Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Cuesta Tanto Olvidarte
Es fällt mir so schwer, Dich zu vergessen
Entre
el
cielo
y
el
suelo
hay
algo
Zwischen
Himmel
und
Erde
gibt
es
etwas
Con
tendencia
a
quedarse
calvo
Mit
der
Tendenz,
kahl
zu
werden
De
tanto
recordar
Vom
vielen
Erinnern
Y
ese
algo
que
soy
yo
mismo
Und
dieses
Etwas,
das
ich
selbst
bin
Es
un
cuadro
de
bifrontismo
Ist
ein
Bild
des
Bifrontismus
Que
solo
da
una
faz
Das
nur
eine
Seite
zeigt
La
cara
vista
es
un
anuncio
designal
Die
sichtbare
Seite
ist
ein
Signal-Anzeige
La
cara
oculta
es
la
resulta
Die
verborgene
Seite
ist
das
Ergebnis
De
mi
idea
genial
de
Echarte
Meiner
genialen
Idee,
Dich
zu
verlassen
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Es
fällt
mir
so
schwer,
Dich
zu
vergessen
Me
cuesta
tanto
Es
fällt
mir
so
schwer
Olvidarte
me
cuesta
tanto
Dich
zu
vergessen,
fällt
mir
so
schwer
Olvidar
quince
mil
encantos
es
mucha
sensatez
Fünfzehntausend
Reize
zu
vergessen,
ist
sehr
vernünftig
Y
no
sé
si
seré
sensato
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
vernünftig
sein
werde
Lo
que
sé
es
que
me
cuesta
un
rato
hacer
cosas
sin
querer
Was
ich
weiß,
ist,
dass
es
mich
einige
Zeit
kostet,
Dinge
zu
tun,
ohne
zu
wollen
Y
aunque
fui
yo
quien
decidió
que
ya
no
más
Und
obwohl
ich
es
war,
die
entschied,
dass
Schluss
ist
Y
no
me
canse
de
jurarte
Und
ich
nicht
müde
wurde,
Dir
zu
schwören
Que
no
habrá
segunda
parte
Dass
es
keinen
zweiten
Teil
geben
wird
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Es
fällt
mir
so
schwer,
Dich
zu
vergessen
Me
cuesta
tanto
Es
fällt
mir
so
schwer
Y
aunque
fui
yo
quien
decidió
que
ya
no
más
Und
obwohl
ich
es
war,
die
entschied,
dass
Schluss
ist
Y
no
me
canse
de
jurarte
Und
ich
nicht
müde
wurde,
Dir
zu
schwören
Que
no
habrá
segunda
parte
Dass
es
keinen
zweiten
Teil
geben
wird
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Es
fällt
mir
so
schwer,
Dich
zu
vergessen
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Es
fällt
mir
so
schwer,
Dich
zu
vergessen
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Es
fällt
mir
so
schwer,
Dich
zu
vergessen
Me
cuesta
tanto
Es
fällt
mir
so
schwer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.