Thalia - Te Va a Doler - Deorro Remix - перевод текста песни на немецкий

Te Va a Doler - Deorro Remix - Thaliaперевод на немецкий




Te Va a Doler - Deorro Remix
Te Va a Doler - Deorro Remix (Es wird dir wehtun - Deorro Remix)
Sufrir jamás, bebé
Leiden, niemals, Baby
Nunca sufrí por un hombre
Ich habe niemals wegen eines Mannes gelitten
Jamás
Niemals
Me andan llegando mensajitos por ahí, por ahí, por ahí
Mich erreichen Nachrichten von hier und da, hier und da, hier und da
Par de fotitos donde te ves muy feliz con ella
Ein paar Fotos, auf denen du sehr glücklich mit ihr aussiehst
Dime que es verdad que hay otra que te abraza
Sag mir, ob es wahr ist, dass es eine andere gibt, die dich umarmt
Y yo, creyendo que eras de casa
Und ich dachte, du wärst häuslich
Pero te va a doler, aunque andes con la otra
Aber es wird dir wehtun, auch wenn du mit der anderen zusammen bist
Hoy te vo'a ser infiel de cama y besos en la boca
Heute werde ich dich betrügen, mit Küssen und im Bett
Eso te va a doler, verás, amor
Das wird dir wehtun, du wirst sehen, mein Lieber
Que, si a ti no te duele, pues a mí, menos
Denn wenn es dir nicht wehtut, dann mir erst recht nicht
Y estar sin ti es lo que quiero
Und ohne dich zu sein, ist das, was ich will
A mi no me importa el dinero
Geld ist mir egal
Hoy me como al que quiero
Heute nehme ich mir, wen ich will
Todos los días son 14 de febrero
Jeder Tag ist Valentinstag
Hoy tengo vatos de más, suegras de más
Heute habe ich mehr als genug Typen, mehr als genug Schwiegermütter
Negocios que dan mucho más
Geschäfte, die viel mehr einbringen
Antes, cuando no había na, no querías nada
Früher, als es nichts gab, wolltest du nichts
Pero te va a doler cuando ya me olvide de ti (bye-bye)
Aber es wird dir wehtun, wenn ich dich vergesse (bye-bye)
Cuando sea otro al que yo le hable de ti (hum)
Wenn ich mit einem anderen über dich spreche (hm)
no quisiste mi cariño valorar
Du wolltest meine Liebe nicht schätzen
No hay otro remedio que parar de llorar
Es gibt kein anderes Heilmittel, als aufzuhören zu weinen
Sufrir, jamás, bebé
Leiden, niemals, Baby
Nunca sufrir con un hombre, jamás
Niemals wegen eines Mannes leiden, niemals
Y estar sin ti es lo que quiero
Und ohne dich zu sein, ist das, was ich will
A no me importa el dinero
Geld ist mir egal
Hoy me como al que quiero
Heute nehme ich mir, wen ich will
Todos los días son 14 de febrero
Jeder Tag ist Valentinstag
Hoy tengo vatos de más, suegras de más
Heute habe ich mehr als genug Typen, mehr als genug Schwiegermütter
Negocios que dan mucho más
Geschäfte, die viel mehr einbringen
Antes, cuando no había na, no querías nada
Früher, als es nichts gab, wolltest du nichts
Pero te va a doler cuando ya me olvide de ti (bye-bye)
Aber es wird dir wehtun, wenn ich dich vergesse (bye-bye)
Cuando sea otro al que yo le hable de ti (hum)
Wenn ich mit einem anderen über dich spreche (hm)
no quisiste mi cariño valorar
Du wolltest meine Liebe nicht schätzen
No hay otro remedio que parar de llorar
Es gibt kein anderes Heilmittel, als aufzuhören zu weinen
No hay otro remedio que parar de llorar
Es gibt kein anderes Heilmittel, als aufzuhören zu weinen
Pero te va a doler
Aber es wird dir wehtun





Авторы: Jimmy Humilde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.