Thalia feat. Gilberto Santa Rosa - Dime Si Ahora (feat. Gilberto Santa Rosa) - перевод текста песни на немецкий

Dime Si Ahora (feat. Gilberto Santa Rosa) - Gilberto Santa Rosa , Thalia перевод на немецкий




Dime Si Ahora (feat. Gilberto Santa Rosa)
Sag Mir, Ob Jetzt (feat. Gilberto Santa Rosa)
Perdona por no haber cumplido todas las promesas
Verzeih mir, dass ich nicht alle Versprechen gehalten habe
Te juro que en ese momento
Ich schwöre dir, in diesem Moment
Pensé poder cumplir una de ellas
dachte ich, ich könnte eines davon erfüllen
Perdona si crees que te estoy haciendo daño
Verzeih mir, wenn du denkst, dass ich dir wehtue
Aunque me esfuerce seguirás pensando
Auch wenn ich mich anstrenge, wirst du weiter denken
Que no valió la pena intentarlo
dass es sich nicht gelohnt hat, es zu versuchen
Pero te has llevado lo mejor de mi vida
Aber du hast das Beste aus meinem Leben mitgenommen
Desde que te fuiste, no quién soy
Seit du weg bist, weiß ich nicht, wer ich bin
Yo seguiré esperando que regreses algún día
Ich werde weiter darauf warten, dass du eines Tages zurückkehrst
Y lanzo esta pregunta para que contestes hoy
Und ich stelle diese Frage, damit du heute antwortest
Dime si ahora tan lejos de mi
Sag mir, ob jetzt, so weit weg von mir
Dime si ahora que no estás aquí
Sag mir, ob jetzt, wo du nicht hier bist
Dime si ahora la melancolía y este sufrimiento
Sag mir, ob jetzt die Melancholie und dieses Leiden
Te hacen volver, otra vez
dich dazu bringen, wieder zurückzukehren
Dime si ahora
Sag mir, ob jetzt
Quizá no fui para ti lo suficiente
Vielleicht war ich nicht genug für dich
Quizá ya es tarde para convencerte
Vielleicht ist es zu spät, dich zu überzeugen
No supe dar de mi lo mejor
Ich wusste nicht, wie ich mein Bestes geben sollte
Seguro que de mi ya te has olvidado
Sicher hast du mich schon vergessen
En otros brazos el pasado
In anderen Armen hat die Vergangenheit
Dejo de hablar, de los dos
aufgehört, von uns beiden zu sprechen
Y aunque estés ahora sonriéndole a tu vida
Und auch wenn du jetzt dein Leben anlächelst
Y piensas que es perfecto junto con tu nuevo amor
und denkst, dass es perfekt ist, zusammen mit deiner neuen Liebe
Yo seguiré esperando que regreses algún día
Ich werde weiter darauf warten, dass du eines Tages zurückkehrst
Y te hago esta pregunta para que contestes hoy
Und ich stelle dir diese Frage, damit du heute antwortest
Dime si ahora tan lejos de mi
Sag mir, ob jetzt, so weit weg von mir
Dime si ahora que no estás aquí
Sag mir, ob jetzt, wo du nicht hier bist
Dime si ahora la melancolía y este sufrimiento
Sag mir, ob jetzt die Melancholie und dieses Leiden
Te hacen volver, otra vez
dich dazu bringen, wieder zurückzukehren
Dime si ahora tu puedes soñar
Sag mir, ob du jetzt träumen kannst
Dime si ahora tan lejos del mar
Sag mir, ob jetzt, so weit weg vom Meer
Dime si ahora mis recuerdos llegan como aquellas horas
Sag mir, ob jetzt meine Erinnerungen kommen, wie jene Stunden
Y te hacen volver otra vez
und dich dazu bringen, wieder zurückzukehren
Dime si ahora
Sag mir, ob jetzt
Voló el tiempo y nunca pude
Die Zeit verflog und ich konnte nie
Cumplir todas mis promesas
alle meine Versprechen halten
A veces es la tristeza la que te obliga a que dudes
Manchmal ist es die Traurigkeit, die dich zum Zweifeln zwingt
Quizás estás aquí igual que yo confundida
Vielleicht bist du hier, genau wie ich, verwirrt
Confundido o no se que camino me trajo hasta aquí, pero volví
Verwirrt oder nicht, ich weiß nicht, welcher Weg mich hierher gebracht hat, aber ich bin zurückgekehrt
Dime si ahora tienes
Sag mir, ob du jetzt hast
Lo que no tenias conmigo
was du bei mir nicht hattest
Si tus noches son mas frías
Ob deine Nächte kälter sind
Si te hace falta mi abrigo
Ob dir meine Umarmung fehlt
Dime si ahora tienes
Sag mir, ob du jetzt hast
Lo que no tenias conmigo
was du bei mir nicht hattest
Me aleje pensando que
Ich ging weg und dachte
Ya todo estaba perdido
dass schon alles verloren war
Dime si ahora tienes
Sag mir, ob du jetzt hast
Lo que no tenias conmigo
was du bei mir nicht hattest
Sigo esperando el regreso
Ich warte immer noch auf die Rückkehr
De ese beso que se ha ido
dieses Kusses, der gegangen ist
Dime si ahora tienes
Sag mir, ob du jetzt hast
Lo que no tenias conmigo
was du bei mir nicht hattest
Pero lo triste es
Aber das Traurige ist
Que nos quisimos, que lo tuvimos
dass wir uns liebten, dass wir es hatten
Y lo perdimos
und es verloren haben





Авторы: Yotuel Romero, Beatriz Luengo, Ahmed Barroso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.