Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Si Ahora (feat. Gilberto Santa Rosa)
Sag Mir, Ob Jetzt (feat. Gilberto Santa Rosa)
Perdona
por
no
haber
cumplido
todas
las
promesas
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
alle
Versprechen
gehalten
habe
Te
juro
que
en
ese
momento
Ich
schwöre
dir,
in
diesem
Moment
Pensé
poder
cumplir
una
de
ellas
dachte
ich,
ich
könnte
eines
davon
erfüllen
Perdona
si
crees
que
te
estoy
haciendo
daño
Verzeih
mir,
wenn
du
denkst,
dass
ich
dir
wehtue
Aunque
me
esfuerce
seguirás
pensando
Auch
wenn
ich
mich
anstrenge,
wirst
du
weiter
denken
Que
no
valió
la
pena
intentarlo
dass
es
sich
nicht
gelohnt
hat,
es
zu
versuchen
Pero
te
has
llevado
lo
mejor
de
mi
vida
Aber
du
hast
das
Beste
aus
meinem
Leben
mitgenommen
Desde
que
te
fuiste,
no
sé
quién
soy
Seit
du
weg
bist,
weiß
ich
nicht,
wer
ich
bin
Yo
seguiré
esperando
que
regreses
algún
día
Ich
werde
weiter
darauf
warten,
dass
du
eines
Tages
zurückkehrst
Y
lanzo
esta
pregunta
para
que
contestes
hoy
Und
ich
stelle
diese
Frage,
damit
du
heute
antwortest
Dime
si
ahora
tan
lejos
de
mi
Sag
mir,
ob
jetzt,
so
weit
weg
von
mir
Dime
si
ahora
que
no
estás
aquí
Sag
mir,
ob
jetzt,
wo
du
nicht
hier
bist
Dime
si
ahora
la
melancolía
y
este
sufrimiento
Sag
mir,
ob
jetzt
die
Melancholie
und
dieses
Leiden
Te
hacen
volver,
otra
vez
dich
dazu
bringen,
wieder
zurückzukehren
Dime
si
ahora
Sag
mir,
ob
jetzt
Quizá
no
fui
para
ti
lo
suficiente
Vielleicht
war
ich
nicht
genug
für
dich
Quizá
ya
es
tarde
para
convencerte
Vielleicht
ist
es
zu
spät,
dich
zu
überzeugen
No
supe
dar
de
mi
lo
mejor
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
mein
Bestes
geben
sollte
Seguro
que
de
mi
tú
ya
te
has
olvidado
Sicher
hast
du
mich
schon
vergessen
En
otros
brazos
el
pasado
In
anderen
Armen
hat
die
Vergangenheit
Dejo
de
hablar,
de
los
dos
aufgehört,
von
uns
beiden
zu
sprechen
Y
aunque
estés
ahora
sonriéndole
a
tu
vida
Und
auch
wenn
du
jetzt
dein
Leben
anlächelst
Y
piensas
que
es
perfecto
junto
con
tu
nuevo
amor
und
denkst,
dass
es
perfekt
ist,
zusammen
mit
deiner
neuen
Liebe
Yo
seguiré
esperando
que
regreses
algún
día
Ich
werde
weiter
darauf
warten,
dass
du
eines
Tages
zurückkehrst
Y
te
hago
esta
pregunta
para
que
contestes
hoy
Und
ich
stelle
dir
diese
Frage,
damit
du
heute
antwortest
Dime
si
ahora
tan
lejos
de
mi
Sag
mir,
ob
jetzt,
so
weit
weg
von
mir
Dime
si
ahora
que
no
estás
aquí
Sag
mir,
ob
jetzt,
wo
du
nicht
hier
bist
Dime
si
ahora
la
melancolía
y
este
sufrimiento
Sag
mir,
ob
jetzt
die
Melancholie
und
dieses
Leiden
Te
hacen
volver,
otra
vez
dich
dazu
bringen,
wieder
zurückzukehren
Dime
si
ahora
tu
puedes
soñar
Sag
mir,
ob
du
jetzt
träumen
kannst
Dime
si
ahora
tan
lejos
del
mar
Sag
mir,
ob
jetzt,
so
weit
weg
vom
Meer
Dime
si
ahora
mis
recuerdos
llegan
como
aquellas
horas
Sag
mir,
ob
jetzt
meine
Erinnerungen
kommen,
wie
jene
Stunden
Y
te
hacen
volver
otra
vez
und
dich
dazu
bringen,
wieder
zurückzukehren
Dime
si
ahora
Sag
mir,
ob
jetzt
Voló
el
tiempo
y
nunca
pude
Die
Zeit
verflog
und
ich
konnte
nie
Cumplir
todas
mis
promesas
alle
meine
Versprechen
halten
A
veces
es
la
tristeza
la
que
te
obliga
a
que
dudes
Manchmal
ist
es
die
Traurigkeit,
die
dich
zum
Zweifeln
zwingt
Quizás
estás
aquí
igual
que
yo
confundida
Vielleicht
bist
du
hier,
genau
wie
ich,
verwirrt
Confundido
o
no
se
que
camino
me
trajo
hasta
aquí,
pero
volví
Verwirrt
oder
nicht,
ich
weiß
nicht,
welcher
Weg
mich
hierher
gebracht
hat,
aber
ich
bin
zurückgekehrt
Dime
si
ahora
tienes
Sag
mir,
ob
du
jetzt
hast
Lo
que
no
tenias
conmigo
was
du
bei
mir
nicht
hattest
Si
tus
noches
son
mas
frías
Ob
deine
Nächte
kälter
sind
Si
te
hace
falta
mi
abrigo
Ob
dir
meine
Umarmung
fehlt
Dime
si
ahora
tienes
Sag
mir,
ob
du
jetzt
hast
Lo
que
no
tenias
conmigo
was
du
bei
mir
nicht
hattest
Me
aleje
pensando
que
Ich
ging
weg
und
dachte
Ya
todo
estaba
perdido
dass
schon
alles
verloren
war
Dime
si
ahora
tienes
Sag
mir,
ob
du
jetzt
hast
Lo
que
no
tenias
conmigo
was
du
bei
mir
nicht
hattest
Sigo
esperando
el
regreso
Ich
warte
immer
noch
auf
die
Rückkehr
De
ese
beso
que
se
ha
ido
dieses
Kusses,
der
gegangen
ist
Dime
si
ahora
tienes
Sag
mir,
ob
du
jetzt
hast
Lo
que
no
tenias
conmigo
was
du
bei
mir
nicht
hattest
Pero
lo
triste
es
Aber
das
Traurige
ist
Que
nos
quisimos,
que
lo
tuvimos
dass
wir
uns
liebten,
dass
wir
es
hatten
Y
lo
perdimos
und
es
verloren
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yotuel Romero, Beatriz Luengo, Ahmed Barroso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.