Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Donde Soy
Woher ich komme
Quieres
saber
de
dónde
soy
Willst
du
wissen,
woher
ich
komme
Que
te
apunte
algún
lugar
Dass
ich
dir
einen
Ort
nenne
De
tu
propia
tierra
soy
Ich
bin
aus
deinem
eigenen
Land
Con
la
misma
entrega
voy
Mit
der
gleichen
Hingabe
gehe
ich
Es
la
misma
luz
del
sol
Es
ist
das
gleiche
Licht
der
Sonne
Que
te
vió
nacer
Das
dich
geboren
hat
También
de
qué
raza
soy
Auch
welcher
Rasse
ich
angehöre
De
qué
origen
o
condición
Welcher
Herkunft
oder
Bedingung
De
la
raza
humana
soy
Ich
gehöre
der
menschlichen
Rasse
an
Siento
que
a
tu
lado
estoy
Ich
fühle,
dass
ich
an
deiner
Seite
bin
Un
sólo
destino
que
nos
verá
crecer
Ein
einziges
Schicksal,
das
uns
wachsen
sehen
wird
Quítate
la
venda
de
una
vez
Nimm
dir
endlich
die
Binde
ab
Y
empieza
a
mirar
sin
distinción
Und
fang
an,
ohne
Unterschied
zu
schauen
Esas
diferencias
que
tú
ves
Diese
Unterschiede,
die
du
siehst
No
las
reconoce
el
corazón
Werden
vom
Herzen
nicht
erkannt
Mezcla
de
colores,
mezcla
de
sabores
Mischung
aus
Farben,
Mischung
aus
Aromen
Todos
somos
uno,
uno
igual
a
todos,
aquí
o
allá
Wir
sind
alle
eins,
einer
gleich
allen,
hier
oder
dort
Mezcla
de
ilusiones,
llena
corazones
Mischung
aus
Illusionen,
füllt
Herzen
Cadena
de
vida,
una
sola
voz
Kette
des
Lebens,
eine
einzige
Stimme
Cantando
a
la
paz
eeeo
eo
Singt
für
den
Frieden
eeeo
eo
Quiero
amar
al
respirar
eeeo
eo
Ich
möchte
lieben
beim
Atmen
eeeo
eo
Y
contigo
comenzar
Und
mit
dir
beginnen
Quieres
saber
de
dónde
soy
Willst
du
wissen,
woher
ich
komme
Que
te
apunte
algún
lugar
Dass
ich
dir
einen
Ort
nenne
De
tu
propia
tierra
soy
Ich
bin
aus
deinem
eigenen
Land
Con
la
misma
entrega
voy
Mit
der
gleichen
Hingabe
gehe
ich
Es
la
misma
luz
del
sol
Es
ist
das
gleiche
Licht
der
Sonne
Que
te
vió
nacer
Das
dich
geboren
hat
También
de
qué
raza
soy
Auch
welcher
Rasse
ich
angehöre
De
qué
origen
o
condición
Welcher
Herkunft
oder
Bedingung
De
la
raza
humana
soy
Ich
gehöre
der
menschlichen
Rasse
an
Siento
que
a
tu
lado
estoy
Ich
fühle,
dass
ich
an
deiner
Seite
bin
Un
sólo
destino
que
nos
verá
crecer
Ein
einziges
Schicksal,
das
uns
wachsen
sehen
wird
Quítate
la
venda
de
una
vez
Nimm
dir
endlich
die
Binde
ab
Y
empieza
a
mirar
sin
distinción
Und
fang
an,
ohne
Unterschied
zu
schauen
Esas
diferencias
que
tú
ves
Diese
Unterschiede,
die
du
siehst
No
las
reconoce
el
corazón
Werden
vom
Herzen
nicht
erkannt
Mezcla
de
colores,
mezcla
de
sabores
Mischung
aus
Farben,
Mischung
aus
Aromen
Todos
somos
uno,
uno
igual
a
todos,
aquí
o
allá
Wir
sind
alle
eins,
einer
gleich
allen,
hier
oder
dort
Mezcla
de
ilusiones,
llena
corazones
Mischung
aus
Illusionen,
füllt
Herzen
Cadena
de
vida,
una
sola
voz
Kette
des
Lebens,
eine
einzige
Stimme
Cantando
a
la
paz
eeeo
eo
Singt
für
den
Frieden
eeeo
eo
Quiero
amar
al
respirar
eeeo
eo
Ich
möchte
lieben
beim
Atmen
eeeo
eo
Y
contigo
comenzar
Und
mit
dir
beginnen
Mezcla
de
colores,
mezcla
de
sabores
Mischung
aus
Farben,
Mischung
aus
Aromen
Todos
somos
uno,
uno
igual
a
todos,
aquí
o
allá
Wir
sind
alle
eins,
einer
gleich
allen,
hier
oder
dort
Mezcla
de
ilusiones,
llena
corazones
Mischung
aus
Illusionen,
füllt
Herzen
Cadena
de
vida,
una
sola
voz
Kette
des
Lebens,
eine
einzige
Stimme
Cantando
a
la
paz
Singt
für
den
Frieden
Mezcla
de
colores,
mezcla
de
sabores
Mischung
aus
Farben,
Mischung
aus
Aromen
Todos
somos
uno,
uno
igual
a
todos,
aquí
o
allá
Wir
sind
alle
eins,
einer
gleich
allen,
hier
oder
dort
Mezcla
de
ilusiones,
llena
corazones
Mischung
aus
Illusionen,
füllt
Herzen
Cadena
de
vida,
una
sola
voz
Kette
des
Lebens,
eine
einzige
Stimme
Cantando
a
la
paz
Singt
für
den
Frieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Lemos, Karla (carla Sofia Aponte) Aponte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.