Thalia - Es Tu Amor - перевод текста песни на немецкий

Es Tu Amor - Thaliaперевод на немецкий




Es Tu Amor
Es Ist Deine Liebe
Es tu amor, un "te quiero" al partir
Es ist deine Liebe, ein "Ich liebe dich" beim Abschied
Suspirar entre dos, es no verte y morir
Seufzen zu zweit, dich nicht sehen und sterben
Es tu amor, esa dulce mirada
Es ist deine Liebe, dieser süße Blick
Flores en el jarrón, besos de madrugada
Blumen in der Vase, Küsse am frühen Morgen
Es tu amor toda razón para vivir
Es ist deine Liebe, jeder Grund zu leben
Es la llama que se enciende dentro de
Es ist die Flamme, die in mir brennt
Es tu amor fuego lento que va
Es ist deine Liebe, ein langsames Feuer, das
Quemándome por dentro hasta la eternidad
mich innerlich verbrennt bis in die Ewigkeit
Más dulce que la miel
Süßer als Honig
Más honesto que el pan
Ehrlicher als Brot
Más suave que la piel
Sanfter als Haut
Más profundo que el mar
Tiefer als das Meer
Es tu amor darse entero y después
Es ist deine Liebe, sich ganz hinzugeben und dann
Jugarse hasta la vida sin miedo a perder
das Leben aufs Spiel zu setzen, ohne Angst zu verlieren
Es más emocionante que un juego de azar
Es ist aufregender als ein Glücksspiel
Mi oficio predilecto, mi talla ideal
Mein Lieblingsberuf, meine ideale Größe
Es tu amor ir al cielo y volver
Es ist deine Liebe, zum Himmel zu fliegen und zurückzukehren
Es ver caer el sol en el atardecer
Es ist, den Sonnenuntergang zu sehen
Es darse hasta morir
Sich hinzugeben bis zum Sterben
Y volver a nacer
Und wiedergeboren zu werden
Es tu amor, un perfume sutil
Es ist deine Liebe, ein subtiler Duft
Una tarde sin sol, una lluvia de abril
Ein sonnenloser Nachmittag, ein Aprilregen
Es tu amor, entregarnos el alma
Es ist deine Liebe, uns die Seele zu geben
Perdonar el error, tu calor en mi almohada
Fehler zu verzeihen, deine Wärme auf meinem Kissen
Es tu amor toda razón para vivir
Es ist deine Liebe, jeder Grund zu leben
Es la llama que se enciende dentro de
Es ist die Flamme, die in mir brennt
Es tu amor fuego lento que va
Es ist deine Liebe, ein langsames Feuer, das
Quemándome por dentro hasta la eternidad
mich innerlich verbrennt, bis in die Ewigkeit
Más dulce que la miel
Süßer als Honig
Más honesto que el pan
Ehrlicher als Brot
Más suave que la piel
Sanfter als Haut
Más profundo que el mar
Tiefer als das Meer
Es tu amor darse entero y después
Es ist deine Liebe, sich ganz hinzugeben und dann
Jugarse hasta la vida sin miedo a perder
das Leben aufs Spiel zu setzen, ohne Angst zu verlieren
Es más emocionante que un juego de azar
Es ist aufregender als ein Glücksspiel
Mi oficio predilecto, mi talla ideal
Mein Lieblingsberuf, meine ideale Größe
Es tu amor ir al cielo y volver
Es ist deine Liebe, zum Himmel zu fliegen und zurückzukehren
Es ver caer el sol en el atardecer
Es ist, den Sonnenuntergang zu sehen
Es darse hasta morir
Sich hinzugeben bis zum Sterben
Y volver a nacer...
Und wiedergeboren zu werden...





Авторы: Kike Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.