Thalia feat. Gilberto Santa Rosa - Dime Si Ahora (feat. Gilberto Santa Rosa) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thalia feat. Gilberto Santa Rosa - Dime Si Ahora (feat. Gilberto Santa Rosa)




Dime Si Ahora (feat. Gilberto Santa Rosa)
Скажи мне сейчас (при участии Хильберто Санта Росы)
Perdona por no haber cumplido todas las promesas
Извини, что не сдержал всех обещаний
Te juro que en ese momento
Клянусь, что в тот момент
Pensé poder cumplir una de ellas
Я думал, что смогу сдержать хотя бы одно из них
Perdona si crees que te estoy haciendo daño
Прости, если ты думаешь, что я причиняю тебе боль
Aunque me esfuerce seguirás pensando
Но как бы я ни старался, ты все равно будешь думать,
Que no valió la pena intentarlo
Что это было напрасной попыткой
Pero te has llevado lo mejor de mi vida
Но ты забрал с собой лучшее в моей жизни
Desde que te fuiste, no quién soy
С тех пор как ты ушел, я не знаю, кто я
Yo seguiré esperando que regreses algún día
Я буду ждать твоего возвращения, пока жив
Y lanzo esta pregunta para que contestes hoy
И задам тебе этот вопрос, чтобы ты сегодня ответил
Dime si ahora tan lejos de mi
Скажи мне, теперь, так далеко от меня
Dime si ahora que no estás aquí
Скажи мне, теперь, когда тебя здесь нет
Dime si ahora la melancolía y este sufrimiento
Скажи мне, сейчас тоска и эти страдания
Te hacen volver, otra vez
Заставляют тебя вернуться, снова
Dime si ahora
Скажи мне сейчас
Quizá no fui para ti lo suficiente
Возможно, я не был для тебя достаточно хорош
Quizá ya es tarde para convencerte
Возможно, уже поздно убеждать тебя
No supe dar de mi lo mejor
Я не смог показать тебе все лучшее во мне
Seguro que de mi ya te has olvidado
Конечно, ты уже обо мне забыл
En otros brazos el pasado
В других объятиях прошлое
Dejo de hablar, de los dos
Перестаем говорить, о нас двоих
Y aunque estés ahora sonriéndole a tu vida
И хотя сейчас ты улыбаешься своей жизни,
Y piensas que es perfecto junto con tu nuevo amor
И думаешь, что все идеально с твоей новой любовью,
Yo seguiré esperando que regreses algún día
Я буду ждать твоего возвращения, пока жив
Y te hago esta pregunta para que contestes hoy
И задаю тебе этот вопрос, чтобы ты сегодня ответил
Dime si ahora tan lejos de mi
Скажи мне, теперь, так далеко от меня
Dime si ahora que no estás aquí
Скажи мне, теперь, когда тебя здесь нет
Dime si ahora la melancolía y este sufrimiento
Скажи мне, сейчас тоска и эти страдания
Te hacen volver, otra vez
Заставляют тебя вернуться, снова
Dime si ahora tu puedes soñar
Скажи мне сейчас, ты можешь мечтать?
Dime si ahora tan lejos del mar
Скажи мне, теперь, так далеко от моря
Dime si ahora mis recuerdos llegan como aquellas horas
Скажи мне, сейчас мои воспоминания приходят как те часы,
Y te hacen volver otra vez
И заставляют тебя вернуться снова
Dime si ahora
Скажи мне сейчас
Voló el tiempo y nunca pude
Время улетело, и я никогда не смог
Cumplir todas mis promesas
Сдержать все свои обещания
A veces es la tristeza la que te obliga a que dudes
Иногда именно печаль заставляет тебя сомневаться
Quizás estás aquí igual que yo confundida
Возможно, ты здесь, как и я, в замешательстве
Confundido o no se que camino me trajo hasta aquí, pero volví
Запутался или не знаю, какой путь привел меня сюда, но я вернулся
Dime si ahora tienes
Скажи мне, сейчас у тебя есть
Lo que no tenias conmigo
Того, чего не было со мной
Si tus noches son mas frías
Если твои ночи холоднее,
Si te hace falta mi abrigo
Если тебе не хватает моего тепла
Dime si ahora tienes
Скажи мне, сейчас у тебя есть
Lo que no tenias conmigo
Того, чего не было со мной
Me aleje pensando que
Я ушел, думая, что
Ya todo estaba perdido
Все уже потеряно
Dime si ahora tienes
Скажи мне, сейчас у тебя есть
Lo que no tenias conmigo
Того, чего не было со мной
Sigo esperando el regreso
Я все еще жду возвращения,
De ese beso que se ha ido
Того поцелуя, который покинул нас
Dime si ahora tienes
Скажи мне, сейчас у тебя есть
Lo que no tenias conmigo
Того, чего не было со мной
Pero lo triste es
Но самое печальное в том,
Que nos quisimos, que lo tuvimos
Что мы любили друг друга, что у нас это было,
Y lo perdimos
И мы это потеряли





Авторы: Yotuel Romero, Beatriz Luengo, Ahmed Barroso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.