Thalia - Para Qué Celarme - перевод текста песни на немецкий

Para Qué Celarme - Thaliaперевод на немецкий




Para Qué Celarme
Wozu die Eifersucht
Sus ojos son como los tuyos, color de miel
Seine Augen sind wie deine, honigfarben
No es tan alto, pero a me gusta así también
Er ist nicht so groß, aber so mag ich es auch
Él es solo un juego que cuando lo besé
Er ist nur ein Spiel, und als ich ihn küsste
No pedí su número pa no volverlo a ver
Habe ich nicht nach seiner Nummer gefragt, um ihn nicht wiederzusehen
No soy la de antes
Ich bin nicht mehr die Alte
me fallaste
Du hast mich im Stich gelassen
¿Qué me pueden ofrecer
Was kann man mir anbieten
Que no pueda conseguir?
Was ich nicht selbst bekommen kann?
Si de espantos me curé
Ich bin von allen Schrecken geheilt
Y tu novia nunca fui
Und deine Freundin war ich nie
Así que no entiendo para qué celarme
Also verstehe ich nicht, wozu du eifersüchtig bist
Si sola vine, sola voy a quedarme
Wenn ich alleine kam, werde ich auch alleine bleiben
Y no es que yo no quiera a nadie
Und es ist nicht so, dass ich niemanden will
Pero estar soltera combina con mi outfit
Aber Single zu sein, passt zu meinem Outfit
Baby, estoy muy joven, con mucha vida por delante
Baby, ich bin noch sehr jung, mit viel Leben vor mir
Y no pretendo frenarme ni pararme por nadie
Und ich habe nicht vor, mich für irgendjemanden zu bremsen oder aufzuhalten
Qué bendición ahora que no estás
Was für ein Segen, jetzt, wo du nicht da bist
Por mucho tiempo me hiciste odiarte
Lange Zeit hast du mich dazu gebracht, dich zu hassen
Todas las fotos y las cartas
All die Fotos und Briefe
Como una herida están que arden
Brennen wie eine Wunde
No entiendo para qué celarme
Ich verstehe nicht, wozu du eifersüchtig bist
Si sola vine, sola voy a quedarme
Wenn ich alleine kam, werde ich auch alleine bleiben
Y no es que yo no quiera a nadie
Und es ist nicht so, dass ich niemanden will
Pero estar soltera combina con mi outfit
Aber Single zu sein, passt zu meinem Outfit
Por eso me fui lejos de ti
Deshalb bin ich weit weg von dir gegangen
En el fondo extrañaba salir y volver a sentir
Im Grunde vermisste ich es, auszugehen und wieder zu fühlen
Que yo soy mía nomás
Dass ich nur mir gehöre
De nadie más
Niemandem sonst
Mía nomás
Nur mir
Baby, ¿qué me puedes ofrecer a que yo no pueda conseguir?
Baby, was kannst du mir bieten, was ich nicht selbst bekommen kann?
Si yo a ti to te lo di
Wenn ich dir doch alles gegeben habe





Авторы: Dania Ivana Valenzuela Roman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.