Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para No Verte Más
Um Dich Nicht Mehr Zu Sehen
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
quemaré
tus
cartas
Ich
werde
deine
Briefe
verbrennen
Para
no
verte
más
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
Para
no
verte
más
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
quemaré
tus
cartas
Ich
werde
deine
Briefe
verbrennen
Para
no
verte
más
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
Para
no
verte
más,
no-no
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen,
nein-nein
Cuando
no
tengas
dónde
ir
Wenn
du
nicht
mehr
weißt,
wohin
Y
no
te
sangre
la
nariz
Und
deine
Nase
nicht
mehr
blutet
Cuando
te
duela
la
cabeza
Wenn
dein
Kopf
schmerzt
Y
se
termine
esa
cerveza
Und
das
Bier
alle
ist
Cuando
las
alas
de
tu
avión
Wenn
die
Flügel
deines
Flugzeugs
Se
derritan
sin
razón
Ohne
Grund
schmelzen
Y
el
cáncer
de
la
soledad
Und
der
Krebs
der
Einsamkeit
Te
haya
matado
en
la
ciudad
Dich
in
der
Stadt
getötet
hat
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
quemaré
tus
cartas
Ich
werde
deine
Briefe
verbrennen
Para
no
verte
más
(para
no
verte
más)
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
(um
dich
nicht
mehr
zu
sehen)
Para
no
verte
más
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
quemaré
tus
cartas
Ich
werde
deine
Briefe
verbrennen
Para
no
verte
más
(para
no
verte
más)
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
(um
dich
nicht
mehr
zu
sehen)
Para
no
verte
más
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
Y
si
logras
sobrevivir
Und
wenn
du
es
schaffst
zu
überleben
Al
refucilo
de
maldad
Den
Hagel
des
Bösen
Preguntarás
en
dónde
estás
Wirst
du
fragen,
wo
du
bist
Preguntarás
qué
te
pasó
Wirst
du
fragen,
was
mit
dir
passiert
ist
Me
voy
a
poner
a
fumar
Ich
werde
anfangen
zu
rauchen
Sin
preocuparme
nada
más
Ohne
mir
weitere
Sorgen
zu
machen
Total,
ya
es
tarde
pa
volver
Es
ist
sowieso
zu
spät,
um
zurückzukehren
Total,
ya
es
tarde
pa
soñar
Es
ist
sowieso
zu
spät,
um
zu
träumen
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
quemaré
tus
cartas
Ich
werde
deine
Briefe
verbrennen
Para
no
verte
más
(para
no
verte
más)
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
(um
dich
nicht
mehr
zu
sehen)
Para
no
verte
más
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
quemaré
tus
cartas
Ich
werde
deine
Briefe
verbrennen
Para
no
verte
más
(para
no
verte
más)
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
(um
dich
nicht
mehr
zu
sehen)
Para
no
verte
más
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
romperé
Ich
werde
zerreißen
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
quemaré
tus
cartas
Ich
werde
deine
Briefe
verbrennen
Para
no
verte
más
(para
no
verte
más)
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
(um
dich
nicht
mehr
zu
sehen)
Para
no
verte
más
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
Yo
romperé
tus
fotos
(yo
romperé
tus
fotos)
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
(ich
werde
deine
Fotos
zerreißen)
Yo
quemaré
tus
cartas
Ich
werde
deine
Briefe
verbrennen
Para
no
verte
más
(para
no
verte)
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
(um
dich
nicht
mehr
zu
sehen)
Para
no
verte
más
(para
no
verte)
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
(um
dich
nicht
mehr
zu
sehen)
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
quemaré
tus
cartas
Ich
werde
deine
Briefe
verbrennen
Para
no
verte
más
(para
no
verte
más)
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
(um
dich
nicht
mehr
zu
sehen)
Para
no
verte
más
(para
no
verte)
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
(um
dich
nicht
mehr
zu
sehen)
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Yo
quemaré
tus
cartas
Ich
werde
deine
Briefe
verbrennen
Para
no
verte
más
(para
no
verte
más)
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
(um
dich
nicht
mehr
zu
sehen)
Para
no
verte
más
(y
es
que)
Um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
(und
zwar)
Yo
romperé
tus
fotos
Ich
werde
deine
Fotos
zerreißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Fabian Novellis, Pablo Tisera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.