Thalia - Más - перевод текста песни на немецкий

Más - Thaliaперевод на немецкий




Más
Mehr
Te acercas con esa actitud en la cara
Du näherst dich mit dieser Attitüde im Gesicht
Tu imagen perfecta, casi inmaculada
Dein perfektes, fast makelloses Bild
Tu mano en mi espalda, me das tu mirada
Deine Hand auf meinem Rücken, du gibst mir deinen Blick
Letal (letal)
Tödlich (tödlich)
Y apuntas con esa sonrisa y disparas
Und du zielst mit diesem Lächeln und schießt
Yo soy la elegida para ir a tu cama
Ich bin die Auserwählte, um in dein Bett zu gehen
Sirves una copa, acercas tu boca
Du schenkst ein Glas ein, näherst deinen Mund
Mortal (mortal)
Tödlich (tödlich)
Entiendes perfecto toda la estrategia de la seducción
Du verstehst perfekt die ganze Strategie der Verführung
Que no tiene ningún efecto con una mujer como yo
Die keine Wirkung hat bei einer Frau wie mir
Ven, que quiero enseñarte las cosas que me llenan de placer
Komm, ich will dir die Dinge zeigen, die mich mit Vergnügen erfüllen
Ven, olvida todo lo que sabes que yo te diré qué hacer
Komm, vergiss alles, was du weißt, ich sage dir, was zu tun ist
El hombre que me quiera amar, aprenderá a jugar
Der Mann, der mich lieben will, wird lernen zu spielen
Y aquí en mi cuerpo encontrará toda la libertad
Und hier in meinem Körper wird er alle Freiheit finden
El hombre que me llenará, se tiene que arriesgar
Der Mann, der mich erfüllen wird, muss sich trauen
A más, a más, a mucho más
Mehr, mehr, viel mehr zu wagen
Es tu día de suerte, pues quiero explicarte
Es ist dein Glückstag, denn ich will dir erklären
Lo que una mujer busca en un buen amante
Was eine Frau in einem guten Liebhaber sucht
Llegas por mi espalda, tu cuello a mi falda
Du kommst von hinten, dein Hals an meinem Rock
Brutal (brutal)
Brutal (brutal)
Me besas de un modo entre tierno y violento
Du küsst mich auf eine Art, die zärtlich und heftig zugleich ist
Respiras mi piel y me monto en tu cuerpo
Du atmest meine Haut und ich steige auf deinen Körper
Puedes ser mi dueño, si eres mi esclavo
Du kannst mein Besitzer sein, wenn du mein Sklave bist
Sexual (sexual)
Sexuell (sexuell)
Si quieres, te enseño una nueva estrategia de la seducción
Wenn du willst, zeige ich dir eine neue Strategie der Verführung
Tranquilo, que nadie sabrá que yo soy la que tiene el control
Keine Sorge, niemand wird erfahren, dass ich diejenige bin, die die Kontrolle hat
Ven, que quiero enseñarte las cosas que me llenan de placer
Komm, ich will dir die Dinge zeigen, die mich mit Vergnügen erfüllen
Ven, olvida todo lo que sabes que yo te diré qué hacer
Komm, vergiss alles, was du weißt, ich sage dir, was zu tun ist
El hombre que me quiera amar, aprenderá a jugar
Der Mann, der mich lieben will, wird lernen zu spielen
Y aquí en mi cuerpo encontrará toda la libertad
Und hier in meinem Körper wird er alle Freiheit finden
El hombre que me llenará, se tiene que arriesgar
Der Mann, der mich erfüllen wird, muss sich trauen
A más, a más, a mucho más
Mehr, mehr, viel mehr zu wagen
Oh-oh, muy bien lo que hago
Oh-oh, ich weiß sehr gut, was ich tue
Oh-oh, solo cooperando
Oh-oh, du kooperierst nur
Oh-oh, tienes que arriesgarte
Oh-oh, du musst dich trauen
A más, a más, a mucho más
Mehr, mehr, viel mehr zu wagen
El hombre que me quiera amar, aprenderá a jugar
Der Mann, der mich lieben will, wird lernen zu spielen
Y aquí en mi cuerpo encontrará toda la libertad
Und hier in meinem Körper wird er alle Freiheit finden
El hombre que me llenará, se tiene que arriesgar
Der Mann, der mich erfüllen wird, muss sich trauen
A más, a más, a mucho más
Mehr, mehr, viel mehr zu wagen
El hombre que me quiera amar, me tiene que llevar
Der Mann, der mich lieben will, muss mich dahin bringen
A un punto donde quiera más y no pueda parar
An einen Punkt, wo ich mehr will und nicht aufhören kann
El hombre que me llenará, se tiene que arriesgar
Der Mann, der mich erfüllen wird, muss sich trauen
A más, a más, a mucho más
Mehr, mehr, viel mehr zu wagen
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh (tienes que arriesgarte)
Oh-oh (du musst dich trauen)
A más, a más, a mucho más
Mehr, mehr, viel mehr zu wagen
Es tu día de suerte, pues, quiero explicarte
Es ist dein Glückstag, denn ich will dir erklären
Lo que una mujer busca en un buen amante
Was eine Frau in einem guten Liebhaber sucht





Авторы: Thalia, Marcela De La Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.