Thalia Falcon - Inside Joke - перевод текста песни на немецкий

Inside Joke - Thalia Falconперевод на немецкий




Inside Joke
Insiderwitz
It ain't no secret what's between us
Es ist kein Geheimnis, was zwischen uns ist
Can't believe it
Kann es nicht glauben
'Hehe'-ing, we 'keekee'-ing for a good reason
Wir 'hihi'-en, wir 'kichern' aus gutem Grund
They don't see it
Sie sehen es nicht
I think this might be a forever thing
Ich glaube, das könnte eine Sache für immer sein
Might've found love at last like I'm Etta James
Habe vielleicht endlich die Liebe gefunden, als wäre ich Etta James
You the only one, you know what it is
Du bist der Einzige, du weißt, was es ist
You the only one, I ain't playin', it's not a game
Du bist der Einzige, ich spiele nicht, es ist kein Spiel
You tell me things
Du erzählst mir Dinge
Suddenly, suddenly
Plötzlich, plötzlich
I tell you things
Ich erzähle dir Dinge
It makes more sense
Es ergibt mehr Sinn
You're important to me
Du bist mir wichtig
Know you are, know you are
Weißt, dass du es bist, weißt, dass du es bist
Yes you are, yes you are
Ja, das bist du, ja, das bist du
And They tell me things
Und Sie erzählen mir Dinge
It's never the same
Es ist nie dasselbe
They tell us thing
Sie erzählen uns Dinge
At the end of the day
Am Ende des Tages
It's me and my bae
Sind es ich und mein Schatz
It ain't gon change
Das wird sich nicht ändern
It's understood so no need to explain
Es ist selbstverständlich, also keine Erklärung nötig
Only you can get it, my inside joke
Nur du verstehst ihn, meinen Insiderwitz
Nobody gon' do it just like you
Niemand wird es so machen wie du
Love me from the inside, out
Lieb mich von innen nach außen
From the outside, in
Von außen nach innen
It's only about us
Es geht nur um uns
Only you can get it, my inside joke
Nur du verstehst ihn, meinen Insiderwitz
Nobody gon' do it just like you
Niemand wird es so machen wie du
Love me from the outside, in
Lieb mich von außen nach innen
Keep me laughing
Bring mich zum Lachen
Only you can get it, my inside joke
Nur du verstehst ihn, meinen Insiderwitz
My inside joke
Meinen Insiderwitz
And I'm a give it to you, give it to you
Und ich werde es dir geben, es dir geben
All my thoughts privy to you
Alle meine Gedanken sind dir anvertraut
You the only one I want
Du bist der Einzige, den ich will
Never gets old I
Es wird nie alt, ich
You deciphered the code
Du hast den Code entschlüsselt
I think this might be a forever thing
Ich glaube, das könnte eine Sache für immer sein
I'm so in love with you
Ich bin so verliebt in dich
Can't get enough of you
Kann nicht genug von dir bekommen
So I already know what you're gonna say
Also weiß ich schon, was du sagen wirst
Before you talk, I understand it all
Bevor du sprichst, verstehe ich alles
You tell me things
Du erzählst mir Dinge
Luckily, luckily
Zum Glück, zum Glück
I tell you things
Ich erzähle dir Dinge
It stays dormant
Es bleibt unter uns
You're important to me
Du bist mir wichtig
Even still
Immer noch
Even still
Immer noch
Always will
Wirst es immer sein
Yes, you will
Ja, das wirst du
And They tell me things
Und Sie erzählen mir Dinge
It's never the same
Es ist nie dasselbe
They tell us thing
Sie erzählen uns Dinge
At the end of the day
Am Ende des Tages
It's me and my bae, it ain't gon change
Sind es ich und mein Schatz, das wird sich nicht ändern
It's understood so no need to explain
Es ist selbstverständlich, also keine Erklärung nötig
Only you can get it, my inside joke
Nur du verstehst ihn, meinen Insiderwitz
Nobody gon' do it just like you
Niemand wird es so machen wie du
Love me from the inside, out
Lieb mich von innen nach außen
From the outside, in
Von außen nach innen
It's only about us
Es geht nur um uns
Only you can get it, my inside joke
Nur du verstehst ihn, meinen Insiderwitz
Nobody gon' do it just like you
Niemand wird es so machen wie du
Love me from the outside, in
Lieb mich von außen nach innen
Keep me laughing
Bring mich zum Lachen
Only you can get it, my inside joke
Nur du verstehst ihn, meinen Insiderwitz
My inside joke
Meinen Insiderwitz
You know what I really like
Du weißt, was ich wirklich mag
What we got is hard to find
Was wir haben, ist schwer zu finden
Keep your secrets, you keep mine
Du bewahrst meine Geheimnisse, ich bewahre deine
Don't you tell no one
Erzähl es ja niemandem
I want it all between us
Ich will alles nur zwischen uns
Keep everything between us
Behalte alles zwischen uns
Don't say nothin'
Sag nichts
They'll never know about us cause
Sie werden nie von uns erfahren, denn
Only you can get it, my inside joke
Nur du verstehst ihn, meinen Insiderwitz
Nobody gon' do it just like you
Niemand wird es so machen wie du
Love me from the inside, out
Lieb mich von innen nach außen
From the outside, in
Von außen nach innen
It's only about us
Es geht nur um uns
Only you can get it, my inside joke
Nur du verstehst ihn, meinen Insiderwitz
Nobody gon' do it just like you
Niemand wird es so machen wie du
Love me from the outside, in
Lieb mich von außen nach innen
Keep me laughing
Bring mich zum Lachen
Only you can get it, my inside joke
Nur du verstehst ihn, meinen Insiderwitz
My inside joke
Meinen Insiderwitz





Авторы: Nicholas Verner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.