Thalia Falcon - Need to Know - перевод текста песни на немецкий

Need to Know - Thalia Falconперевод на немецкий




Need to Know
Was du wissen musst
I could tell you my secrets
Ich könnte dir meine Geheimnisse erzählen
But I′m sure you couldn't keep them to yourself
Aber ich bin sicher, du könntest sie nicht für dich behalten
No I don′t think you could no, no, no
Nein, ich glaube nicht, dass du das könntest, nein, nein, nein
What I tell you in confidence
Was ich dir im Vertrauen erzähle
You should know that it's not for no one else
Solltest du wissen, dass es für niemanden sonst ist
Nobody but you yeah
Niemand außer dir, yeah
No one but you yeah
Keiner außer dir, yeah
Are you a PI Who you The CIA
Bist du ein Privatdetektiv? Wer bist du? Die CIA?
I keep my secrets safe
Ich bewahre meine Geheimnisse sicher auf
Mind your B.I. when I'm MIA
Kümmer dich um deinen eigenen Kram, wenn ich nicht da bin
Why you gotta be this way
Warum musst du so sein?
Wanna know what′s going on
Willst wissen, was los ist
Don′t owe you
Schulde dir nichts
I mosey on
Ich ziehe weiter
I don't owe you a thing
Ich schulde dir gar nichts
Sweating me like
Machst mich nervös wie
Make a B-line
Kommst direkt auf mich zu
Pressing my line
Bedrängst mich
Acting like you...
Tust so, als ob du...
Need to know
Wissen musst
Gotta keep it on the
Muss es darauf beschränken
Need to know
Was du wissen musst
Baby, you can only see what I show
Baby, du kannst nur sehen, was ich zeige
Never let em get too comfortable
Lass niemanden zu vertraut werden
′Xactly why I keep it on the
Genau deshalb halte ich es auf
Need to know
Was du wissen musst
Certain things that you don't
Bestimmte Dinge, die du nicht
Need to know
Wissen musst
Baby, you can only know what I told you
Baby, du kannst nur wissen, was ich dir erzählt habe
Don′t get too comfortable you
Werd nicht zu bequem, du
Really don't need to know
Musst es wirklich nicht wissen
Need a little bit of privacy
Brauche ein bisschen Privatsphäre
I can′t stand someone clockin' me
Ich kann es nicht ausstehen, wenn mich jemand kontrolliert
I'm too grown for that
Dafür bin ich zu erwachsen
Make me hang up my phone for that
Das bringt mich dazu, aufzulegen
It′s tried and true, I′m so tired of you
Es ist altbekannt, ich bin so müde von dir
And all your BS, P.S.
Und deinem ganzen Mist, P.S.
You goin being seeing me less
Du wirst mich seltener sehen
Are you a PI Who you The CIA
Bist du ein Privatdetektiv? Wer bist du? Die CIA?
I keep my secrets safe
Ich bewahre meine Geheimnisse sicher auf
Mind your B.I. when I'm MIA
Kümmer dich um deinen eigenen Kram, wenn ich nicht da bin
Why you gotta be this way
Warum musst du so sein?
Wanna know what′s going on
Willst wissen, was los ist
Don't owe you
Schulde dir nichts
I mosey on
Ich ziehe weiter
I don′t owe you a thing
Ich schulde dir gar nichts
Sweating me like
Machst mich nervös wie
Make a B-line
Kommst direkt auf mich zu
Pressing my line
Bedrängst mich
Acting like you...
Tust so, als ob du...
Need to know
Wissen musst
Gotta keep it on the
Muss es darauf beschränken
Need to know
Was du wissen musst
Baby, you can only see what I show
Baby, du kannst nur sehen, was ich zeige
Never let em get too comfortable
Lass niemanden zu vertraut werden
'Xactly why I keep it on the
Genau deshalb halte ich es auf
Need to know
Was du wissen musst
Certain things that you don′t
Bestimmte Dinge, die du nicht
Need to know
Wissen musst
Baby, you can only know what I told you
Baby, du kannst nur wissen, was ich dir erzählt habe
Don't get too comfortable you
Werd nicht zu bequem, du
Really don't need to know
Musst es wirklich nicht wissen
You can′t be serious
Das kann nicht dein Ernst sein
You′re delirious
Du spinnst
'Cause you must think
Denn du musst denken
You can control me
Du kannst mich kontrollieren
No
Nein
You can′t be serious
Das kann nicht dein Ernst sein
You too curious
Du bist zu neugierig
You gotta go
Du musst gehen
I'm not yours, why you always
Ich gehöre dir nicht, warum tust du immer so
Acting like you—
Als ob du—
Need to know
Wissen musst
Gotta keep it on the
Muss es darauf beschränken
Need to know
Was du wissen musst
Baby, you can only see what I show
Baby, du kannst nur sehen, was ich zeige
Never let em get too comfortable
Lass niemanden zu vertraut werden
′Xactly why I keep it on the
Genau deshalb halte ich es auf
Need to know
Was du wissen musst
Certain things that you don't
Bestimmte Dinge, die du nicht
Need to know
Wissen musst
Baby, you can only know what I told you
Baby, du kannst nur wissen, was ich dir erzählt habe
Don′t get too comfortable you
Werd nicht zu bequem, du
Really don't need to know
Musst es wirklich nicht wissen





Авторы: Thalia Falcon, Nicholas Verner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.