Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regalito de Dios
Geschenk Gottes
Te
conocí
en
una
noche
normal
Ich
traf
dich
in
einer
normalen
Nacht
Nos
presentaron,
comenzamo
a
bailar
Man
stellte
uns
vor,
wir
begannen
zu
tanzen
Yo
estaba
triste
y
él
me
comprendió
Ich
war
traurig
und
er
verstand
mich
Y
con
un
beso
se
robó
mi
ilusión
Und
mit
einem
Kuss
stahl
er
meine
Illusion
Todo
empezó
como
una
simple
atracción
Alles
begann
wie
eine
einfache
Anziehung
Que
poco
a
poco
se
convierte
en
amor
Die
sich
nach
und
nach
in
Liebe
verwandelt
Y
ahorita
mismo
no
te
puedo
olvidar
Und
gerade
jetzt
kann
ich
dich
nicht
vergessen
Si
eres
la
vida
de
mi
felicidad
Denn
du
bist
das
Leben
meines
Glücks
Quiero
quedarme
contigo
por
siempre
Ich
möchte
für
immer
bei
dir
bleiben
Por
nada
quisiera
perderte
Ich
möchte
dich
um
nichts
in
der
Welt
verlieren
Mi
sueño,
mi
mayor
anhelo
Mein
Traum,
meine
größte
Sehnsucht
Ese
regalito
de
Dios
Dieses
Geschenk
Gottes
Contigo
mi
felicidad
es
completa
Mit
dir
ist
mein
Glück
vollkommen
Cuando
tú
sonríes
y
me
besas
Wenn
du
lächelst
und
mich
küsst
Me
llevas
hacia
otro
planeta
Bringst
du
mich
auf
einen
anderen
Planeten
Solitos
haciendo
el
amor
Ganz
allein,
wenn
wir
uns
lieben
Te
conocí
en
una
noche
normal
Ich
traf
dich
in
einer
normalen
Nacht
Nos
presentaron,
comenzamo
a
bailar
Man
stellte
uns
vor,
wir
begannen
zu
tanzen
Yo
estaba
triste
y
él
me
comprendió
Ich
war
traurig
und
er
verstand
mich
Y
con
un
beso
se
robó
mi
ilusión
Und
mit
einem
Kuss
stahl
er
meine
Illusion
Me
diste
luz
adonde
había
obscuridad
Du
gabst
mir
Licht,
wo
Dunkelheit
war
Tu
mirada
puso
mi
mente
a
volar
Dein
Blick
ließ
meinen
Geist
fliegen
Perfecta
fue
la
química
entre
los
dos
Perfekt
war
die
Chemie
zwischen
uns
beiden
Tan
excelente
como
el
tiempo
de
Dios
So
ausgezeichnet
wie
Gottes
Zeit
Hoy
de
mi
corazón
no
puedes
salir
Heute
kannst
du
mein
Herz
nicht
verlassen
Y
aunque
estés
lejos
yo
te
puedo
sentir
Und
obwohl
du
weit
weg
bist,
kann
ich
dich
fühlen
Unidos
siempre
me
quisiera
quedar
Für
immer
vereint
möchte
ich
bleiben
Si
eres
el
que
despierta
me
hace
soñar
Denn
du
bist
derjenige,
der
mich
aufweckt
und
träumen
lässt
Quiero
quedarme
contigo
por
siempre
Ich
möchte
für
immer
bei
dir
bleiben
Mi
niño,
no
quiero
perderte
Mein
Junge,
ich
will
dich
nicht
verlieren
Mi
sueño,
mi
mayor
anhelo
Mein
Traum,
meine
größte
Sehnsucht
Ese
regalito
de
Dios
Dieses
Geschenk
Gottes
Contigo
mi
felicidad
es
completa
Mit
dir
ist
mein
Glück
vollkommen
Cuando
tú
sonríes
y
me
besas
Wenn
du
lächelst
und
mich
küsst
Me
llevas
hacia
otro
planeta
Bringst
du
mich
auf
einen
anderen
Planeten
Solitos
haciendo
el
amor
Ganz
allein,
wenn
wir
uns
lieben
Te
conocí
en
una
noche
normal
Ich
traf
dich
in
einer
normalen
Nacht
Nos
presentaron,
comenzamo
a
bailar
Man
stellte
uns
vor,
wir
begannen
zu
tanzen
Yo
estaba
triste
y
él
me
comprendió
Ich
war
traurig
und
er
verstand
mich
Y
con
un
beso
se
robó
el
corazón
Und
mit
einem
Kuss
stahl
er
mein
Herz
Con
un
besito
se
robó
el
corazón
Mit
einem
kleinen
Kuss
stahl
er
mein
Herz
Con
un
besito
se
robó
mi
intención
Mit
einem
kleinen
Kuss
stahl
er
meine
Absicht
Y
ahorita
mismo
no
lo
puedo
olvidar
Und
gerade
jetzt
kann
ich
ihn
nicht
vergessen
Si
él
es
la
base
de
mi
felicidad
Denn
er
ist
die
Grundlage
meines
Glücks
Ahí
vienes
llegando
a
mi
casa
Da
kommst
du
zu
meinem
Haus
Con
serenata
de
amores
Mit
einem
Liebesständchen
Cantándome
un
vallenato
Singst
mir
einen
Vallenato
Y
con
un
ramo
de
flores
Und
mit
einem
Blumenstrauß
Ahí
vienes
llegando
a
mi
casa
Da
kommst
du
zu
meinem
Haus
Con
serenata
de
amores
Mit
einem
Liebesständchen
Cantándome
un
vallenato
Singst
mir
einen
Vallenato
Y
con
un
ramo
de
flores
Und
mit
einem
Blumenstrauß
Y
con
un
ramo
de
flores
Und
mit
einem
Blumenstrauß
Y
con
un
ramo
de
flores
Und
mit
einem
Blumenstrauß
Y
con
un
ramo
de
flores
Und
mit
einem
Blumenstrauß
Y
con
un
ramo
de
flores,
de
flores...
Und
mit
einem
Blumenstrauß,
Blumen...
Ahí
vienes
llegando
a
mi
casa
Da
kommst
du
zu
meinem
Haus
Y
con
un
ramo
de
flores
Und
mit
einem
Blumenstrauß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Alfredo Zabaleta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.