าฟ้า ไม่มีใครจะเทียบ เท่า ll day, all night จะยืนขึ้นสรรเสริญ
по Таиланду, люблю тебя до небес. Никто не сравнится, весь день, всю ночь буду петь хвалу.
That's right กรุงเทพมหานคร
Верно, Бангкок.
คงไม่มีที่ไหนที่เหมือนบ้านเรา ไม่มีดินแดนใดที่เหมือนของเรา ได้โปรดจงจำเอาไว้เถิด
Нет места, подобного нашему дому, нет земли, подобной нашей. Пожалуйста, запомни это.
จงภูมิใจที่ได้เกิด พื้นแผ่นดินนี้ อยู่ตรงนี้ ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาทของพระองค์ ...
Гордись тем, что родился на этой земле, здесь, под сенью Его Величества...
(KH) One Life, One Love, One King
(КХ) Одна жизнь, одна любовь, один король.
Yeah. eh ประกาศให้โลกได้รู้ ยู้อู. ว่านี่นะคือกรุงเทพมหานคร อธิบายให้เขาเข้าใจ เย้เอ. ว่านี่นะคือมหานครของคนไทย
Да, э, объявляем всему миру, у-у, что это Бангкок. Объясняем им, ей-эй, что это столица Таиланда.
Welcome everybody to ngkok ty
Добро пожаловать всех в Бангкок.
(P. cess) 8โมงเช้า 6โมงเย็น Where every thing stops! Standing begins In ngkok ty, this city of mine
(Принцесса) 8 утра, 6 вечера, когда всё останавливается! Начинается стояние. В Бангкоке, моем городе.
รอยยิ้มของคนไทย แล้วคำว่าเกรงใจ nd everyone is polite R ทองหล่อ เอกมัย. where you can enjoy the night life
Улыбки тайцев и слово "เกรงใจ" (kreng jai - уважение, почтительность), и все вежливы. Тонг Ло, Экамай, где можно насладиться ночной жизнью.
Nd food is 24ชั่วโมง depends on what you like เข้ามาเปิดประตูน้ำ go and get you a bite
И еда 24 часа, зависит от того, что тебе нравится. Загляни на рынок Пратунам, перекуси.
มวยไทย go and catch you a fight ลุมพินี ราชดำเนิน สถานที่ ที่คุณบอก มอเตอร์ไซค์หรือแท๊กซี่ให้ไป
Муай Тай, посмотри бой. Лумпини, Ратчадамноен, места, которые ты называешь. Мотоцикл или такси, чтобы добраться.
เที่ยวประเทศไทย เที่ยวให้สนุก และให้สบายใจ h. มหานครของเรา ที่พึ่งของเรา ไม่ได้เกิดแต่ที่ ตายของเรา
Путешествуй по Таиланду, путешествуй с удовольствием и комфортом. Наш Маханакхон, наше убежище, не только место рождения, но и место смерти.
I represent for my city, I'm proud of my city, Put it down for my city. Now, Let's go.
Я представляю свой город, я горжусь своим городом, я за свой город. А теперь, поехали.
ประกาศให้โลกได้รู้ ยู้อู. ว่านี้นะคือกรุงเทพมหานคร อธิบายให้เขาเข้าใจ เย้เอ. ว่านี้นะคือมหานครของคนไทย
Объявляем всему миру, у-у, что это Бангкок. Объясняем им, ей-эй, что это столица Таиланда.
Welcome everybody to ngkok ty. Hey, ladies and gentlemen it's ngkok ty (h. yea)
Добро пожаловать всех в Бангкок. Эй, дамы и господа, это Бангкок (Ха, да)
Hmu. คงไม่มีที่ไหน ที่เหมือนบ้านเรา ไม่มีดินแดนใด... no It's ngkok ty
Хм. Нет места, подобного нашему дому. Нет земли... нет. Это Бангкок.





Авторы: PRINYA INTACHAI, NAY MYO THANT, KHANNGOEN NUANUAL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.